Emerson EC313D owner manual Dommage Nécessitant UNE Réparation

Page 37

Modèle de mise à la terre d’une antenne suivant les directives du Code national sur l’électricité.

COLLIER DE

MISE A LA TERRE

BOÎTE D’ENTRÉ E DE

SERVICE

CNE - CODE NATIONAL SUR L’É LECTRICITÉ

S2898A

DESCENTE

D’ANTENNE

DECHARGE D’ANTENNE (section 810-20 du CNE)

CONDUCTEURS DE MISE A

LA TERRE (section 810-21 du CNE)

COLLIERS DE MISE A LA TERRE

DISPOSITIF DE MISE A LA TERRE (article 250 du CNE, section H)

14.ORAGES ÉLECTRIQUES- Par mesure de protection supplémentaire du téléviseur/magnétoscope, il est conseillé lors d’orages ou d’une inutilisation prolongée de l’appareil de débrancher le fil d’alimentation du réseau électrique ainsi que le câble de raccordement à l’antenne. Cette mesure permettra d’éviter que l’appareil ne soit endommagé lors d’un orage ou d’une surtension.

15.LIGNES ÉLECTRIQUES- Une antenne extérieure reliée

àcet appareil ne devra pas se trouver à proximité de câbles électriques ou d’un éclairage, ni près de circuits électriques sur lesquels elle risquerait de tomber. Lors de l’installation d’une telle antenne, faites en sorte de ne pas toucher de tels fils ou câbles car leur contact peut être mortel.

16.SURCHARGE- Ne surchargez pas les prises murales ou les fils de prolongement. Cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.

17.OBJETS ET LIQUIDES- Aucun objet ou liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire des orifices de ventilation car cela risquerait de toucher des pièces sous haute tension ou de provoquer un court-circuit des composants entraînant un début d’incendie ou un choc électrique. Veillez aussi à ne renverser aucun liquide sur le téléviseur/ magnétoscope.

18.RÉPARATIONS- N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant ou en retirant le boîtier de ce dernier on risque de s’exposer à la tension élevée de certaines pièces ainsi qu’à d’autres dangers. Pour n’importe quelle réparation, faites appel à un technicien qualifié.

19.DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION-

Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez-le à un technicien qualifié dans les cas suivants:

a.Lorsque le fil d’alimentation ou sa fiche est endommagé.

b.Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil.

c.Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

d.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que l’on ait suivi les instructions. Ne réglez que les ajustements décrits dans ce guide d’utilisation. Un réglage erroné risque d’endommager l’appareil et de nécessiter ensuite un long travail de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de fonctionner.

e.Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil ou qu’il a été endommagé.

f.Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la période initiale ou ne présente plus les mêmes performances.

20.PIÈCES DE RECHANGE- Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les pièces recommandées par le fabricant ou qu’elles présentent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces différentes risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dommages.

21.INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ- A l’achèvement de la réparation ou de l’entretien, demandez au technicien de procéder à une inspection afin de s’assurer que l’appareil soit en état de fonctionner sans danger.

22.CHALEUR- Ce téléviseur/magnétoscope doit être éloigné

de sources de chaleur telles que celles d’un appareil de chauffage, d’une bouche d’air chaud, d’un poêle ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

- 3 -

FR

1F12

Image 37
Contents OWNER’S Manual Important Safeguards S2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette Operating Controls and Functions Remote ControlRear View ANTENNA/CABLE Connections Preparation for USEVHF/UHF Combined Antenna VHF/UHF Separate AntennasExternal Input Mode Installing the BatteriesMobile Connection Cable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOXChannel SET UP for First Time SET UP for USEDeleting or Adding Channel To Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageAuto Clock Setting Clock SET UP Auto / ManualIf you choose Auto To Change Clock Setting Manual Clock SettingSetting Time DateOn Screen Display Special FeaturesDegaussing Real Time Tape CounterTo Cancel the Game Mode Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramWhen the Closed Caption Mode is on To Cancel the Closed Caption SystemClosed Caption System CAPTION1, CAPTION2TV Rating SET UP Chip SET UPWhen you select TV-Y7 When you select TV-PG, TV-14 or TV-MAMpaa Rating SET UP Playback To Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackZero Return SearchTime Search Normal Recording RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording Pushes Display Recording length OTR One Touch RecordingAutomatic Timer Recording TimerAvoid over lap of programs For once recordingTo Cancel AN Automatic Timer Recording Timer Program ExtensionTo Correct a Program Wake UP Timer Hints for Automatic Timer RecordingTo Cancel the Auto Return Mode Auto ReturnSleep Timer MaintenanceProblem Corrective Action Troubleshooting GuideClosed Caption Problem Possible Remedy TV/VCRGeneral Specifications SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsMemo Memo Warranty Exclusions Emerson Video Home Entertainment WarrantyHOW to Obtain Service Product Labour Parts PictureTubeGuide ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation PRÉ Cautions À Prendre EmplacementET D’INCENDIE AvertissementRemarque Concernant LE Recyclage Table DES Matiè RESCaracté Ristiques Accessoires Avec L’APPAREILVidé Ocassettes Télécommande Emplacement DES CommandesArrière DE L’APPAREIL Branchements PRÉ Paration DE L’APPAREILAntenne Combinée VHF/UHF Antennes VHF/UHF SéparéesAvec Convertisseur OU Décodeur Raccordement Abonné AU CâbleSéparé Enregistrement ET VisionnementInsertion DES Piles Entré E Signal ExternePremiè RE Programmation Automatique DES Canaux EN MÉ Moire Programmation DE L’APPAREILEffacement OU Ajout DE Canaux EN MÉ Moire Changement Automatique DE L’HEURE SÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATIONAssurez-vous de faire ce qui suit Réglage Automatique DE ’HORLOGE RÉ Glage DE L’HORLOGE Automatiquement OU ManuellementRÉ Glage Manuel DE L’HORLOGE Heure Réglage Manuel DE L’HORLOGEPour Changer L’HEURE Affichage À L’É CranFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Caracté Ristiques SPÉ CialesDÉ Codeur DE SOUS-TITRES Ajustement DE L’IMAGEAnnulation DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES Réglage Cote TV RÉ Glage DU CircuitAssurez-vous de faire ce qui suit… Réglage Cote Mpaa Lecture Annulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Commande DE Stabilité VerticaleModes DE Lecture Visionnement DE Vidé Ocassettes DE LocationRecherche Selon LA Duré E RechercheAnnulation DE LA Fonction DE Répétition DE Lecture Remise ÀEnregistrement Normale EnregistrementInterruption Momentané E DE ’ENREGISTREMENT Chronomé TrqueDuré E Enregistrement Express À UNE Seule Touche OTREnregistrement PAR LA Minuterie Fonctionnement DE LA MinuterieHeures Canal Vitesse DE DÉ Filement SPAppuyez sur la commande LA Minuterie Extension DU Programme DEConseils AU Sujet DE ’ENREGISTREMENT PAR LAMise EN Circuit Automatique Retour AutomatiqueAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique Annulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit Automatique MINUTERIE-SOMMEILAnnulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique Nettoyage DU Boîtier Extérieur EntretienNettoyage Automatique DES Têtes RéparationProblè MES Mesures Correctives Problè MES DE FonctionnementProblè MES Avec Causes Possibles LES SOUS-TITRES Correspondances DES Canaux DU CÂ BLESpécifications Électricité Fiche TechniqueRenseignements Généraux Autres SpécificationsMemo Garantie DES Composants DE Divertissement Vidé O DE Emerson Comment Obtenir LES Services OU ReparationsAppareil Main D’oeuvre Pieces Tube Image Obligations DU Client