Sylvania 3819LC owner manual Temporizador, Salto DE Escenas no Deseadas DU- Rante LA Grabación

Page 40

SÓLO podrá ver el mismo programa que se esté grabando.

1)Pulse los botones numerados del mando a distancia o el botón CHANNEL o .

Recuerde: Si el televisor/videograbadora está conectado a un con- vertidor de televisión por cable o a un convertidor de emisiones vía satélite, éste deberá estar ajustado a CA3 o CA4, y el canal que vaya a ser grabado tendrá que seleccionarse en el convertidor de televisión por cable o en el convertidor de emisiones vía satélite.

2)Pulse el botón SPEED para seleccionar la velocidad de cinta des- eada (SP/LP/SLP).

3)Pulse el botón RECORD.

4)Pulse el botón STOP cuando se termine la grabación.

SALTO DE ESCENAS NO DESEADAS DU- RANTE LA GRABACIÓN

Pulse el botón PAUSE/STILL para detener temporalmente la grabación. Pulse el botón PAUSE/STILL o RECORD para reanudar la grabación.

NOTAS:

Después de cinco minutos, el televisor/videograbadora cambiará auto- máticamente al modo de grabación para impedir que se estropee la cinta.

Si se selecciona "SUBTÍTULOS", la visualización en pantalla a- parecerá durante 5 segundos y luego desaparecerá.

OTR (grabación de un toque)

Esta función le permite establecer una duración de grabación pulsan- do simplemente el botón REC/OTR del televisor/videograbadora.

Cerciórese...

La alimentación del televisor/videograbadora debe estar conectada.

Inserte un videocasete con su lengüeta de protección contra bor- rado intacta. (En caso de ser necesario, rebobine o avance rápida- mente la cinta hasta el punto donde desee iniciar la grabación.)

NOTAS:

Esta función no puede realizarse desde el mando a distancia.

La grabación empieza automáticamente cuando se pulsa el botón REC/OTR.

Cuando el botón REC/OTR se pulse 18 veces, el televisor/video- grabadora volverá al modo de grabación normal.

Para detener la operación OTR, pulse el botón STOP del televi- sor/videograbadora o del mando a distancia.

Para mostrar el tiempo restante, pulse el botón DISPLAY del man- do a distancia para que "OTR" aparezca en la pantalla del televisor. (Se mostrará momentáneamente y desaparecerá.)

La grabación cesa cuando se alcanza 0:00.

Tenga en cuenta que en el modo SLP, el tiempo máximo de gra- bación, suponiendo que la cinta empieza desde el principio, es de 8 horas con cintas T-160 (o 6 horas con cintas T-120).

Si la cinta termina antes del tiempo de finalización, el televisor/vi- deograbadora se pondrá inmediatamente en el modo de parada, expulsará la cinta y se apagará a sí mismo.

1)Pulse los botones numerados del mando a distancia o el botón CHANNEL o .

Recuerde: Si el televisor/videograbadora está conectado a un con- vertidor de televisión por cable o a un convertidor de emisiones vía satélite, el televisor/videograbadora deberá estar ajustado a CA3 o CA4, y el canal que vaya a ser grabado tendrá que ser seleccionado en el convertidor de televisión por cable o en el con- vertidor de emisiones vía satélite.

2)Pulse el botón REC/OTR del televisor/videograbadora tantas veces como sea necesario. La duración de la grabación será deter- minada por el número de veces que usted pulse el botón REC/OTR. Con cada pulsación adicional, el tiempo de grabación aumentará 30 minutos. El tiempo máximo es de 8 horas.

COPIADO DE UN VIDEOCASETE

(Se requiere una videograbadora o una videocámara)

Podrá hacer copias de cintas grabadas por amigos o familiares y dis- frutar de ellas.

ADVERTENCIA: Las grabaciones sin autorización de cintas protegidas por derechos de autor pueden infringir las leyes relacionadas con tales derechos.

Conecte su televisor/videograbadora a una videograbadora de reproducción.

Consulte la figura 8 en la página 23.

1)Inserte un videocasete pregrabado en la videograbadora de repro- ducción o en la videocámara.

2)Inserte un videocasete virgen, o uno sobre el que quiera grabar, en el compartimiento del videocasete del televisor/videograbadora.

3)Pulse el botón SPEED del mando a distancia para que el televi- sor/videograbadora seleccione la velocidad de grabación deseada (SP/LP/SLP).

4)Pulse el botón CHANNEL o del televisor/videograbadora hasta que aparezca "AUX" en la pantalla.

5)Pulse el botón RECORD del televisor/videograbadora.

6)Empiece a reproducir la cinta de la videograbadora de reproduc- ción o de la videocámara.

NOTA: Para obtener los mejores resultados durante el copiado, utilice los controles del panel frontal del televisor/videograbadora siempre que sea posible. El mando a distancia puede afectar al funcionamiento de reproducción de la videograbadora de reproducción.

TEMPORIZADOR

GRABACIÓN AUTOMÁTICA CONTROLADA POR TEMPORIZADOR

Usted podrá preparar el televisor/videograbadora para que comience y termine una grabación mientras usted está ausente. Podrá ajustar 8 programas para grabarlos en días específicos, diariamente o semanal- mente dentro de un periodo de 1 año.

En el ejemplo de abajo, el temporizador ha sido ajustado para grabar: FECHA: 6 de mayo de 1998

HORA: De las 7:30 PM a las 8:50 PM

CANAL: CA61

VELOCIDAD DE CINTA: LP

Cerciórese...

Utilice el mando a distancia para realizar este procedimiento.

Si hay un convertidor de televisión por cable o un convertidor de emisiones vía satélite conectado al televisor/videograbadora, usted sólo podrá grabar un canal. Y el selector de canales del televisor/videograbadora deberá ajus- tarse al canal de salida de los convertidores (CA3 o CA4), y el canal que vaya a ser grabado tendrá que ser seleccionado en los convertidores.

El reloj debe estar ajustado a la hora y fecha correctas antes de ajustar el temporizador.

La alimentación del televisor/videograbadora deberá estar conec- tada para poder programarlo.

Inserte un videocasete con su lengüeta de protección contra bor- rado intacta. (En caso de ser necesario, rebobine o avance rápida- mente la cinta hasta el punto donde desee iniciar la grabación.)

El canal que desee grabar debe ajustarse correctamente de ante- mano. (Consulte la página 36.)

Evite la superposición de programas...

Existe la posibilidad de que no se grabe un programa. Cuando los programas se superpongan:

Tendrá prioridad el programa cuya hora de inicio sea más temprana.

- 40 -

ES

8E21

Image 40
Contents 3819LC Important Safeguards 7L01S2 8 9 8 a Precautions LocationAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire 8E21Table of Contents Features Supplied AccessoriesPrecautions Video CassetteThree Different Tape Speeds Erase PreventionTV/VCR Front Panel Remote Control Operating Controls and FunctionsRear View Preparation for USE ANTENNA/CABLEVHF/UHF Separate Antennas VHF/UHF Combined AntennaExternal Input Mode Installing the BatteriesCable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX Channel SET UP for First Time SET UP for USEDeleting or Adding Channel Channel SET UP Again To Cancel the DAYLIGHT-SAVING TimeDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageClock SET UP Auto / Manual Auto Clock SettingTo Change Clock Setting Manual Clock SettingClock SET Special Features On Screen DisplayDegaussing Real Time Tape CounterGame Mode To Cancel the Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramTo Cancel the Closed Caption System When the Closed Caption Mode is onClosed Caption System CaptionPlayback To Cancel the Rental Mode To Cancel the Repeat Play ModeSpecial Playback Rental PlaybackZero Return SearchTime Search Normal Recording RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording OTR One Touch Recording SP/LP/SLPAutomatic Timer Recording TimerChannel CH61 Tape Speed LP To Cancel AN Automatic Timer Recording To Correct a ProgramWake UP Timer To Cancel the Auto Return ModeAuto Return To Check the BEGIN/END TimeMaintenance Sleep TimerTroubleshooting Guide TV/VCRSpecifications General SpecificationsOther Specifications Electrical SpecificationsResguardos Importantes Figura a Indice Control DE Estabilidad VerticalRetorno a Cero Búsqueda POR Tiempo Copiado DE UN VideocaseteAccesorios Suministrados PrecaucionesVideocasetes Prevención DE Borrado Controles DE Operación Y SUS FuncionesBotón de parada Stop Púlselo para detener la cinta Preparación Para LA Utilización Instalación DE LAS PIModo DE Entrada Externa Borrado O Adición DE CanalesPara Cancelar EL Modo DE Ahorro DE LUZ Diurna Selección DE IdiomaAhorro DE LUZ Diurna Ajuste Automático DEL RelojFunciones Especiales Visualización EN PantallaFuncionamiento DEL Televisor Reproducción Reproducción EspecialBúsqueda GrabaciónTemporizador Salto DE Escenas no Deseadas DU- Rante LA GrabaciónCopiado DE UN Videocasete Grabación Automática Controlada POR TemporizadorPara Cancelar UNA Grabación Automática CON Temporizador Retorno AutomáticoPara Corregir UN Programa Para Comprobar LA Hora DEINICIO/FINALIZACIÓNGuía Para LA Localización Y Solución DE Problemas Para Cancelar EL Modo DE Retorno AUTO- MáticoPara Cancelar EL Temporizador Despertador Temporizador DespertadorPara Cancelar EL Temporizador Para Dormir MantenimientoLimpieza DE LA Caja Limpieza DE LAS CabezasErrores gramaticales Tiempo normal disponible permite corregir los subtítulosDiciendo Diálogo actual en la pantalla de TV/VCRLimited Warranty Factory Service Center North Street Teterboro, NJ