Emerson EC313D Fonctionnement DE LA Minuterie, Enregistrement PAR LA Minuterie, Heures

Page 62
– M E N U –
PROG. EN DIFFÉ RÉ
RÉ GLAGE DE L’ IMAGE
RÉ GLAGE DE L’ HORLOGE RÉ GLAGE DES CANAUX RÉ GLAGES DE L’ USAGER RÉ GLAGE CIRCUIT V LANGAGE [FRANÇ AIS] S-TITRES [HF]
REMISE À ZÉ RO
RECH. CHRONOMÉ TRQUE

1)Introduisez une vidéocassette préenregistrée dans la source du magnétoscope de lecture ou du caméscope.

2)Insérez une vidéocassette vierge (ou une vidéocassette sur laquelle vous pouvez effectuer un second enregistrement) dans le téléviseur/magnétoscope (effectuant l’enregistrement).

3)Pressez la commande de vitesse de défilement (TAPE SPEED) sur le téléviseur/magnétoscope afin de sélectionner la vitesse désirée (SP/SLP).

4)Pressez les commandes des canaux (CH K / L) à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’abréviation

" AUX " (pour composante auxiliaire) apparaisse à l’écran du téléviseur/magnétoscope.

5)Pressez la commande d’enregistrement (RECORD) du téléviseur/magnétoscope (effectuant l’enregistrement).

6)Commencez la lecture de la bande à partir de la source du magnétoscope de lecture ou du caméscope.

REMARQUE : Afin d’obtenir de meilleurs résultats lors du doublage, utilisez autant que possible les commandes situées sur le téléviseur/magnétoscope (et non celles sur les télécommandes). Il se peut que les télécommandes affectent le fonctionnement du magnétoscope de lecture, source du signal vidéo à doubler.

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE

ENREGISTREMENT PAR LA

MINUTERIE

Vous pouvez programmer le téléviseur/magnétoscope pour qu’il entame et termine un enregistrement pendant votre absence. Vous pouvez programmer l’enregistrement de 8 émissions différentes diffusées une journée précise, quotidiennement ou de façon hebdomadaire sur une période d’un an.

Dans l’exemple suivant, nous allons programmer la minuterie pour effectuer un enregistrement :

DATE :

6 juillet 2001

HEURES :

de 7 :30 PM à 8 :50 PM

CANAL :

61

VITESSE DE DÉ FILEMENT : SP

Assurez-vous de faire ce qui suit...

Si le téléviseur/magnétoscope est directement raccordé à un convertisseur du câble ou de l’antenne parabolique, vous ne pourrez effectuer l’enregistrement qu’à partir d’un seul et unique canal.

De plus, le téléviseur/magnétoscope doit syntoniser le même canal que le sélecteur CH3/CH4 du convertisseur (soit le canal 3 ou 4) et la sélection du canal à partir duquel on effectue l’enregistrement doit ensuite être effectuée à partir du convertisseur lui-même.

L’horloge doit être réglée correctement (heure et date) pour que vous puissiez programmer un enregistrement par la minuterie.

Le téléviseur/magnétoscope doit être mis en circuit pour que vous puissiez programmer un enregistrement par la minuterie.

Introduisez dans le téléviseur/magnétoscope une vidéocassette dont la languette de protection est toujours en place. Au besoin, faites avancer la bande ou rembobinez-la afin de positionner l’appareil au point précis sur la bande où vous désirez que l’enregistrement débute.

Assurez-vous que le canal à partir duquel vous désirez effectuer un enregistrement par la minuterie soit bien bel et bien programmé dans la mémoire du syntonisateur du téléviseur/magnétoscope. (consultez la page 14 à ce sujet)

Évitez les chevauchements dans la programmation...

Dans certains cas, une programmation ne pourra être enregistrée s’il y a un chevauchement des programmations.

Lorsque plusieurs programmations d’enregistrement par la minuterie se chevauchent, la programmation dont l’heure de déclenchement est la première dans l’ordre chronologique a la priorité.

Lorsque la première programmation d’enregistrement par la minuterie est terminée et que plus d’une programmation se chevauchent, l’appareil sélectionne la programmation ayant le numéro d’identification le moins élevé.

Si les programmations d’enregistrement en mémoire sont telles qu’illustrées ci-dessous, l’enregistrement sera effectué de la façon suivante (les zones grises correspondant aux enregistrements effectués).

Programmation 1 (10:00 AM à 11:00 AM)

Programmation 2 (9:00 AM à 10:00 AM)

Programmation 3 (9:30 AM à 12:00 PM)

Période d’enregistrement

Programmation 1

(10:00 AM à 11:00 AM)

Programmation 2

(9:00 AM à 10:00 AM)

Programmation 3

(9:30 AM à 12:00 PM)

9:00AM

10:00AM

11:00AM

12:00PM

La zone foncée indique l’enregistrement effectué.

1Sé lectionnez le menu PROG. EN DIFFÉ RÉ

Pressez la commande MENU de la télécommande. Pressez la commande de lecture (PLAY/K) à plusieurs reprises jusqu’à ce que la flèche pointe les mots PROG. EN DIFFÉ RÉ à l’écran.

Puis pressez la commande d’avance rapide (F.FWD/B).

Si vous n’avez toujours mis l’horloge de l’appareil à l’heure, les mots RÉ GLAGE MANUEL HORLOGE apparaîtront à l’écran. Dans ce cas, suivez les directives données aux étapes 3 à 8 de la page 16,17 du présent manuel afin de mettre l’horloge à l’heure.

Vous pourrez ensuite programmer un enregistrement par minuterie.

- 28 -

FR

1F12

Image 62
Contents OWNER’S Manual Important Safeguards S2 8 9 8 a Avoid the Hazards Electrical Shock and Fire PrecautionsLocation Important Copyright InformationTable of Contents Features Supplied AccessoriesVideo Cassette Remote Control Operating Controls and FunctionsRear View VHF/UHF Combined Antenna Preparation for USEANTENNA/CABLE Connections VHF/UHF Separate AntennasMobile Connection Installing the BatteriesExternal Input Mode Cable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOXDeleting or Adding Channel SET UP for USEChannel SET UP for First Time DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainTo Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageIf you choose Auto Clock SET UP Auto / ManualAuto Clock Setting Setting Time Manual Clock SettingTo Change Clock Setting DateDegaussing Special FeaturesOn Screen Display Real Time Tape CounterTV Operation Game ModeTo Cancel the Game Mode Watching a TV ProgramClosed Caption System To Cancel the Closed Caption SystemWhen the Closed Caption Mode is on CAPTION1, CAPTION2When you select TV-Y7 Chip SET UPTV Rating SET UP When you select TV-PG, TV-14 or TV-MAMpaa Rating SET UP Playback Special Playback To Cancel the Rental ModeTo Cancel the Repeat Play Mode Rental PlaybackTime Search SearchZero Return Skipping Unwanted Scenes During Recording RecordingNormal Recording OTR One Touch Recording Pushes Display Recording lengthAvoid over lap of programs TimerAutomatic Timer Recording For once recordingTo Correct a Program Timer Program ExtensionTo Cancel AN Automatic Timer Recording To Cancel the Auto Return Mode Hints for Automatic Timer RecordingWake UP Timer Auto ReturnMaintenance Sleep TimerClosed Caption Problem Possible Remedy Troubleshooting GuideProblem Corrective Action TV/VCRElectrical Specifications SpecificationsGeneral Specifications Other SpecificationsMemo Memo HOW to Obtain Service Emerson Video Home Entertainment WarrantyWarranty Exclusions Product Labour Parts PictureTubeGuide ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation ET D’INCENDIE EmplacementPRÉ Cautions À Prendre AvertissementTable DES Matiè RES Remarque Concernant LE RecyclageAccessoires Avec L’APPAREIL Caracté RistiquesVidé Ocassettes Emplacement DES Commandes TélécommandeArrière DE L’APPAREIL Antenne Combinée VHF/UHF PRÉ Paration DE L’APPAREILBranchements Antennes VHF/UHF SéparéesSéparé Raccordement Abonné AU CâbleAvec Convertisseur OU Décodeur Enregistrement ET VisionnementEntré E Signal Externe Insertion DES PilesEffacement OU Ajout DE Canaux EN MÉ Moire Programmation DE L’APPAREILPremiè RE Programmation Automatique DES Canaux EN MÉ Moire Assurez-vous de faire ce qui suit SÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATIONChangement Automatique DE L’HEURE RÉ Glage Manuel DE L’HORLOGE RÉ Glage DE L’HORLOGE Automatiquement OU ManuellementRéglage Automatique DE ’HORLOGE Réglage Manuel DE L’HORLOGE HeureAffichage À L’É Cran Pour Changer L’HEURECaracté Ristiques SPÉ Ciales Fonctionnement DU TÉ LÉ ViseurAjustement DE L’IMAGE DÉ Codeur DE SOUS-TITRESAnnulation DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES Assurez-vous de faire ce qui suit… RÉ Glage DU CircuitRéglage Cote TV Réglage Cote Mpaa Lecture Modes DE Lecture Commande DE Stabilité VerticaleAnnulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Visionnement DE Vidé Ocassettes DE LocationAnnulation DE LA Fonction DE Répétition DE Lecture RechercheRecherche Selon LA Duré E Remise ÀInterruption Momentané E DE ’ENREGISTREMENT EnregistrementEnregistrement Normale Chronomé TrqueEnregistrement Express À UNE Seule Touche OTR Duré EHeures Fonctionnement DE LA MinuterieEnregistrement PAR LA Minuterie Canal Vitesse DE DÉ Filement SPAppuyez sur la commande Conseils AU Sujet DE Extension DU Programme DELA Minuterie ’ENREGISTREMENT PAR LAAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique Retour AutomatiqueMise EN Circuit Automatique Annulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique MINUTERIE-SOMMEILAnnulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit Automatique Nettoyage Automatique DES Têtes EntretienNettoyage DU Boîtier Extérieur RéparationProblè MES DE Fonctionnement Problè MES Mesures CorrectivesCorrespondances DES Canaux DU CÂ BLE Problè MES Avec Causes Possibles LES SOUS-TITRESRenseignements Généraux Fiche TechniqueSpécifications Électricité Autres SpécificationsMemo Appareil Main D’oeuvre Pieces Tube Image Comment Obtenir LES Services OU ReparationsGarantie DES Composants DE Divertissement Vidé O DE Emerson Obligations DU Client