Philips SBC RU 520/87U manual Configurazione automatica del telecomando

Page 15

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:25 Pagina 15

Instruzioni per l'uso

Configurazione automatica del telecomando

Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,

èpossibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del telecomando.

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio il canale 1). L’RU520 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento

TV’ di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.

Se l’apparecchio è un lettore DVD od un videoregistratore, inserite un disco od un nastro ed avviate la riproduzione.

2 Quindi tenere i tasti 1 e 3 del telecomando

ME

NU

 

K

RU520 premuti contemporaneamente per

 

 

O

 

 

 

 

tre secondi fino a quando la spia luminosa

1

 

2

3

verde sotto la TV nella finestra di selezione

4

 

5

6

lampeggia due volte e poi rimane accesa.

7

 

8

9

 

 

 

SHIFT

0

 

3Premete brevemente il tasto Standby dell’RU520.

TV VCR/DVD

Italiano

L’RU520 inizia ad inviare tutti i segnali noti di ‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ad ogni invio, si accende la spia verde sotto a TV nella finestra di selezione.

4Quando il televisore si spegne (stand-by), premete due volte (entro un secondo) il tasto Standby dell’RU520 per confermare.

Il telecomando RU520 a questo punto ha trovato un codice che funziona con la TV.

TV VCR SAT DVD

2x

TV VCR/DVD

5Verificate se l’RU520 è in grado di controllare tutte le funzioni del televisore.

In caso contrario, ripetete la procedura di configurazione automatica. L’RU520 ricercherà quindi un codice che forse risulterà migliore del precedente.

Quando l’RU520 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta automaticamente e la spia verde termina di lampeggiare.

La programmazione automatica di una TV impiega massimo 5 minuti. Per VCR/DVD questo tempo è di 2 minuti.

15

Image 15
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU520 brieflyRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorFlashes twice and then remains lit Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Press keys 9, 9 and 4, in that orderNeed help? Instructions for use TroubleshootingIntroduzione Instruzioni per luso SommarioVedi ‘Inserimento delle batterie’ Instruzioni per luso Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Collaudo del telecomandoInstruzioni per luso Configurazione del telecomandoConfigurazione automatica del telecomando Lampeggia due volte e poi rimane accesaPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Selettore di Instruzioni per luso Tasti e funzioniSelezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Instruzioni per luso Funzioni aggiuntiveAggiungere una funzione al telecomando Ripristino delle funzioni originali del telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Verificate se il TV include la funzione Teletext Instruzioni per luso Risoluzione di problemiProblemi? SoluzioneIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoLas pilas estén bien insertadas Verificación del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaLuego permanezca encendida Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Instrucciones de manejo Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo selector de modoPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Cómo agregar una función al mando a distancia Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este ordenSe borran las funciones adicionales Solución Instrucciones de manejo Solución de problemasConfigure automáticamente el mando a distancia RU520 AyudaIntrodução Resolução de problemasManual de utilização Índice IntroduçãoVerifique se as pilhas estão colocadas Manual de utilização Instalar o telecomandoInserir as pilhas Testar o telecomandoProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoPermanecer aceso Programar automaticamente o telecomandoManual de utilização Teclas e funções Shift + PROG+Shift + Prog Manual de utilização Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho Selector de modoVCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Indicador luminoso pisca duas vezes Adicionar uma função ao telecomandoRestaurar as funções originais do telecomando AcesoVerifique se o seu televisor está equipado com teletexto Manual de utilização Resolução de problemasPrecisa de ajuda? Solução69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 RU520 DVD RU520 ‘ DVD playerP1 3 RU520 TV p Standby RU520 Standby Standby RU520Shift + VOL Shift + PROG+ Shift + ProgVCR/DVD p PRU520RU520, Philips Pp0, 0, 6 RO3, UM4 AAA 1,5RU520 TeletextRU520 Philips SBC RU520/87U Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления Пpовеpка пульта Инструкции по использованиюПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Настpойка пультаДля подтвеpждения Автоматическая настpойка пультаКpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520 Известныx ему моделей телевизоpовИнструкции по использованию Назначение кнопок Mode-selectorКнопки с цифpами Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значком Инструкции по использованию Дополнительные возможностиПоследовательно нажмите кнопки 9, 9 и Пеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpаУдалены все дополнительные Расшиpение возможностей пультаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Не мигнет дважды и не загоpитсяУбедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекст Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация РешениеNávod k použití ObsahÚvod Viz ‘Uložení baterií’ Návod k použití Instalace dálkového ovládačeUložení baterií Zkouška dálkového ovládačeNyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Návod k použití Další možnostiObnova původního nastavení dálkového ovládače Rozšíření funkcí dálkového ovládačeVypněte teletext stisknutím titulkového tlačítka Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? ŘešeníWprowadzenie Instalowanie pilota Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Spis treści WprowadzenieZob. „Wkładanie baterii’ Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaWkładanie baterii Testowanie pilotaZapalony Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeliAutomatyczne konfigurowanie pilota Pod oznaczeniem TV w okienku wyboruZapalony Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje Klawisze numeryczneBezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawisz Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 iDodawanie funkcji pilota Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? RozwiązanieCodes 0243 0036, 00640235, 0366 0245, 0401Indesit 0070ITT. , 0235, 0206, 0366 ImperialNational 0063Nakimura Nakio0097 0401Prinz 0571 00990243, 0244 0316, 03220190, 0244 0063, 0070Alba 0379Aiwa Akai , 0068, 0080, 0133Hypson Hinari0235, 0267, 0305, 0379 HitachiSalora RealisticRex RoadstarDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificato di Takuutodistus Certificado deCertificate Certificado de Certificat de