Philips RU252 manual Bruksanvisning, Inledning, Översikt Över Funktioner se diagrammet, TV-volym

Page 28

Svenska

Bruksanvisning

Svenska

INLEDNING

Vi gratulerar dig till ditt inköp av en Philips SBC RU 252 fjärrkontroll. SBC RU 252 är utformad för att enkelt användas tillsammans med de flesta utrustningar i hemmet. SBC RU 252 kan ersätta upp till 2 fjärrkontroller av nästan alla märken, för TV-apparater (TV) och videobandspelare/DVD (VCR/DVD), även om den ursprungliga fjärrkontrollen försvunnit eller är skadad.

SBC RU 252 är klar att användas med TV-apparater och videobandspelare från Philips. För att använda apparater från andra tillverkare måste du ställa in SBC RU 252 genom att följa 3 enkla steg. Om märket på apparaten är känt skall rutinen som beskrivs i kapitlet INSTÄLLNING MED KODINMATNING följas.

Om märket på apparaten inte är känt eller inte visas i kodlistan, kan SBC RU 252 automatiskt söka efter märkeskoden.

Se kapitlet INSTÄLLNING MED AUTOMATISK SÖKNING.

ÖVERSIKT ÖVER FUNKTIONER (se diagrammet)

ALED-indikator

BTV - VCR/DVD Väljarknappar C y Power, På/Av

D Menu För att styra menykontrollen E P+, P- Nästa/föregående program

TV-volym

F a TV-volym, högre/lägre G c Dämpningsknapp

Även om VCR/DVD-utrustning används ger dessa knappar direktåtkomst till TV:ns volym

H Sifferknappar 0..9 I 1/2 tal, 10, 1 -

J AV

Väljarknapp, extern/källa

Ka Teletext på

LI Teletext av M Shift Shift-knapp

N OK

För att bekräfta ett val

OTV Snabbtangenter / VCR/DVD-funktioner

röd

5 Spola bakåt

grön

9

Stopp

blå

6 Spola framåt

 

2

Avspelning

gul

;

Paus

 

0

Spela in

Knapparnas funktion kan variera beroende på utrustningen.

Se apparatens bruksanvisning angående knapparnas exakta funktion.

NORMAL ANVÄNDNING

1.Tryck på TV eller VCR/DVD för att välja apparaten som skall användas.

2.Tryck på en av funktionsknapparna för att välja en funktion.

28

Image 28
Contents RU252 Page Index Functions Overview see diagram TV volume ControlsInstructions for use IntroductionSetting UP by Code Entry Setting UP by AutosearchInstructions for useEnglish Shift KEY for Extra FunctionsReading OUT the 4-DIGIT Brand Code Indicator LED lights up Press LED indicator goes outPress and release keys 1 and 6 simultaneously Mode demploi TV volumeRecapitulatif DES Fonctions voir schéma Fonctionnement NormalInstallation PAR Entree DU Code Touche Shift Pour Fonctions SupplementairesPiles Ou au moins une fois par anInstallation PAR Recherche Automatique Passez immédiatement à l’étapeRemarques Certains codes sont très prochesBedienungsanleitungDeutsch EinleitungÜberblick Über DIE Funktionen siehe Übersicht FernseherlautstärkeSHIFT-TASTE FÜR Extrafunktionen BatterienEinstellen Durch Codeeingabe Einstellen Durch AutosearchNotieren DES Vierstelligen Gerätecodes HinweiseDrücken Sie TV volume toetsen GebruiksaanwijzingNederlandsInleiding Overzicht VAN DE Functies zie de tabelExtra Functies MET DE SHIFT-TOETS BatterijenProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code Als uw apparatuur niet op de juiste manier reageertOpmerking als de indicator niet knippert is het cijfer Druk op De indicator begint te knipperenOpmerkingen Aflezen VAN DE 4-CIJFERIGE CodeResumen DE LAS Funciones véase el diagrama Volumen de TVInstrucciones de manejo IntroducciónTecla DE Desplazamiento Para Funciones Adicionales BateríasAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos Avance al capítulo Ajuste POR Búsqueda AutomáticaLectura DEL Código DE Marca DE 4 Cifras NotasDe CR Resumo DAS Funções ver diagrama Volume da TVManual de utilização IntroduçãoConfigurando POR Introdução DE Código Configuração POR Pesquisa AutomáticaTecla DE Shift Para Funções Adicionais PilhasPressione Indicador começa a piscar Lendo O Código DE Marca DE 4 DígitosAparelho Marca Panorama Generale Delle Funzioni vedi diagramma Volume TVInstruzioni per luso IntroduzioneTasto Shift PER Ulteriori Funzioni BatterieImpostazione CON Immissione DI Codice Impostazione CON Ricerca AutomaticaLettura DEL Codice a Quattro Cifre Della Marca Apparecchio marca Modello nΕλληνικά +, PΠληκτρshift ΓIΑ Περiσστερεσ Λεiτυργiεσ Εμφανiση ΤΥ 4-ΨΗΦIΥ ΚΩ∆IΚΑ Översikt Över Funktioner se diagrammet BruksanvisningInledning TV-volymShiftknapp FÖR Extrafunktioner BatterierInställning MED Kodinmatning Inställning MED Automatisk SökningAnmärkningar Avläsning AV 4-SIFFRIG MärkeskodLED-indikatorn tänds Tryck på LED-indikatorn slocknar Apparat Märke ModellnrBrugsanvisning IndledningNormal Brug Tast TIL Ekstra FunktionerOpsætning VED Indtastning AF Kode Opsætning VED Automatisk SøgningGå straks videre til pkt BemærkNu tændes indikatoren Tryk på Hvorefter lampen slukkes Aflæsning AF DEN 4-CIFREDE KodeFabrikat Model nr Funksjonsoversikt se diagram IntroduksjonVolumkontroller for TV Vanlig BrukInstallering VED Å Sette INN Kode Installering VED AutosøkingGå straks videre til trinn Trykk Strøm y to ganger for å låse kodenLese UT DEN 4-SIFREDE Merkekoden Indikatorlyset tennes Trykk Indikatorlyset slukkesSkriv ned koden på innsiden av batterilokket Apparat MerkeKäyttöohje JohdantoTVn äänenvoimakkuuden säätimet Normaali ToimintaParistot Asetus Antamalla KoodiAsetus Automaattihakua Käyttämällä HuomautuksiaHuomautus jos merkkivalo ei vilku, numero on Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenTuotemerkki Mallin nro RC-mallin nro Instrukcja użytkowania WprowadzenieRegulacja g¬oœnoœci odbiornika TV Sterowanie Urzådzeniami ZA Pomocå PilotaWybierz urzådzenie naciskajåc odpowiednio TV lub VCR/DVD Programowanie Przez Wpisanie KoduZapali siê dioda œwiecåca Programowanie Przez Wyszukanie Kodu UwagiOdczytywanie 4-CYFROWEGO Kodu Marki Wa¿ne po wciœniêciu klawiszy nale¿y je niezwocznie zwolniæ0245, 0244 Setup Codes for Television0235, 0103 De Graaf Denver Desmet Diamant Dixi Dual , 0244 0363, 0379 Dual TecECE Elin , 0036 0376, 0388 Elite Elman Elta Emco0373, 0374, 0376 0129, 0274Kyoto La Sat 0316, 03190153, 0253, 0190 0374, 0388, 0394 Panavision Nikko0265, 0347 0244, 0120 0063, 00700309, 0445 0286, 0364Setup Codes for VCR 0031, 0068, 0115 Hisawa Hischito 0069, 0031, 00680068, 0073 Imperial0094 Motorola Matsui , 0267 0031, 0063, 01150031, 0068 White Westinghouse Guarantee Garantieschein GarantieGarantiebewijs Garanzia MM/RM/0307