Sylvania 3819LC owner manual Precauciones, Accesorios Suministrados, Videocasetes

Page 33

PRECAUCIONES

UBICACIÓN

Para que su televisor/videograbadora realice una operación segura y su rendimiento sea satisfactorio, tenga en cuenta los puntos siguientes cuando elija un lugar para su instalación:

Proteja la unidad de la luz solar directa y aléjela de fuentes de calor intenso.

Evite los lugares polvorientos o húmedos.

Evite los lugares cuya ventilación no sea suficiente para que pueda disiparse adecuadamente el calor. No tape los agujeros de ventilación de la parte superior e inferior de la unidad. No ponga la unidad encima de una alfombra porque se bloquearán los agujeros de ventilación.

Instale la unidad en posición horizontal.

Evite los lugares sometidos a vibraciones intensas.

No ponga el televisor/videograbadora cerca de campos magnéticos intensos.

Evite trasladar el televisor/videograbadora a lugares donde las di- ferencias de temperatura sea extremas.

EVITE LOS PELIGROS DE DESCARGAS E- LÉCTRICAS E INCENDIOS

No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.

No tire del cable de alimentación para desconectarlo de la toma de CA. Sujételo siempre por la clavija y tire de ella.

Si, por accidente, se derrama agua en su unidad, desenchufe inme- diatamente el cable de alimentación y lleve la unidad a nuestro centro de servicio autorizado para que se la reparen.

No meta sus dedos ni otros objetos en el portavideocasete del te- levisor/videograbadora.

No ponga nada directamente encima de la unidad.

ADVERTENCIA

En el interior de la unidad puede formarse condensación cuando ésta se traslada de un lugar frío a otro caliente, después de calentar una habitación fría o bajo condiciones de alta humedad. Si se reproduce una cinta en un televisor/videograbadora que tenga humedad, la cinta y el televisor/video- grabadora podrán estropearse. Por lo tanto, cuando se produzca condensa- ción en el interior de la unidad, conecte la alimentación y no utilice la unidad durante unas 2 horas como mínimo, hasta que su interior esté seco.

El número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior de la unidad. Ningún otro televisor/videograbadora tiene el mismo número de serie que el suyo. Anote el número de serie y otra información vital en el espacio suministrado más abajo, y conserve este manual como un registro permanente de su compra, a fin de facilitar la identificación de la unidad en caso de robo. Los números de serie no se conservan en archivos.

Fecha de compra

Distribuidor donde se compró

Dirección del distribuidor

N.°de teléfono del distribuidor

N.° de modelo

N.° de serie

INFORMACIÓNIMPORTANTESOBREDERECHOSDEAUTOR

La grabación o el empleo no autorizado de programas de televisión emitidos, cintas de vídeo, películas u otro material con derechos de autor puede violar las leyes sobre los derechos de autor. No asumimos ninguna responsabilidad porladuplicaciónoelempleonoautorizadoniporningúnotroactoqueinfrinja los derechos de los propietarios de los derechos de autor.

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las li- mitaciones de los dispositivos digitales de la Clase B, en confor- midad con el Aparato 15 de las normas de la FCC. Estas limitaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación re- sidencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía ra- dioeléctrica, y, si no se instala según las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio.

Sinembargo,noexisteningunagarantíadequenoseproduzcaninterferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir las inter- ferencias tomando una o más de las medidas siguientes:

1)Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.

2)Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

3)Conecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito sea diferente de aquel al que está conectado el receptor.

4)Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/televisión con experiencia para que le ayuden.

ACCESORIOS SUMINISTRADOS

Mando a distancia

N0239UD

Pilas

AA x 2

 

 

Si necesita reemplazar estos accesorios, consulte el N.° DE PARTE, y llame al 1-800-968-3429.

Dependiendo de su sistema de antena, tal vez necesite diferentes tipos de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores). Póngase en contacto con su tienda de productos electrónicos para obtener estos artí- culos.

No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distancia universal con esta unidad, tenga en cuenta que con el número de código dado tal vez no se pueda controlar la unidad. En este caso, póngase en contacto con el fabricante del mando a distancia universal.

VIDEOCASETES

Este televisor/videograbadora puede funcionar con casi todos los vi- deocasetes que tengan la marca VHS. Para obtener los mejores resul- tados le recomendamos utilizar cintas de alta calidad. No utilice cintas de mala calidad o que estén estropeadas.

PRECAUCIONES

Evite la humedad. La condensación de humedad puede producirse en la cinta si ésta se traslada de un lugar frío a uno caliente o viceversa. Antes de utilizar una cinta en estas condiciones, y para evitar que ésta o su televisor/videograbadora se estropee, espere hasta que la cinta se haya calentado a la temperatura de la habita- ción y la humedad se haya evaporado.

Evite el calor excesivo, la alta humedad y los campos magnéticos.

No manipule el mecanismo del videocasete.

No toque la cinta con sus dedos.

TRES VELOCIDADES DE CINTA DIFERENTES

Antes de grabar, seleccione la velocidad de la cinta: modo SP (repro- ducción estándar), modo LP (larga duración) o modo SLP (reproduc- ción superlarga).

INSERCIÓN DE UN VIDEOCA-

SETE

Ventana

ADVERTENCIA DE LA FCC - Este equipo puede generar o uti- lizar energía radioeléctrica. Los cambios o modificaciones del e- quipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual

Inserte el videocasete en el sentido mostrado. Empújelosuavemente, perocontinuamente,por la parte central hasta que sea introducido en el televisor/videograbadora.

BIEN

de instrucciones. El usuario podrá perder la autoridad de utilizar este equipo si efectúa una modificación o cambio no autorizado.

El televisor/videograbadora se encenderá automáticamente.

- 33 -

ES

8E21

Image 33
Contents 3819LC 7L01 Important SafeguardsS2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire 8E21Table of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette PrecautionsThree Different Tape Speeds Erase PreventionOperating Controls and Functions TV/VCR Front Panel Remote ControlRear View ANTENNA/CABLE Preparation for USEVHF/UHF Separate Antennas VHF/UHF Combined AntennaInstalling the Batteries External Input ModeCable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX SET UP for USE Channel SET UP for First TimeDeleting or Adding Channel To Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageAuto Clock Setting Clock SET UP Auto / ManualManual Clock Setting To Change Clock SettingClock SET On Screen Display Special FeaturesDegaussing Real Time Tape CounterTo Cancel the Game Mode Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramWhen the Closed Caption Mode is on To Cancel the Closed Caption SystemClosed Caption System CaptionPlayback To Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackSearch Zero ReturnTime Search Recording Normal RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording SP/LP/SLP OTR One Touch RecordingTimer Automatic Timer RecordingChannel CH61 Tape Speed LP To Correct a Program To Cancel AN Automatic Timer RecordingTo Cancel the Auto Return Mode Wake UP TimerAuto Return To Check the BEGIN/END TimeSleep Timer MaintenanceTV/VCR Troubleshooting GuideGeneral Specifications SpecificationsOther Specifications Electrical SpecificationsResguardos Importantes Figura a Control DE Estabilidad Vertical IndiceRetorno a Cero Búsqueda POR Tiempo Copiado DE UN VideocasetePrecauciones Accesorios SuministradosVideocasetes Controles DE Operación Y SUS Funciones Prevención DE BorradoBotón de parada Stop Púlselo para detener la cinta Instalación DE LAS PI Preparación Para LA UtilizaciónModo DE Entrada Externa Borrado O Adición DE CanalesSelección DE Idioma Para Cancelar EL Modo DE Ahorro DE LUZ DiurnaAhorro DE LUZ Diurna Ajuste Automático DEL RelojVisualización EN Pantalla Funciones EspecialesFuncionamiento DEL Televisor Reproducción Especial ReproducciónGrabación BúsquedaSalto DE Escenas no Deseadas DU- Rante LA Grabación TemporizadorCopiado DE UN Videocasete Grabación Automática Controlada POR TemporizadorRetorno Automático Para Cancelar UNA Grabación Automática CON TemporizadorPara Corregir UN Programa Para Comprobar LA Hora DEINICIO/FINALIZACIÓNPara Cancelar EL Modo DE Retorno AUTO- Mático Guía Para LA Localización Y Solución DE ProblemasPara Cancelar EL Temporizador Despertador Temporizador DespertadorMantenimiento Para Cancelar EL Temporizador Para DormirLimpieza DE LA Caja Limpieza DE LAS CabezasTiempo normal disponible permite corregir los subtítulos Errores gramaticalesDiciendo Diálogo actual en la pantalla de TV/VCRFactory Service Center North Street Teterboro, NJ Limited Warranty