Emerson EC313D owner manual Vidé Ocassettes

Page 41
Languette de protection
Ruban adhésif transparent

VIDÉ OCASSETTES

Ce téléviseur/magnétoscope effectue la lecture de toutes les vidéocassette de type . Utilisez des vidéocassette de bonne qualité afin d’obtenir les meilleurs résultats. N’utilisez pas des vidéocassettes abîmées ou de mauvaise qualité.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES VIDÉOCASSETTES

É vitez l’humidité, il pourrait se former de la condensation sur la bande si une vidéocassette est déplacée rapidement d’un endroit froid à un endroit chaud. Si vous utilisez une vidéocassette avec une bande sur laquelle il y a de la condensation, cela endommagera la cassette et le téléviseur/magnétoscope. Avant d’utiliser une vidéocassette dans ces conditions, attendez que la vidéocassette soit à la température ambiante et que la condensation se soit évaporée.

É vitez la chaleur ou l’humidité extrême, de même que les champs magnétiques.

Ne tentez pas d’altérer le mécanisme de la vidéocassette.

Ne touchez pas la bande de la vidéocassette avec vos doigts.

DEUX VITESSES DE DÉFILEMENT DIFFÉRENTES

Avant d’effectuer un enregistrement, choisissez la vitesse de défilement souhaitée: mode SP (vitesse normale) ou mode SLP (super- longue durée).

Le tableau ci-dessous montre la durée d’enregistrement/ lecture maximale sur chaque mode pour les types de vidéocassettes T60, T120 et T160.

Vitesse de

Durée d’enregistrement/lecture

défilement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de

T60

T120

T160

 

vidéocassette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode SP

1 heure

2 heures

2-2/3 heures

 

 

 

 

 

Mode SLP

3 heures

6 heures

8 heures

 

 

 

 

 

REMARQUE: Vous pouvez faire jouer sur une bande enregistrée en mode LP (longue durée).

INSERTION D’UNE VIDÉOCASSETTE

Insérez la vidéocassette dans la direction indiquée ci- dessous. Poussez-la doucement mais sans arrêter, sur le centre arrière de la vidéocassette jusqu’à ce que le mécanisme de chargement attire la vidéocassette en entier dans le téléviseur/magnétoscope.

Le téléviseur/magnétoscope se mettra en marche automatiquement lorsque la vidéocassette sera bien positionnée dans l’appareil.

Fenêtre

correcteincorrecte

RETRAIT D’UNE VIDÉOCASSETTE

1)Pressez la commande d’éjection (EJECT) située sur la télécommande ou la commande d’arrêt/éjection (STOP/EJECT) sur le téléviseur/magnétoscope.

2)Tirez doucement la vidéocassette hors de l’appareil.

3)Rangez la vidéocassette dans son étui tel qu’illustré ci-dessous.

PRÉVENTION CONTRE L’EFFACEMENT

Vous pouvez vous prémunir contre l’effacement accidentel d’un

enregistrement contenu sur une vidéocassette en brisant la languette de protection située à l’arrière de la vidéocassette.

Si vous changez d’avis et désirez enregistrer à nouveau avec la vidéocassette, couvrez l’orifice de ruban adhésif.

- 7 -

FR

1F12

Image 41
Contents OWNER’S Manual Important Safeguards S2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette Operating Controls and Functions Remote ControlRear View ANTENNA/CABLE Connections Preparation for USEVHF/UHF Combined Antenna VHF/UHF Separate AntennasExternal Input Mode Installing the BatteriesMobile Connection Cable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOXDeleting or Adding Channel SET UP for USEChannel SET UP for First Time To Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageIf you choose Auto Clock SET UP Auto / ManualAuto Clock Setting To Change Clock Setting Manual Clock SettingSetting Time DateOn Screen Display Special FeaturesDegaussing Real Time Tape CounterTo Cancel the Game Mode Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramWhen the Closed Caption Mode is on To Cancel the Closed Caption SystemClosed Caption System CAPTION1, CAPTION2TV Rating SET UP Chip SET UPWhen you select TV-Y7 When you select TV-PG, TV-14 or TV-MAMpaa Rating SET UP Playback To Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackTime Search SearchZero Return Skipping Unwanted Scenes During Recording RecordingNormal Recording Pushes Display Recording length OTR One Touch RecordingAutomatic Timer Recording TimerAvoid over lap of programs For once recordingTo Correct a Program Timer Program ExtensionTo Cancel AN Automatic Timer Recording Wake UP Timer Hints for Automatic Timer RecordingTo Cancel the Auto Return Mode Auto ReturnSleep Timer MaintenanceProblem Corrective Action Troubleshooting GuideClosed Caption Problem Possible Remedy TV/VCRGeneral Specifications SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsMemo Memo Warranty Exclusions Emerson Video Home Entertainment WarrantyHOW to Obtain Service Product Labour Parts PictureTubeGuide ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation PRÉ Cautions À Prendre EmplacementET D’INCENDIE AvertissementRemarque Concernant LE Recyclage Table DES Matiè RESCaracté Ristiques Accessoires Avec L’APPAREILVidé Ocassettes Télécommande Emplacement DES CommandesArrière DE L’APPAREIL Branchements PRÉ Paration DE L’APPAREILAntenne Combinée VHF/UHF Antennes VHF/UHF SéparéesAvec Convertisseur OU Décodeur Raccordement Abonné AU CâbleSéparé Enregistrement ET VisionnementInsertion DES Piles Entré E Signal ExterneEffacement OU Ajout DE Canaux EN MÉ Moire Programmation DE L’APPAREILPremiè RE Programmation Automatique DES Canaux EN MÉ Moire Assurez-vous de faire ce qui suit SÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATIONChangement Automatique DE L’HEURE RÉ Glage Manuel DE L’HORLOGE RÉ Glage DE L’HORLOGE Automatiquement OU ManuellementRéglage Automatique DE ’HORLOGE Heure Réglage Manuel DE L’HORLOGEPour Changer L’HEURE Affichage À L’É CranFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Caracté Ristiques SPÉ CialesDÉ Codeur DE SOUS-TITRES Ajustement DE L’IMAGEAnnulation DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES Assurez-vous de faire ce qui suit… RÉ Glage DU CircuitRéglage Cote TV Réglage Cote Mpaa Lecture Annulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Commande DE Stabilité VerticaleModes DE Lecture Visionnement DE Vidé Ocassettes DE LocationRecherche Selon LA Duré E RechercheAnnulation DE LA Fonction DE Répétition DE Lecture Remise ÀEnregistrement Normale EnregistrementInterruption Momentané E DE ’ENREGISTREMENT Chronomé TrqueDuré E Enregistrement Express À UNE Seule Touche OTREnregistrement PAR LA Minuterie Fonctionnement DE LA MinuterieHeures Canal Vitesse DE DÉ Filement SPAppuyez sur la commande LA Minuterie Extension DU Programme DEConseils AU Sujet DE ’ENREGISTREMENT PAR LAAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique Retour AutomatiqueMise EN Circuit Automatique Annulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique MINUTERIE-SOMMEILAnnulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit Automatique Nettoyage DU Boîtier Extérieur EntretienNettoyage Automatique DES Têtes RéparationProblè MES Mesures Correctives Problè MES DE FonctionnementProblè MES Avec Causes Possibles LES SOUS-TITRES Correspondances DES Canaux DU CÂ BLESpécifications Électricité Fiche TechniqueRenseignements Généraux Autres SpécificationsMemo Garantie DES Composants DE Divertissement Vidé O DE Emerson Comment Obtenir LES Services OU ReparationsAppareil Main D’oeuvre Pieces Tube Image Obligations DU Client