Philips RU252 manual Tecla DE Desplazamiento Para Funciones Adicionales, Baterías

Page 17

Instrucciones de manejo

Español

TECLA DE DESPLAZAMIENTO PARA FUNCIONES ADICIONALES

Algunos equipos tienen más funciones de las que están disponibles aquí. Con el botón SHIFT puede operar algunas funciones adicionales de su equipo. Mantenga pulsado el botón SHIFT mientras pulse otro botón:

SHIFT- a + /a -: cambia el color

SHIFT- P+ / P-: cambia la claridad

Compruebe las demás teclas SHIFT para averiguar cuáles son las funciones de su equipo.

BATERÍAS

Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la parte trasera del control remoto) como se indica. Use baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente. Reemplace las baterías cuando sea necesario,

o por lo menos una vez al año.

AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS

Antes de ajustar el SBC RU 252 para operar su equipo, busque el primer código para su equipo en la lista de marcas.

1.Pulse TV o VCR/DVD para seleccionar el dispositivo.

2.Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos.

Se enciende el indicador LED.

3.Introduzca el código de 4 cifras que corresponde a su marca mediante las teclas numéricas.

El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó exitosamente.

Pulse botones en el SBC RU 252 para verificar que el código funciona en su equipo. Si funciona, escriba ese código dentro de la tapa del compartimiento de baterías.

Si el equipo no responde correctamente, intente con el próximo código en la lista hasta que el equipo sí responda.

Si ninguno de los códigos en la lista funciona,

avance al capítulo AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA

Repita los pasos 1 - 3 para cada equipo que usted quiere operar.

AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA

Antes de comenzar, asegúrese de que el equipo está listo para recibir señales infrarrojas. El equipo tiene que estar encendido, no debería haber ningún obstáculo entre el equipo y usted, y usted debe encontrarse justamente frente al equipo. Antes de ajustar un VCR, inserte un cassette y comience la reproducción.

1.Pulse TV o VCR/DVD para seleccionar el equipo.

2.Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos.

Se enciende el indicador LED.

3.Pulse POWER 2x (Potencia) para iniciar la búsqueda.

Cada vez que se encienda el LED, se está comprobando otro código. Cuando se encuentra el código que corresponde a su dispositivo, el equipo (TV) se apaga, o el VCR/DVD deja de reproducir. Inmediatamente proceda al paso 4.

4.Pulse POWER 2x (Potencia) dos veces para enclavar el código.

El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó exitosamente.

Español

17

Image 17
Contents RU252 Page Index TV volume Controls Functions Overview see diagramInstructions for use IntroductionSetting UP by Autosearch Setting UP by Code EntryInstructions for useEnglish Shift KEY for Extra FunctionsPress and release keys 1 and 6 simultaneously Indicator LED lights up Press LED indicator goes outReading OUT the 4-DIGIT Brand Code TV volume Mode demploiRecapitulatif DES Fonctions voir schéma Fonctionnement NormalTouche Shift Pour Fonctions Supplementaires Installation PAR Entree DU CodePiles Ou au moins une fois par anPassez immédiatement à l’étape Installation PAR Recherche AutomatiqueRemarques Certains codes sont très prochesEinleitung BedienungsanleitungDeutschÜberblick Über DIE Funktionen siehe Übersicht FernseherlautstärkeBatterien SHIFT-TASTE FÜR ExtrafunktionenEinstellen Durch Codeeingabe Einstellen Durch AutosearchDrücken Sie HinweiseNotieren DES Vierstelligen Gerätecodes GebruiksaanwijzingNederlands TV volume toetsenInleiding Overzicht VAN DE Functies zie de tabelBatterijen Extra Functies MET DE SHIFT-TOETSProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code Als uw apparatuur niet op de juiste manier reageertDruk op De indicator begint te knipperen Opmerking als de indicator niet knippert is het cijferOpmerkingen Aflezen VAN DE 4-CIJFERIGE CodeVolumen de TV Resumen DE LAS Funciones véase el diagramaInstrucciones de manejo IntroducciónBaterías Tecla DE Desplazamiento Para Funciones AdicionalesAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos Avance al capítulo Ajuste POR Búsqueda AutomáticaDe CR NotasLectura DEL Código DE Marca DE 4 Cifras Volume da TV Resumo DAS Funções ver diagramaManual de utilização IntroduçãoConfiguração POR Pesquisa Automática Configurando POR Introdução DE CódigoTecla DE Shift Para Funções Adicionais PilhasAparelho Marca Lendo O Código DE Marca DE 4 DígitosPressione Indicador começa a piscar Volume TV Panorama Generale Delle Funzioni vedi diagrammaInstruzioni per luso IntroduzioneBatterie Tasto Shift PER Ulteriori FunzioniImpostazione CON Immissione DI Codice Impostazione CON Ricerca AutomaticaApparecchio marca Modello n Lettura DEL Codice a Quattro Cifre Della Marca+, P ΕλληνικάΠληκτρshift ΓIΑ Περiσστερεσ Λεiτυργiεσ Εμφανiση ΤΥ 4-ΨΗΦIΥ ΚΩ∆IΚΑ Bruksanvisning Översikt Över Funktioner se diagrammetInledning TV-volymBatterier Shiftknapp FÖR ExtrafunktionerInställning MED Kodinmatning Inställning MED Automatisk SökningAvläsning AV 4-SIFFRIG Märkeskod AnmärkningarLED-indikatorn tänds Tryck på LED-indikatorn slocknar Apparat Märke ModellnrIndledning BrugsanvisningNormal Brug Tast TIL Ekstra FunktionerOpsætning VED Automatisk Søgning Opsætning VED Indtastning AF KodeGå straks videre til pkt BemærkFabrikat Model nr Aflæsning AF DEN 4-CIFREDE KodeNu tændes indikatoren Tryk på Hvorefter lampen slukkes Introduksjon Funksjonsoversikt se diagramVolumkontroller for TV Vanlig BrukInstallering VED Autosøking Installering VED Å Sette INN KodeGå straks videre til trinn Trykk Strøm y to ganger for å låse kodenIndikatorlyset tennes Trykk Indikatorlyset slukkes Lese UT DEN 4-SIFREDE MerkekodenSkriv ned koden på innsiden av batterilokket Apparat MerkeJohdanto KäyttöohjeTVn äänenvoimakkuuden säätimet Normaali ToimintaAsetus Antamalla Koodi ParistotAsetus Automaattihakua Käyttämällä HuomautuksiaTuotemerkki Mallin nro RC-mallin nro Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenHuomautus jos merkkivalo ei vilku, numero on Wprowadzenie Instrukcja użytkowaniaRegulacja g¬oœnoœci odbiornika TV Sterowanie Urzådzeniami ZA Pomocå PilotaZapali siê dioda œwiecåca Programowanie Przez Wpisanie KoduWybierz urzådzenie naciskajåc odpowiednio TV lub VCR/DVD Uwagi Programowanie Przez Wyszukanie KoduOdczytywanie 4-CYFROWEGO Kodu Marki Wa¿ne po wciœniêciu klawiszy nale¿y je niezwocznie zwolniæ0235, 0103 Setup Codes for Television0245, 0244 Denver Desmet Diamant Dixi Dual , 0244 0363, 0379 Dual Tec De GraafECE Elin , 0036 0376, 0388 Elite Elman Elta Emco0129, 0274 0373, 0374, 0376Kyoto La Sat 0316, 03190265, 0347 Nikko0153, 0253, 0190 0374, 0388, 0394 Panavision 0063, 0070 0244, 01200309, 0445 0286, 0364Setup Codes for VCR 0069, 0031, 0068 0031, 0068, 0115 Hisawa Hischito0068, 0073 Imperial0031, 0068 Matsui , 0267 0031, 0063, 01150094 Motorola White Westinghouse Garantie Guarantee GarantiescheinGarantiebewijs Garanzia MM/RM/0307