Emerson EC313D owner manual Ajustement DE L’IMAGE, DÉ Codeur DE SOUS-TITRES

Page 53
– M E N U –
PROG. EN DIFFÉ RÉ
RÉ GLAGE DE L’ IMAGE
RÉ GLAGE DE L’ HORLOGE RÉ GLAGE DES CANAUX RÉ GLAGES DE L’ USAGER RÉ GLAGE CIRCUIT V LANGAGE [FRANÇ AIS] S-TITRES [HF]
REMISE À ZÉ RO
RECH. CHRONOMÉ TRQUE

AJUSTEMENT DE L’IMAGE

Les commandes de l’image du téléviseur/magnétoscope - LUMINOSITÉ , CONTRASTE, COULEUR, TEINTE et NETTETÉ - sont préréglées aux spécifications de l’usine. Bien que ces commandes soient préréglées au mieux, il vous sera peut-être nécessaire d’effectuer certains ajustements pour obtenir une image d’un aspect naturel.

REMARQUES :

Vous devez effectuer les procédures suivantes avant que 5 secondes ne s’écoulent, sinon, le mode d’ajustement de l’image sera désactivé.

Lorsque vous ajustez les aspects de l’image, le mode d’utilisation de jeux vidéo (GAME MODE) sera automatiquement mis hors fonction (OFF).

Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur/magnétoscope en circuit.

1Sélection de la fonction RÉGLAGE DE L’IMAGE

Pressez la commande MENU de la télécommande. Sélectionnez le paramètre RÉ GLAGE DE L’IMAGE en pressant plusieurs fois les commandes de lecture (PLAY/K) ou d’arrêt (STOP/L)

jusqu’à ce que la flèche pointe les mots RÉ GLAGE DE L’IMAGE à l’écran.

Puis pressez la commande d’avance rapide (F.FWD/B).

2Sélection des aspects de l’image

Sélectionnez l’aspect de l’image à ajuster en pressant

plusieurs fois les commandes de lecture (PLAY/K)

 

ou d’arrêt (STOP/L) jusqu’à ce

 

que l’aspect désiré de l’image

 

apparaisse à l’écran. Chaque

 

pression sur ces touches fait

 

apparaître les aspects de l’image :

+

LUMINOSITÉ

 

LUMINOSITÉ , CONTRASTE,

COULEUR, TEINTE et NETTETÉ dans cet ordre à l’écran du téléviseur.

3Ajustement des aspects de l’image

Ajustez chaque aspect de l’image en utilisant les commandes d’avance rapide (F.FWD/B) ou de rembobinage (REW/s).

TOUCHES

REW/s

F.FWD/B

LUMINOSITÉ

diminue

augmente

CONTRASTE

diminue

augmente

COULEUR

diminue

augmente

 

 

 

TEINTE

plus rouge

plus vive

 

 

 

NETTETÉ

plus floue

plus claire

Si une interruption de l’alimentation électrique de l’appareil survient (panne ou débranchement), ce dernier conservera en mémoire l’ajustement des aspects de l’image.

DÉ CODEUR DE SOUS-TITRES

Cet appareil vous permet de visionner des émissions télévisées, des films, des enregistrements, etc. qui contiennent des sous-titres, du dialogue ou du texte de la bande sonore.

Mode d’affichage de sous-titres : Vous pouvez visionner des téléromans, des films ou le journal télévisé tout en ayant les sous-titres du dialogue ou du contenu des informations affichés au bas de l’écran du téléviseur/magnétoscope lorsque vous mettez le mode d’affichage des sous-titres (CAPTION) en fonction.

Mode d’affichage du texte : Vous pouvez visionner un texte informatif couvrant la moitié de l’écran du téléviseur/magnétoscope si vous le désirez, il vous suffit de mettre l’appareil en mode d’affichage de texte (TEXT).

Canaux 1 et 2 (C1 / C2) : Les sous-titres (dialogue, informations ou texte) sont diffusés sur les canaux 1 ou 2. Le canal 2, lorsqu’il est utilisé, sert plus particulièrement à la diffusion de sous-titres dans une autre langue que celle de télédiffusion.

REMARQUE :

Toutes les émissions télévisées ne sont pas diffusées avec des sous-titres. Cet appareil a été conçu pour vous offrir des sous-titres de qualité, sans erreur en autant que ceux-ci proviennent d’une antenne, d’un système de câblodistribution ou d’un signal vidéo d’un magnétoscope de bonne qualité. Par conséquent, si le signal reçu est mauvais, il est fort probable que les sous-titres contiendront des erreurs ou qu’il n’y ait pas de sous-titres du tout. Voici une courte liste des principaux facteurs qui pourraient altérer la qualité des sous-titres apparaissant à l’écran.

interférence causée par un moteur d’automobile

interférence causée par le moteur d’un appareil électrique

image faible et enneigée

prolifération de signaux captés causant un dédoublement ou des ondes dans l’image

bande vidéo dans le téléviseur/magnétoscope contenant un enregistrement de mauvaise qualité ou usée

REMARQUE :

Si vous voyez apparaître un grand carré noir à l’écran ceci signifie que l’appareil est en mode d’affichage de texte (TEXT). Libérez l’écran en sélectionnant le mode [S-TIT1], [S- TIT2] ou [EF (En Fonction)].

Le téléviseur/magnétoscope doit être mis en circuit pour effectuer cette opération.

- 19 -

FR

1F12

Image 53
Contents OWNER’S Manual Important Safeguards S2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette Operating Controls and Functions Remote ControlRear View ANTENNA/CABLE Connections Preparation for USEVHF/UHF Combined Antenna VHF/UHF Separate AntennasExternal Input Mode Installing the BatteriesMobile Connection Cable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOXDeleting or Adding Channel SET UP for USEChannel SET UP for First Time To Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageIf you choose Auto Clock SET UP Auto / ManualAuto Clock Setting To Change Clock Setting Manual Clock SettingSetting Time DateOn Screen Display Special FeaturesDegaussing Real Time Tape CounterTo Cancel the Game Mode Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramWhen the Closed Caption Mode is on To Cancel the Closed Caption SystemClosed Caption System CAPTION1, CAPTION2TV Rating SET UP Chip SET UPWhen you select TV-Y7 When you select TV-PG, TV-14 or TV-MAMpaa Rating SET UP Playback To Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackTime Search SearchZero Return Skipping Unwanted Scenes During Recording RecordingNormal Recording Pushes Display Recording length OTR One Touch RecordingAutomatic Timer Recording TimerAvoid over lap of programs For once recordingTo Correct a Program Timer Program ExtensionTo Cancel AN Automatic Timer Recording Wake UP Timer Hints for Automatic Timer RecordingTo Cancel the Auto Return Mode Auto ReturnSleep Timer MaintenanceProblem Corrective Action Troubleshooting GuideClosed Caption Problem Possible Remedy TV/VCRGeneral Specifications SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsMemo Memo Warranty Exclusions Emerson Video Home Entertainment WarrantyHOW to Obtain Service Product Labour Parts PictureTubeGuide ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation PRÉ Cautions À Prendre EmplacementET D’INCENDIE AvertissementRemarque Concernant LE Recyclage Table DES Matiè RESCaracté Ristiques Accessoires Avec L’APPAREILVidé Ocassettes Télécommande Emplacement DES CommandesArrière DE L’APPAREIL Branchements PRÉ Paration DE L’APPAREILAntenne Combinée VHF/UHF Antennes VHF/UHF SéparéesAvec Convertisseur OU Décodeur Raccordement Abonné AU CâbleSéparé Enregistrement ET VisionnementInsertion DES Piles Entré E Signal ExterneEffacement OU Ajout DE Canaux EN MÉ Moire Programmation DE L’APPAREILPremiè RE Programmation Automatique DES Canaux EN MÉ Moire Assurez-vous de faire ce qui suit SÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATIONChangement Automatique DE L’HEURE RÉ Glage Manuel DE L’HORLOGE RÉ Glage DE L’HORLOGE Automatiquement OU ManuellementRéglage Automatique DE ’HORLOGE Heure Réglage Manuel DE L’HORLOGEPour Changer L’HEURE Affichage À L’É CranFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Caracté Ristiques SPÉ CialesDÉ Codeur DE SOUS-TITRES Ajustement DE L’IMAGEAnnulation DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES Assurez-vous de faire ce qui suit… RÉ Glage DU CircuitRéglage Cote TV Réglage Cote Mpaa Lecture Annulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Commande DE Stabilité VerticaleModes DE Lecture Visionnement DE Vidé Ocassettes DE LocationRecherche Selon LA Duré E RechercheAnnulation DE LA Fonction DE Répétition DE Lecture Remise ÀEnregistrement Normale EnregistrementInterruption Momentané E DE ’ENREGISTREMENT Chronomé TrqueDuré E Enregistrement Express À UNE Seule Touche OTREnregistrement PAR LA Minuterie Fonctionnement DE LA MinuterieHeures Canal Vitesse DE DÉ Filement SPAppuyez sur la commande LA Minuterie Extension DU Programme DEConseils AU Sujet DE ’ENREGISTREMENT PAR LAAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique Retour AutomatiqueMise EN Circuit Automatique Annulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique MINUTERIE-SOMMEILAnnulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit Automatique Nettoyage DU Boîtier Extérieur EntretienNettoyage Automatique DES Têtes RéparationProblè MES Mesures Correctives Problè MES DE FonctionnementProblè MES Avec Causes Possibles LES SOUS-TITRES Correspondances DES Canaux DU CÂ BLESpécifications Électricité Fiche TechniqueRenseignements Généraux Autres SpécificationsMemo Garantie DES Composants DE Divertissement Vidé O DE Emerson Comment Obtenir LES Services OU ReparationsAppareil Main D’oeuvre Pieces Tube Image Obligations DU Client