Philips RU252 manual Programowanie Przez Wpisanie Kodu, Zapali siê dioda œwiecåca

Page 41

Instrukcja użytkowania

Polski

URUCHAMIANIE DODATKOWYCH FUNKCJI URZÅDZENIA ZA POMOCÅ PRZYCISKU SHIFT

Niektóre urzådzenia potrafiå obs¬ugiwaæ wiêcej funkcji ni¿ te, które dostêpne så na pilocie. Funkcje te uruchamia siê za pomocå przycisku SHIFT.

Podczas naciskania innego przycisku przytrzymuj SHIFT:

SHIFT - a + /a -: Regulacja nasycenia kolorów,

SHIFT - P+ / P- : Regulacja jaskrawoœci obrazu.

Mo¿na równie¿ wypróbowaæ kombinacje innych przycisków z przyciskiem SHIFT, aby sprawdziæ, czy urzådzenie posiada inne funkcje dodatkowe .

BATTERIES

Do pojemnika znajdujåcego siê z ty¬u obudowy pilota w¬o¿yæ baterie, zgodnie z umieszczonymi tam oznaczeniami. U¿ywaæ wy¬åcznie baterii typu R03, UM4 lub AAA.

Baterie wymieniaæ po ich wyczerpaniu lub przynajmniej raz w roku.

PROGRAMOWANIE PRZEZ WPISANIE KODU

Przed przyståpieniem do konfigurowania SBC RU 252 na obs¬ugê posiadanego urzådzenia, najpierw znajdŸ jego kod na liœcie marek.

1.Wybierz urzådzenie naciskajåc odpowiednio TV lub VCR/DVD.

2.Nacisnåæ i przytrzymaæ przez trzy sekundy jednoczeœnie przyciski 1 i 3.

– Zapali siê dioda œwiecåca.

3.Za pomocå przycisków numerycznych wprowadziæ 4-cyfrowy kod urzådzenia.

Dioda œwiecåca zapali siê dwukrotnie, sygnalizujåc, ¿e programowanie zosta¬o pomyœlnie zakoñczone.

Naciskajåc przyciski na SBC RU 252 sprawdŸ, czy wybrany kod dzia¬a dla Twojego sprzêtu.

Jeœli tak, to zapisz ten kod na pokrywce pojemnika baterii SBC RU 252.

Jeœli urzådzenie nie odpowiada na sygna¬y z pilota, operacjê programowania powtórzyæ, wprowadzajåc nastêpny kod z listy.

Jeœli pilot nie dzia¬a z ¿adnym z kodów podanych na liœcie, zaprogramowaæ go w sposób przedstawiony w czêœci

PROGRAMOWANIE PRZEZ WYSZUKANIE KODU.

Aby zaprogramowaæ pilota do obs¬ugi kolejnych urzådzeñ, powtórzyæ czynnoœci opisane w punktach 1 - 3.

Polski

41

Image 41
Contents RU252 Page Index TV volume Controls Functions Overview see diagramInstructions for use IntroductionSetting UP by Autosearch Setting UP by Code EntryInstructions for useEnglish Shift KEY for Extra FunctionsPress and release keys 1 and 6 simultaneously Indicator LED lights up Press LED indicator goes outReading OUT the 4-DIGIT Brand Code TV volume Mode demploiRecapitulatif DES Fonctions voir schéma Fonctionnement NormalTouche Shift Pour Fonctions Supplementaires Installation PAR Entree DU CodePiles Ou au moins une fois par anPassez immédiatement à l’étape Installation PAR Recherche AutomatiqueRemarques Certains codes sont très prochesEinleitung BedienungsanleitungDeutschÜberblick Über DIE Funktionen siehe Übersicht FernseherlautstärkeBatterien SHIFT-TASTE FÜR ExtrafunktionenEinstellen Durch Codeeingabe Einstellen Durch AutosearchDrücken Sie HinweiseNotieren DES Vierstelligen Gerätecodes GebruiksaanwijzingNederlands TV volume toetsenInleiding Overzicht VAN DE Functies zie de tabelBatterijen Extra Functies MET DE SHIFT-TOETSProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code Als uw apparatuur niet op de juiste manier reageertDruk op De indicator begint te knipperen Opmerking als de indicator niet knippert is het cijferOpmerkingen Aflezen VAN DE 4-CIJFERIGE CodeVolumen de TV Resumen DE LAS Funciones véase el diagramaInstrucciones de manejo IntroducciónBaterías Tecla DE Desplazamiento Para Funciones AdicionalesAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos Avance al capítulo Ajuste POR Búsqueda AutomáticaDe CR NotasLectura DEL Código DE Marca DE 4 Cifras Volume da TV Resumo DAS Funções ver diagramaManual de utilização IntroduçãoConfiguração POR Pesquisa Automática Configurando POR Introdução DE CódigoTecla DE Shift Para Funções Adicionais PilhasAparelho Marca Lendo O Código DE Marca DE 4 DígitosPressione Indicador começa a piscar Volume TV Panorama Generale Delle Funzioni vedi diagrammaInstruzioni per luso IntroduzioneBatterie Tasto Shift PER Ulteriori FunzioniImpostazione CON Immissione DI Codice Impostazione CON Ricerca AutomaticaApparecchio marca Modello n Lettura DEL Codice a Quattro Cifre Della Marca+, P ΕλληνικάΠληκτρshift ΓIΑ Περiσστερεσ Λεiτυργiεσ Εμφανiση ΤΥ 4-ΨΗΦIΥ ΚΩ∆IΚΑ Bruksanvisning Översikt Över Funktioner se diagrammetInledning TV-volymBatterier Shiftknapp FÖR ExtrafunktionerInställning MED Kodinmatning Inställning MED Automatisk SökningAvläsning AV 4-SIFFRIG Märkeskod AnmärkningarLED-indikatorn tänds Tryck på LED-indikatorn slocknar Apparat Märke ModellnrIndledning BrugsanvisningNormal Brug Tast TIL Ekstra FunktionerOpsætning VED Automatisk Søgning Opsætning VED Indtastning AF KodeGå straks videre til pkt BemærkFabrikat Model nr Aflæsning AF DEN 4-CIFREDE KodeNu tændes indikatoren Tryk på Hvorefter lampen slukkes Introduksjon Funksjonsoversikt se diagramVolumkontroller for TV Vanlig BrukInstallering VED Autosøking Installering VED Å Sette INN KodeGå straks videre til trinn Trykk Strøm y to ganger for å låse kodenIndikatorlyset tennes Trykk Indikatorlyset slukkes Lese UT DEN 4-SIFREDE MerkekodenSkriv ned koden på innsiden av batterilokket Apparat MerkeJohdanto KäyttöohjeTVn äänenvoimakkuuden säätimet Normaali ToimintaAsetus Antamalla Koodi ParistotAsetus Automaattihakua Käyttämällä HuomautuksiaTuotemerkki Mallin nro RC-mallin nro Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenHuomautus jos merkkivalo ei vilku, numero on Wprowadzenie Instrukcja użytkowaniaRegulacja g¬oœnoœci odbiornika TV Sterowanie Urzådzeniami ZA Pomocå PilotaZapali siê dioda œwiecåca Programowanie Przez Wpisanie KoduWybierz urzådzenie naciskajåc odpowiednio TV lub VCR/DVD Uwagi Programowanie Przez Wyszukanie KoduOdczytywanie 4-CYFROWEGO Kodu Marki Wa¿ne po wciœniêciu klawiszy nale¿y je niezwocznie zwolniæ0235, 0103 Setup Codes for Television0245, 0244 Denver Desmet Diamant Dixi Dual , 0244 0363, 0379 Dual Tec De GraafECE Elin , 0036 0376, 0388 Elite Elman Elta Emco0129, 0274 0373, 0374, 0376Kyoto La Sat 0316, 03190265, 0347 Nikko0153, 0253, 0190 0374, 0388, 0394 Panavision 0063, 0070 0244, 01200309, 0445 0286, 0364Setup Codes for VCR 0069, 0031, 0068 0031, 0068, 0115 Hisawa Hischito0068, 0073 Imperial0031, 0068 Matsui , 0267 0031, 0063, 01150094 Motorola White Westinghouse Garantie Guarantee GarantiescheinGarantiebewijs Garanzia MM/RM/0307