Philips SBC RU 520/87U Automatyczne konfigurowanie pilota, Pod oznaczeniem TV w okienku wyboru

Page 64
TV VCR/DVD
TV VCR SAT DVD
2x
TV VCR/DVD

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:26 Pagina 64

Instrukcja obsługi

Automatyczne konfigurowanie pilota

Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządzenia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod.

Przykład telewizora:

1Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1). Pilot RU520 emituje sygnał „wyłącz telewizor’ dla wszystkich modeli telewizorów przechowywanych w pamięci.

Jeśli urządzenie to odtwarzacz DVD lub magnetowid, włóż dysk lub kasetę i rozpocznij odtwarzanie.

2 Następnie naciśnij jednocześnie przyciski 1 i 3

ME

NU

 

K

na pilocie zdalnego sterowania RU520 i

 

 

O

 

 

 

 

przytrzymaj przez trzy sekundy, aż do

1

 

2

3

momentu gdy zielony wskaźnik znajdujący się

4

 

5

6

pod oznaczeniem TV w okienku wyboru

7

 

8

9

urządzenia błyśnie dwukrotnie i pozostanie

 

SHIFT

0

 

 

 

zapalony.

3Naciśnij krótko klawisz Standby (tryb oczekiwania) na pilocie RU520.

Polski

Pilot RU520 zacznie teraz po kolei emitować wszystkie znane sygnały „wyłącz telewizor’.

Za każdym razem, gdy zostanie wysłany kod, w oknie selektora zaświeca się zielona lampka pod oznaczeniem TV.

4 Gdy telewizor się wyłączy (przejdzie w tryb oczekiwania), naciśnij klawisz Standby

(tryb oczekiwania) na pilocie RU520 dwa razy w ciągu sekundy, aby potwierdzić.

Pilot zdalnego sterowania RU520 odnalazł kod obsługujący Twój odbiornik telewizyjny.

5Sprawdź, czy pilot RU520 może sterować wszystkimi funkcjami telewizora.

Jeśli tak nie jest, można powtórzyć automatyczne ustawianie. Pilot RU520 zacznie szukać kodu, który prawdopodobnie działa lepiej.

Gdy pilot RU520 sprawdzi wszystkie znane kody, wyszukiwanie zatrzyma się automatycznie i zielona lampka przestanie migać.

Automatyczne programowanie odbiornika telewizyjnego zajmuje najwyżej pięć minut. W przypadku magnetowidu / odtwarzacza DVD trwa to około dwóch minut.

64

Image 64
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for usePress the Standby key of the RU520 briefly Automatically setting the remote controlRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlPress keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Instruzioni per luso Sommario IntroduzioneInstruzioni per luso Installazione del telecomando Inserimento delle batterieCollaudo del telecomando Vedi ‘Inserimento delle batterie’Configurazione del telecomando Instruzioni per lusoLampeggia due volte e poi rimane accesa Configurazione automatica del telecomandoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Instruzioni per luso Tasti e funzioni Selettore diInstruzioni per luso Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàRipristino delle funzioni originali del telecomando Aggiungere una funzione al telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Instruzioni per luso Risoluzione di problemi Problemi?Soluzione Verificate se il TV include la funzione TeletextInstrucciones de manejo Contenido IntroducciónVerificación del mando a distancia Las pilas estén bien insertadasConfiguración del mando a distancia Instrucciones de manejoConfiguración automática del mando a distancia Luego permanezca encendidaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Instrucciones de manejo Funciones adicionalesPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Cómo agregar una función al mando a distanciaSe borran las funciones adicionales Instrucciones de manejo Solución de problemas Configure automáticamente el mando a distancia RU520Ayuda SoluciónResolução de problemas Manual de utilização ÍndiceIntrodução IntroduçãoManual de utilização Instalar o telecomando Inserir as pilhasTestar o telecomando Verifique se as pilhas estão colocadasManual de utilização Programar o telecomandoProgramar automaticamente o telecomando Permanecer acesoShift + PROG+ Manual de utilização Teclas e funçõesShift + Prog Regular a selecção do aparelho Selector de modo Manual de utilização Possibilidades extraVCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Adicionar uma função ao telecomando Restaurar as funções originais do telecomandoAceso Indicador luminoso pisca duas vezesManual de utilização Resolução de problemas Precisa de ajuda?Solução Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 RU520 ‘ DVD player P1 3 RU520 TV p StandbyRU520 Standby Standby RU520 RU520 DVDShift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOLPRU520 VCR/DVD pRU520, Philips RO3, UM4 AAA 1,5 RU520Teletext Pp0, 0, 6RU520 Philips SBC RU520/87U Введение Инструкции по использованию СодержаниеПодготовка пульта дистанционного управления Инструкции по использованию Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботеУстановка батаpей Пpовеpка пультаНастpойка пульта Телевизоpа не мигнет дважды и не ЗагоpитсяАвтоматическая настpойка пульта Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520Известныx ему моделей телевизоpов Для подтвеpжденияMode-selector Инструкции по использованию Назначение кнопокКнопки с цифpами Инструкции по использованию Дополнительные возможности Последовательно нажмите кнопки 9, 9 иПеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомРасшиpение возможностей пульта Возвpат к исxодной конфигуpации пультаНе мигнет дважды и не загоpится Удалены все дополнительныеИнструкции по использованию Неполадки Дополнительная инфоpмацияРешение Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстObsah Návod k použitíÚvod Návod k použití Instalace dálkového ovládače Uložení bateriíZkouška dálkového ovládače Viz ‘Uložení baterií’Nastavení dálkového ovládače Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kódAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Návod k použití Další možnosti Změna voliče přístroje Volič režimuRozšíření funkcí dálkového ovládače Obnova původního nastavení dálkového ovládačeNávod k použití Odstraňování závad Potřebujete pomoc?Řešení Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaRozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc? Spis treściWprowadzenie Wprowadzenie Instalowanie pilotaInstrukcja obsługi Instalowanie pilota Wkładanie bateriiTestowanie pilota Zob. „Wkładanie baterii’Instrukcja obsługi Konfigurowanie pilotaUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli ZapalonyPod oznaczeniem TV w okienku wyboru Automatyczne konfigurowanie pilotaZapalony Klawisze numeryczne Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeBezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybuNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawiszPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Dodawanie funkcji pilotaNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Rozwiązanie Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes 0036, 0064 0235, 03660245, 0401 02430070 ITT. , 0235, 0206, 0366Imperial Indesit0063 NakimuraNakio National0401 Prinz 05710099 00970316, 0322 0190, 02440063, 0070 0243, 02440379 AiwaAkai , 0068, 0080, 0133 AlbaHinari 0235, 0267, 0305, 0379Hitachi HypsonRealistic RexRoadstar SaloraDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificado de Certificate Certificado deCertificat de Certificato di Takuutodistus