Sylvania 3819LC Guía Para LA Localización Y Solución DE Problemas, Temporizador Despertador

Page 42

4) Pulse el botón PLAY.

PARA CANCELAR EL MODO DE RETORNO AUTO- MÁTICO

Repita los pasos (1) y (2), y seleccione [OFF] utilizando el botón F.FWD/B o REW/s.

Si se produce un fallo de cualquier clase en el suministro de ener- gía, la unidad mantendrá la memoria de esta función.

TEMPORIZADOR DESPERTADOR

La función del temporizador despertador enciende el televisor/video- grabadora utilizando el botón POWER después de transcurrido un pe- riodo de tiempo deseado.

NOTAS:

Utilice el mando a distancia para realizar este procedimiento.

El reloj debe ajustarse a la hora correcta antes de ajustar el temporizador.

Si desea seleccionar [REPR] tendrá que insertar un videocasete en el televisor/videograbadora. La cinta empezará a reproducirse automáticamente una vez transcurrido el tiempo deseado.

1)Pulse una vez el botón WAKE UP/SLEEP y confirme que se se- ñale a "ON/OFF".

Pulse el botón F.FWD/ B o REW/s hasta que aparezca [ON].

2)Pulse el botón PLAY/ o STOP/para indicar "TV/REPR". Pulse el botón F.FWD/ B o REW/s y seleccione [TV] o [REPR].

3)Pulse el botón PLAY/ o STOP/hasta indicar "TIEMPO". Pulse el botón F.FWD/ B o REW/s hasta que aparezca la hora para despertarse deseada.

Con cada pulsación, el tiempo aumentará (o disminuirá) en inter- valos de 10 minutos.

4)Pulse el botón MENU para volver al modo del televisor.

PARA CANCELAR EL TEMPORIZADOR DESPERTADOR

Repita el paso (1) pero seleccione [OFF].

TEMPORIZADOR PARA DORMIR

La función del temporizador para dormir apaga el televisor/videogra- badora sin utilizar el botón POWER una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado.

NOTA:

Esta función no funciona durante el modo de grabación.

1)Pulse el botón WAKE UP/SLEEP del mando a distancia hasta que aparezca "TEMPOROIZADOR DE DORMIR".

2)Pulse el botón PLAY/ , STOP/, F.FWD/B o REW/s hasta que aparezca el tiempo deseado.

Cada vez que se pulse el botón, el tiempo aumentará en intervalos

GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si a pesar de haber seguido las instrucciones de este manual, usted tiene dificultades al operar su videograbadora, localice el PROBLEMA en la columna izquierda de la tabla que presentamos a continuación. Para solucionar el problema, verifique la columna MEDIDA CORRECTIVA.

PROBLEMA

MEDIDA CORRECTIVA

 

 

No hay corriente

Conecte el cordón de alimentación a la toma de CA.

 

 

 

Oprima el botón POWER para encender.

 

 

No hay imagen ni sonido

Enchufe el cordón de alimentación en toma activa de CA.

 

 

 

Verifique la conexión de la antena.

 

 

 

Programe la memoria del sintonizador.

 

 

El sonido está bien; mala imagen

Regule la dirección o reemplace la antena.

 

 

 

Ajuste los controles de la imagen.

 

 

La imagen es buena; no hay sonido

Ajuste el control de volumen en el control remoto o la unidad.

 

 

 

Oprima el botón MUTE.

 

 

No se puede grabar con timer

Programe correctamente el timer.

 

 

 

Active el botón de grabación controlada por temporizador (TIMER REC).

 

 

No responde el modo de grabación

Coloque una cinta adhesiva de vinilo sobre el orificio de la lengueta que previene el

 

 

 

borrado en el cassette.

 

 

La imagen es mala al reproducir

Regule el control del seguimiento para obtener mejor imagen.

 

 

En la reproducción no hay imagen, pero el

Es necesario limpiar la cabeza, consulte con el Centro de Servicio más cercano.

 

 

sonido es adecuado.

 

 

 

No funciona con el control remoto.

Asegúrese que el cordón de CA está conectado en un tomacorriente de CA.

 

 

 

Verifique las pilas de la unidad de control remoto.

 

 

La imagen o el color aparecen y

Ninguna. (Usted está copiando una cinta de vídeo protegida por derechos de autor, y el

 

 

desaparecen cuando se hace una copia de

sistema de protección contra el copiado impide copiarla bien.)

 

 

vídeo.

 

 

 

 

- 42 -

ES

8E21

Image 42
Contents 3819LC Important Safeguards 7L01S2 8 9 8 a Avoid the Hazards Electrical Shock and Fire PrecautionsLocation 8E21Table of Contents Features Supplied AccessoriesThree Different Tape Speeds PrecautionsVideo Cassette Erase PreventionTV/VCR Front Panel Remote Control Operating Controls and FunctionsRear View VHF/UHF Separate Antennas Preparation for USEANTENNA/CABLE VHF/UHF Combined AntennaInstalling the Batteries External Input ModeCable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX SET UP for USE Channel SET UP for First TimeDeleting or Adding Channel DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainTo Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageClock SET UP Auto / Manual Auto Clock SettingManual Clock Setting To Change Clock SettingClock SET Degaussing Special FeaturesOn Screen Display Real Time Tape CounterTV Operation Game ModeTo Cancel the Game Mode Watching a TV ProgramClosed Caption System To Cancel the Closed Caption SystemWhen the Closed Caption Mode is on CaptionPlayback Special Playback To Cancel the Rental ModeTo Cancel the Repeat Play Mode Rental PlaybackSearch Zero ReturnTime Search Recording Normal RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording OTR One Touch Recording SP/LP/SLPTimer Automatic Timer RecordingChannel CH61 Tape Speed LP To Cancel AN Automatic Timer Recording To Correct a ProgramAuto Return Wake UP TimerTo Cancel the Auto Return Mode To Check the BEGIN/END TimeMaintenance Sleep TimerTroubleshooting Guide TV/VCROther Specifications SpecificationsGeneral Specifications Electrical SpecificationsResguardos Importantes Figura a Retorno a Cero Búsqueda POR Tiempo IndiceControl DE Estabilidad Vertical Copiado DE UN VideocasetePrecauciones Accesorios SuministradosVideocasetes Controles DE Operación Y SUS Funciones Prevención DE BorradoBotón de parada Stop Púlselo para detener la cinta Modo DE Entrada Externa Preparación Para LA UtilizaciónInstalación DE LAS PI Borrado O Adición DE CanalesAhorro DE LUZ Diurna Para Cancelar EL Modo DE Ahorro DE LUZ DiurnaSelección DE Idioma Ajuste Automático DEL RelojVisualización EN Pantalla Funciones EspecialesFuncionamiento DEL Televisor Reproducción Reproducción EspecialBúsqueda GrabaciónCopiado DE UN Videocasete TemporizadorSalto DE Escenas no Deseadas DU- Rante LA Grabación Grabación Automática Controlada POR TemporizadorPara Corregir UN Programa Para Cancelar UNA Grabación Automática CON TemporizadorRetorno Automático Para Comprobar LA Hora DEINICIO/FINALIZACIÓNPara Cancelar EL Temporizador Despertador Guía Para LA Localización Y Solución DE ProblemasPara Cancelar EL Modo DE Retorno AUTO- Mático Temporizador DespertadorLimpieza DE LA Caja Para Cancelar EL Temporizador Para DormirMantenimiento Limpieza DE LAS CabezasDiciendo Errores gramaticalesTiempo normal disponible permite corregir los subtítulos Diálogo actual en la pantalla de TV/VCRLimited Warranty Factory Service Center North Street Teterboro, NJ