Philips RU252 manual Lendo O Código DE Marca DE 4 Dígitos, Pressione Indicador começa a piscar

Page 21

Manual de utilização

Português

Notas

Ligue novamente o equipamento e pressione os botões do SBC RU 252 para ver se eles funcionam de acordo com o que é esperado.

Alguns códigos são bastante semelhantes; se o seu equipamento não responder correctamente, repita os passos 1 a 4 para procurar um código melhor.

O tempo máximo de pesquisa é de 8 minutos para o TV e 4 minutos para o VCR/DVD.

LENDO O CÓDIGO DE MARCA DE 4 DÍGITOS

Depois de configurar o controlo remoto, tome nota do código para uso futuro.

1.Pressione o botão do dispositivo de que quer ler o código.

2.Pressione e solte as teclas 1 e 6 simultaneamente.

Importante: depois de pressionar as teclas, tem de as soltar imediatamente!

O LED indicador acende-se.

3.Pressione -/--.

O LED indicador apaga-se.

4.Pressione 1:

O indicador começa a piscar.

O primeiro dígito corresponde ao número de vezes que o LED acender. Se o indicador não piscar, o dígito é 0.

5.Pressione 2:

O indicador começa a piscar.

O segundo dígito corresponde ao número de vezes que o LED acender.

6.Pressione 3:

O indicador começa a piscar.

O terceiro dígito corresponde ao número de vezes que o LED acender.

7.Pressione 4:

O indicador começa a piscar.

O quarto dígito corresponde ao número de vezes que o LED acender.

8.Escreva o código dentro da tampa do compartimento das pilhas do remoto.

Português

Aparelho

Marca

nº de modelo nº de modelo código usado

 

 

AC

TV

 

 

VCR/DVD

 

 

21

Image 21
Contents RU252 Page Index TV volume Controls Functions Overview see diagramInstructions for use IntroductionSetting UP by Autosearch Setting UP by Code EntryInstructions for useEnglish Shift KEY for Extra FunctionsIndicator LED lights up Press LED indicator goes out Reading OUT the 4-DIGIT Brand CodePress and release keys 1 and 6 simultaneously TV volume Mode demploiRecapitulatif DES Fonctions voir schéma Fonctionnement NormalTouche Shift Pour Fonctions Supplementaires Installation PAR Entree DU CodePiles Ou au moins une fois par anPassez immédiatement à l’étape Installation PAR Recherche AutomatiqueRemarques Certains codes sont très prochesEinleitung BedienungsanleitungDeutschÜberblick Über DIE Funktionen siehe Übersicht FernseherlautstärkeBatterien SHIFT-TASTE FÜR ExtrafunktionenEinstellen Durch Codeeingabe Einstellen Durch AutosearchHinweise Notieren DES Vierstelligen GerätecodesDrücken Sie GebruiksaanwijzingNederlands TV volume toetsenInleiding Overzicht VAN DE Functies zie de tabelBatterijen Extra Functies MET DE SHIFT-TOETSProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code Als uw apparatuur niet op de juiste manier reageertDruk op De indicator begint te knipperen Opmerking als de indicator niet knippert is het cijferOpmerkingen Aflezen VAN DE 4-CIJFERIGE CodeVolumen de TV Resumen DE LAS Funciones véase el diagramaInstrucciones de manejo IntroducciónBaterías Tecla DE Desplazamiento Para Funciones AdicionalesAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos Avance al capítulo Ajuste POR Búsqueda AutomáticaNotas Lectura DEL Código DE Marca DE 4 CifrasDe CR Volume da TV Resumo DAS Funções ver diagramaManual de utilização IntroduçãoConfiguração POR Pesquisa Automática Configurando POR Introdução DE CódigoTecla DE Shift Para Funções Adicionais PilhasLendo O Código DE Marca DE 4 Dígitos Pressione Indicador começa a piscarAparelho Marca Volume TV Panorama Generale Delle Funzioni vedi diagrammaInstruzioni per luso IntroduzioneBatterie Tasto Shift PER Ulteriori FunzioniImpostazione CON Immissione DI Codice Impostazione CON Ricerca AutomaticaApparecchio marca Modello n Lettura DEL Codice a Quattro Cifre Della Marca+, P ΕλληνικάΠληκτρshift ΓIΑ Περiσστερεσ Λεiτυργiεσ Εμφανiση ΤΥ 4-ΨΗΦIΥ ΚΩ∆IΚΑ Bruksanvisning Översikt Över Funktioner se diagrammetInledning TV-volymBatterier Shiftknapp FÖR ExtrafunktionerInställning MED Kodinmatning Inställning MED Automatisk SökningAvläsning AV 4-SIFFRIG Märkeskod AnmärkningarLED-indikatorn tänds Tryck på LED-indikatorn slocknar Apparat Märke ModellnrIndledning BrugsanvisningNormal Brug Tast TIL Ekstra FunktionerOpsætning VED Automatisk Søgning Opsætning VED Indtastning AF KodeGå straks videre til pkt BemærkAflæsning AF DEN 4-CIFREDE Kode Nu tændes indikatoren Tryk på Hvorefter lampen slukkesFabrikat Model nr Introduksjon Funksjonsoversikt se diagramVolumkontroller for TV Vanlig BrukInstallering VED Autosøking Installering VED Å Sette INN KodeGå straks videre til trinn Trykk Strøm y to ganger for å låse kodenIndikatorlyset tennes Trykk Indikatorlyset slukkes Lese UT DEN 4-SIFREDE MerkekodenSkriv ned koden på innsiden av batterilokket Apparat MerkeJohdanto KäyttöohjeTVn äänenvoimakkuuden säätimet Normaali ToimintaAsetus Antamalla Koodi ParistotAsetus Automaattihakua Käyttämällä HuomautuksiaNumeroisen Tuotemerkkikoodin Lukeminen Huomautus jos merkkivalo ei vilku, numero onTuotemerkki Mallin nro RC-mallin nro Wprowadzenie Instrukcja użytkowaniaRegulacja g¬oœnoœci odbiornika TV Sterowanie Urzådzeniami ZA Pomocå PilotaProgramowanie Przez Wpisanie Kodu Wybierz urzådzenie naciskajåc odpowiednio TV lub VCR/DVDZapali siê dioda œwiecåca Uwagi Programowanie Przez Wyszukanie KoduOdczytywanie 4-CYFROWEGO Kodu Marki Wa¿ne po wciœniêciu klawiszy nale¿y je niezwocznie zwolniæSetup Codes for Television 0245, 02440235, 0103 Denver Desmet Diamant Dixi Dual , 0244 0363, 0379 Dual Tec De GraafECE Elin , 0036 0376, 0388 Elite Elman Elta Emco0129, 0274 0373, 0374, 0376Kyoto La Sat 0316, 0319Nikko 0153, 0253, 0190 0374, 0388, 0394 Panavision0265, 0347 0063, 0070 0244, 01200309, 0445 0286, 0364Setup Codes for VCR 0069, 0031, 0068 0031, 0068, 0115 Hisawa Hischito0068, 0073 ImperialMatsui , 0267 0031, 0063, 0115 0094 Motorola0031, 0068 White Westinghouse Garantie Guarantee GarantiescheinGarantiebewijs Garanzia MM/RM/0307