Philips SBC RU 520/87U manual Instruzioni per luso Installazione del telecomando

Page 13
TV VCR/DVD

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:25 Pagina 13

Instruzioni per l'uso

2. Installazione del telecomando

Inserimento delle batterie

1Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia.

2Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel vano batterie, come mostrato in figura.

3Richiudete il coperchio

(scatta in posizione con un clic).

Italiano

Collaudo del telecomando

Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’RU520 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’RU520. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi (Lettori/registratori VCR/DVD) che intendete controllare con l’RU520.

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.

2 Utilizzate il selettore di modalità dell’RU520 per selezionare TV. Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale.

Se la spia verde non si accende, controllate se le batterie sono inserite correttamente

(vedi ‘Inserimento delle batterie’).

3Controllate se funzionano tutti i tasti.

 

Per una panoramica sui tasti e le relative

 

 

AV

 

 

 

PROG

 

funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.

VOL

VOL

 

 

 

 

Se il TV risponde correttamente a tutti i

 

 

PROG

 

comandi abbinati ai tasti, l’RU520 è pronto

 

 

 

 

per l’uso.

M

 

K

 

E

NU

 

 

O

 

 

 

 

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’.

13

Image 13
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlPress the Standby key of the RU520 briefly Automatically setting the remote controlRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection Modeselector Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote control Press keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litNeed help? Instructions for use TroubleshootingIntroduzione Instruzioni per luso SommarioInserimento delle batterie Instruzioni per luso Installazione del telecomandoCollaudo del telecomando Vedi ‘Inserimento delle batterie’Instruzioni per luso Configurazione del telecomandoLampeggia due volte e poi rimane accesa Configurazione automatica del telecomandoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Selettore di Instruzioni per luso Tasti e funzioniSelezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Instruzioni per luso Funzioni aggiuntiveRipristino delle funzioni originali del telecomando Aggiungere una funzione al telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Problemi? Instruzioni per luso Risoluzione di problemiSoluzione Verificate se il TV include la funzione TeletextIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoLas pilas estén bien insertadas Verificación del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaLuego permanezca encendida Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Instrucciones de manejo Funciones adicionalesPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Cómo agregar una función al mando a distanciaSe borran las funciones adicionales Configure automáticamente el mando a distancia RU520 Instrucciones de manejo Solución de problemasAyuda SoluciónManual de utilização Índice Resolução de problemasIntrodução IntroduçãoInserir as pilhas Manual de utilização Instalar o telecomandoTestar o telecomando Verifique se as pilhas estão colocadasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoPermanecer aceso Programar automaticamente o telecomandoShift + PROG+ Manual de utilização Teclas e funçõesShift + Prog Regular a selecção do aparelho Selector de modo Manual de utilização Possibilidades extraVCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Restaurar as funções originais do telecomando Adicionar uma função ao telecomandoAceso Indicador luminoso pisca duas vezesPrecisa de ajuda? Manual de utilização Resolução de problemasSolução Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 P1 3 RU520 TV p Standby RU520 ‘ DVD playerRU520 Standby Standby RU520 RU520 DVDShift + VOL Shift + PROG+ Shift + ProgVCR/DVD p PRU520RU520, Philips RU520 RO3, UM4 AAA 1,5Teletext Pp0, 0, 6RU520 Philips SBC RU520/87U Введение Инструкции по использованию СодержаниеПодготовка пульта дистанционного управления Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Инструкции по использованиюУстановка батаpей Пpовеpка пультаТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Настpойка пультаКpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520 Автоматическая настpойка пультаИзвестныx ему моделей телевизоpов Для подтвеpжденияMode-selector Инструкции по использованию Назначение кнопокКнопки с цифpами Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и Инструкции по использованию Дополнительные возможностиПеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Расшиpение возможностей пультаНе мигнет дважды и не загоpится Удалены все дополнительныеДополнительная инфоpмация Инструкции по использованию НеполадкиРешение Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстObsah Návod k použitíÚvod Uložení baterií Návod k použití Instalace dálkového ovládačeZkouška dálkového ovládače Viz ‘Uložení baterií’Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Návod k použití Další možnostiObnova původního nastavení dálkového ovládače Rozšíření funkcí dálkového ovládačePotřebujete pomoc? Návod k použití Odstraňování závadŘešení Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaSpis treści Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Wprowadzenie Wprowadzenie Instalowanie pilotaWkładanie baterii Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaTestowanie pilota Zob. „Wkładanie baterii’Konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli ZapalonyPod oznaczeniem TV w okienku wyboru Automatyczne konfigurowanie pilotaZapalony Klawisze numeryczne Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeBezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawiszPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Dodawanie funkcji pilotaNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Potrzebna pomoc? Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówRozwiązanie Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes 0235, 0366 0036, 00640245, 0401 0243ITT. , 0235, 0206, 0366 0070Imperial IndesitNakimura 0063Nakio NationalPrinz 0571 04010099 00970190, 0244 0316, 03220063, 0070 0243, 0244Aiwa 0379Akai , 0068, 0080, 0133 Alba0235, 0267, 0305, 0379 HinariHitachi HypsonRex RealisticRoadstar SaloraDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificate Certificado de Certificado deCertificat de Certificato di Takuutodistus