Sylvania 3819LC Visualización EN Pantalla, Funciones Especiales, Funcionamiento DEL Televisor

Page 37

Cerciórese...

Utilice el mando a distancia para realizar este procedimiento.

La alimentación del televisor/videograbadora deberá estar conectada. En el ejemplo de abajo, el reloj va a ajustarse así:

FECHA: 1 de marzo de 1998

HORA: 5:40 PM

1)Pulse el botón MENU.

Pulse el botón PLAY/ o STOP/para indicar "AJUSTE RELOJ". Luego, pulse el botón F.FWD/B.

2)Pulse el botón PLAY/ o STOP/para indicar "AJUSTE MA-

NUAL RELOJ".

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

3)Pulse el botón PLAY/ o STOP/hasta que aparezca el mes des- eado. (Ejemplo: Marzo - 03)

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

4)Pulse el botón PLAY/ o STOP/hasta que aparezca el día del

 

mes deseado. (Ejemplo: 1 - 01)

– AJUSTE MANUAL RELOJ –

 

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

 

 

 

 

 

 

 

 

5)

Pulse el botón PLAY/ o STOP/hasta que

MES

 

DIA

 

 

AÑO

 

 

 

 

 

 

 

 

aparezca el año deseado. (Ejemplo: 1998)

0 3

/ 0 1

 

DOM 1 9 9 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

HORA

 

 

MINUTO

6)

Pulse el botón PLAY/ o STOP/hasta que

0 5

:

4 0

 

 

 

 

PM

 

 

 

 

 

 

 

aparezca la hora deseada. (Ejemplo: 5, PM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

 

 

 

 

 

 

 

7)Pulse el botón PLAY/ o STOP/hasta que aparezca el minuto deseado. (Ejemplo: 40)

8)Pulse el botón MENU.

Aunquelossegundosnosevisualizan,éstosempiezanacontardesde00cuando sepulsaMENU.Utiliceestafunciónparasincronizarelrelojconlahoracorrecta.

NOTA:

Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, o en el caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico de más de 30 se- gundos, usted tendrá que volver a ajustar el reloj.

PARA CAMBIAR EL AJUSTE DEL RELOJ

Si desea cambiar el ajuste del reloj:

1)Siga los pasos (1) y (2).

2)Seleccione dónde desea hacer el cambio utilizando el botón F.FWD/B o REW/s.

3)Introduzca los números correctos utilizando PLAY/ o STOP/.

4)Pulse el botón MENU para poner en funcionamiento el reloj.

TENGA EN CUENTA:

Si no hay una emisora PBS local en su zona ni en su sistema de televisión por cable, seleccione "RELOJ AUT." y pulse el botón F.FWD/B o REW/s para desactivar esta función. Luego podrá ajustar manualmente el reloj.

VISUALIZACIÓN EN PANTALLA

Para comprobar el contador, el reloj y el número del canal en la pantalla del televisor, pulse el botón DISPLAY del mando a distancia. Cada vez que lo pulse, la pantalla del televisor cambiará.

Cuando el modo de subtítulos esté desactivado:

Modo del contador: Después de 5 segundos, sólo quedará el conta- dor. Para borrarlo, pulse el botón DISPLAY.

Modo del reloj: Después de 5 segundos, sólo quedará el reloj y el número de canal. Para borrarlos, pulse el botón DISPLAY.

Cuando el modo de subtítulos esté activado:

La visualización en pantalla desaparece después de 5 segundos.

Esto sucede aunque se pulse el botón MUTE, o el botón PAUSE/STILL mientras se graba.

FUNCIONES ESPECIALES

DESMAGNETIZACIÓN

Elmagnetismodeaparatoscercanospuedeafectaralcolordelaimagendeltelevisor.

Sipasaesto,separelaunidaddel aparato.Si elcolornomejora,desconecteelcablede alimentacióndelatomadeCAyvuelvaaconectarlodespuésdetranscurrir30minutos.

CONTADOR DE TIEMPO REAL

Éste muestra el tiempo de grabación o reproducción transcurrido en horas, minutos y segundos. (El tiempo visualizado no cambiará con una cinta en blanco o con partes en blanco de una cinta.)

La indicación "-" aparecerá cuando la cinta se haya rebobinado más allá de la indicación "0:00:00" en el contador de cinta.

EXPULSIÓN TRAS REBOBINADO AUTOMÁTICO

Cuando llegue el final de la cinta durante la grabación, la reproduc- ción o el avance rápido, la cinta será rebobinada automáticamente hasta el principio. Una vez finalizado el rebobinado, el televisor/vi- deograbadora expulsará la cinta y se apagará automáticamente.

Esta función se activa cuandola repeticiónde reproducción está en[OFF].

La cinta no se rebobinará automáticamente durante la grabación con temporizador o la grabación de un toque.

FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR

PARA VER UN PROGRAMA DE TELEVISIÓN

1)Pulse el botón POWER para encender el televisor/videograbadora.

2)Pulse CHANNEL o para seleccionar el número del canal deseado o pulse los botones numerados del mando a distancia. Recuerde: si el televisor/videograbadora está conectado a un con- vertidor de televisión por cable o a un convertidor de emisiones vía satélite, éste deberá estar ajustado al CA3 o CA4, luego, el canal que vaya a verse deberá seleccionarse en el convertidor de televisión por cable o en el convertidor de emisiones vía satélite.

3)Pulse el botón VOLUME X o Ypara ajustar el volumen.

MODO DE JUEGO

Esta función le permite disminuir el contraste de la pantalla del tele- visor y así poder utilizarla sin problemas con un juego de televisión.

NOTA: Esta función no puede activarse durante la grabación.

Pulse el botón GAME del mando a distancia. "GAME" aparece en la pantalla. Cuando pulse el botón GAME.

El televisor/videograbadora se encenderá automáticamente si está apagado.

El televisor/videograbadora se pondrá automáticamente en el modo de entrada externa.

PARA CANCELAR EL MODO DE JUEGO

Pulse el botón GAME o el botón CHANNEL o del mando a distancia.

CONTROL DE IMAGEN

Los controles de imagen del televisor/videograbadora - CLARIDAD, CONTRASTE, COLOR, MATIZ y AGUDEZA- han sido preajusta- dos según especificaciones de fábrica. Aunque estos ajustes son gene- ralmente los mejores, usted tal vez necesite hacer algunos cambios para que la imagen se ajuste mejor a sus preferencias.

NOTAS:

Cada paso del procedimiento deberá realizarseantesde que pasen 5segundos desdequeterminaelpasoanterioroelmododecontroldeimagensecancelará.

Cuando ajuste el control de imagen, el modo de juego se cancelará.

Cerciórese...

Utilice el mando a distancia para realizar este procedimiento.

El televisor/videograbadora debe estar encendido.

1)Pulse el botón MENU.

Pulse el botón PLAY/ o STOP/para indicar "CONTROL DE

- 37 -

ES

8E21

Image 37
Contents 3819LC 7L01 Important SafeguardsS2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire 8E21Table of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette PrecautionsThree Different Tape Speeds Erase PreventionOperating Controls and Functions TV/VCR Front Panel Remote ControlRear View ANTENNA/CABLE Preparation for USEVHF/UHF Separate Antennas VHF/UHF Combined AntennaExternal Input Mode Installing the BatteriesCable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX Channel SET UP for First Time SET UP for USEDeleting or Adding Channel To Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageAuto Clock Setting Clock SET UP Auto / ManualTo Change Clock Setting Manual Clock SettingClock SET On Screen Display Special FeaturesDegaussing Real Time Tape CounterTo Cancel the Game Mode Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramWhen the Closed Caption Mode is on To Cancel the Closed Caption SystemClosed Caption System CaptionPlayback To Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackZero Return SearchTime Search Normal Recording RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording SP/LP/SLP OTR One Touch RecordingAutomatic Timer Recording TimerChannel CH61 Tape Speed LP To Correct a Program To Cancel AN Automatic Timer RecordingTo Cancel the Auto Return Mode Wake UP TimerAuto Return To Check the BEGIN/END TimeSleep Timer MaintenanceTV/VCR Troubleshooting GuideGeneral Specifications SpecificationsOther Specifications Electrical SpecificationsResguardos Importantes Figura a Control DE Estabilidad Vertical IndiceRetorno a Cero Búsqueda POR Tiempo Copiado DE UN VideocaseteAccesorios Suministrados PrecaucionesVideocasetes Prevención DE Borrado Controles DE Operación Y SUS FuncionesBotón de parada Stop Púlselo para detener la cinta Instalación DE LAS PI Preparación Para LA UtilizaciónModo DE Entrada Externa Borrado O Adición DE CanalesSelección DE Idioma Para Cancelar EL Modo DE Ahorro DE LUZ DiurnaAhorro DE LUZ Diurna Ajuste Automático DEL RelojFunciones Especiales Visualización EN PantallaFuncionamiento DEL Televisor Reproducción Especial ReproducciónGrabación BúsquedaSalto DE Escenas no Deseadas DU- Rante LA Grabación TemporizadorCopiado DE UN Videocasete Grabación Automática Controlada POR TemporizadorRetorno Automático Para Cancelar UNA Grabación Automática CON TemporizadorPara Corregir UN Programa Para Comprobar LA Hora DEINICIO/FINALIZACIÓNPara Cancelar EL Modo DE Retorno AUTO- Mático Guía Para LA Localización Y Solución DE ProblemasPara Cancelar EL Temporizador Despertador Temporizador DespertadorMantenimiento Para Cancelar EL Temporizador Para DormirLimpieza DE LA Caja Limpieza DE LAS CabezasTiempo normal disponible permite corregir los subtítulos Errores gramaticalesDiciendo Diálogo actual en la pantalla de TV/VCRFactory Service Center North Street Teterboro, NJ Limited Warranty