Philips RU252 Touche Shift Pour Fonctions Supplementaires, Piles, Ou au moins une fois par an

Page 8

Français

Mode d'emploi

Français

TOUCHE SHIFT POUR FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

Certains appareils sont dotés de fonctions non disponibles en tant que telles sur cette télécommande. La touche SHIFT vous permet d’accéder à ces fonctions. Appuyez sur la touche SHIFT en même temps que sur une autre touche,

par exemple:

SHIFT- a + /a -: pour modifier le réglage de la couleur,

SHIFT- P+ / P-: pour modifier le réglage de la luminosité.

Essayer d’autres combinaisons avec la touche SHIFT pour découvrir d’autres fonctions de votre appareil.

PILES

Insérez les piles suivant les indications données à l’intérieur du compartiment à piles (au dos de la télécommande). Utilisez uniquement des piles de type RO3, UM4 ou AAA. Remplacez les piles dès que nécessaire,

ou au moins une fois par an.

INSTALLATION PAR ENTREE DU CODE

Avant de régler la télécommande SBC RU 252 sur votre appareil,

regardez le premier code de l’équipement mentionné sur la liste des marques.

1.Appuyez sur la touche TV ou VCR/DVD pour sélectionner le système désiré.

2.Appuyez et maintenez enfoncées les touches 1 et 3 simultanément pendant 3 secondes.

Le témoin lumineux s’allume.

3.Entrez le code à 4 chiffres correspondant à la marque de votre appareil à l’aide des touches numériques.

Le témoin lumineux clignote deux fois pour indiquer que le réglage est accepté.

Appuyez sur les touches de la télécommande SBC RU 252 pour vérifier si le code est valide. Dans l’affirmative, inscrivez le code à l’intérieur du couvercle du compartiment à piles.

Si l’appareil ne répond pas à la télécommande, essayez le code suivant sur la liste jusqu’à ce que vous obteniez un résultat.

Si aucun des codes de la liste ne convient,

consultez le chapitre INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE.

Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque appareil que vous désirez contrôler.

8

Image 8
Contents RU252 Page Index Functions Overview see diagram TV volume ControlsInstructions for use IntroductionSetting UP by Code Entry Setting UP by AutosearchInstructions for useEnglish Shift KEY for Extra FunctionsPress and release keys 1 and 6 simultaneously Indicator LED lights up Press LED indicator goes outReading OUT the 4-DIGIT Brand Code Mode demploi TV volumeRecapitulatif DES Fonctions voir schéma Fonctionnement NormalInstallation PAR Entree DU Code Touche Shift Pour Fonctions SupplementairesPiles Ou au moins une fois par anInstallation PAR Recherche Automatique Passez immédiatement à l’étapeRemarques Certains codes sont très prochesBedienungsanleitungDeutsch EinleitungÜberblick Über DIE Funktionen siehe Übersicht FernseherlautstärkeSHIFT-TASTE FÜR Extrafunktionen BatterienEinstellen Durch Codeeingabe Einstellen Durch AutosearchDrücken Sie HinweiseNotieren DES Vierstelligen Gerätecodes TV volume toetsen GebruiksaanwijzingNederlandsInleiding Overzicht VAN DE Functies zie de tabelExtra Functies MET DE SHIFT-TOETS BatterijenProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code Als uw apparatuur niet op de juiste manier reageertOpmerking als de indicator niet knippert is het cijfer Druk op De indicator begint te knipperenOpmerkingen Aflezen VAN DE 4-CIJFERIGE CodeResumen DE LAS Funciones véase el diagrama Volumen de TVInstrucciones de manejo IntroducciónTecla DE Desplazamiento Para Funciones Adicionales BateríasAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos Avance al capítulo Ajuste POR Búsqueda AutomáticaDe CR NotasLectura DEL Código DE Marca DE 4 Cifras Resumo DAS Funções ver diagrama Volume da TVManual de utilização IntroduçãoConfigurando POR Introdução DE Código Configuração POR Pesquisa AutomáticaTecla DE Shift Para Funções Adicionais PilhasAparelho Marca Lendo O Código DE Marca DE 4 DígitosPressione Indicador começa a piscar Panorama Generale Delle Funzioni vedi diagramma Volume TVInstruzioni per luso IntroduzioneTasto Shift PER Ulteriori Funzioni BatterieImpostazione CON Immissione DI Codice Impostazione CON Ricerca AutomaticaLettura DEL Codice a Quattro Cifre Della Marca Apparecchio marca Modello nΕλληνικά +, PΠληκτρshift ΓIΑ Περiσστερεσ Λεiτυργiεσ Εμφανiση ΤΥ 4-ΨΗΦIΥ ΚΩ∆IΚΑ Översikt Över Funktioner se diagrammet BruksanvisningInledning TV-volymShiftknapp FÖR Extrafunktioner BatterierInställning MED Kodinmatning Inställning MED Automatisk SökningAnmärkningar Avläsning AV 4-SIFFRIG MärkeskodLED-indikatorn tänds Tryck på LED-indikatorn slocknar Apparat Märke ModellnrBrugsanvisning IndledningNormal Brug Tast TIL Ekstra FunktionerOpsætning VED Indtastning AF Kode Opsætning VED Automatisk SøgningGå straks videre til pkt BemærkFabrikat Model nr Aflæsning AF DEN 4-CIFREDE KodeNu tændes indikatoren Tryk på Hvorefter lampen slukkes Funksjonsoversikt se diagram IntroduksjonVolumkontroller for TV Vanlig BrukInstallering VED Å Sette INN Kode Installering VED AutosøkingGå straks videre til trinn Trykk Strøm y to ganger for å låse kodenLese UT DEN 4-SIFREDE Merkekoden Indikatorlyset tennes Trykk Indikatorlyset slukkesSkriv ned koden på innsiden av batterilokket Apparat MerkeKäyttöohje JohdantoTVn äänenvoimakkuuden säätimet Normaali ToimintaParistot Asetus Antamalla KoodiAsetus Automaattihakua Käyttämällä HuomautuksiaTuotemerkki Mallin nro RC-mallin nro Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenHuomautus jos merkkivalo ei vilku, numero on Instrukcja użytkowania WprowadzenieRegulacja g¬oœnoœci odbiornika TV Sterowanie Urzådzeniami ZA Pomocå PilotaZapali siê dioda œwiecåca Programowanie Przez Wpisanie KoduWybierz urzådzenie naciskajåc odpowiednio TV lub VCR/DVD Programowanie Przez Wyszukanie Kodu UwagiOdczytywanie 4-CYFROWEGO Kodu Marki Wa¿ne po wciœniêciu klawiszy nale¿y je niezwocznie zwolniæ0235, 0103 Setup Codes for Television0245, 0244 De Graaf Denver Desmet Diamant Dixi Dual , 0244 0363, 0379 Dual TecECE Elin , 0036 0376, 0388 Elite Elman Elta Emco0373, 0374, 0376 0129, 0274Kyoto La Sat 0316, 03190265, 0347 Nikko0153, 0253, 0190 0374, 0388, 0394 Panavision 0244, 0120 0063, 00700309, 0445 0286, 0364Setup Codes for VCR 0031, 0068, 0115 Hisawa Hischito 0069, 0031, 00680068, 0073 Imperial0031, 0068 Matsui , 0267 0031, 0063, 01150094 Motorola White Westinghouse Guarantee Garantieschein GarantieGarantiebewijs Garanzia MM/RM/0307