Philips SBC RU 520/87U manual Instrucciones de manejo, Configuración del mando a distancia

Page 22

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:25 Pagina 22

Español

Instrucciones de manejo

Configuración del mando a distancia

Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU520. Si es así, el mando RU520 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (grabadoras/reproductores de vídeo/DVD) con los que desee utilizar el mando a distancia RU520.

Ejemplo de TV:

1Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.

2Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras.Tome nota del primer código.

Preste atención. Existen tablas distintas para TV, vídeo y DVD. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.

3 Seleccione TV con el selector de modo. (Consulte ‘Verificación del mando a distancia’.)

TV VCR/DVD

4Mantenga pulsados ‘1’ y ‘3’ simultáneamente durante tres segundos hasta que la luz verde debajo de TV en la ventana de selección parpadee dos veces y luego permanezca encendida.

M

 

K

E

NU

 

O

1 2 3

4 5 6

7 8 9

SHIFT 0

5A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales.

La luz verde de la ventana del selector parpadea dos veces.

Si parpadea una vez durante un período largo de tiempo, el código no se ha introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.

6Apunte el mando a distancia RU520 al televisor y verifique que responde.

Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia RU520 se puede utilizar. No olvide anotar el código.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista.

22

Image 22
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for usePress the Standby key of the RU520 briefly Automatically setting the remote controlRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Instruzioni per luso Sommario IntroduzioneCollaudo del telecomando Instruzioni per luso Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Vedi ‘Inserimento delle batterie’Configurazione del telecomando Instruzioni per lusoLampeggia due volte e poi rimane accesa Configurazione automatica del telecomandoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Instruzioni per luso Tasti e funzioni Selettore diInstruzioni per luso Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàRipristino delle funzioni originali del telecomando Aggiungere una funzione al telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Soluzione Instruzioni per luso Risoluzione di problemiProblemi? Verificate se il TV include la funzione TeletextInstrucciones de manejo Contenido IntroducciónVerificación del mando a distancia Las pilas estén bien insertadasConfiguración del mando a distancia Instrucciones de manejoConfiguración automática del mando a distancia Luego permanezca encendidaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Instrucciones de manejo Funciones adicionalesPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Cómo agregar una función al mando a distanciaSe borran las funciones adicionales Ayuda Instrucciones de manejo Solución de problemasConfigure automáticamente el mando a distancia RU520 SoluciónIntrodução Resolução de problemasManual de utilização Índice IntroduçãoTestar o telecomando Manual de utilização Instalar o telecomandoInserir as pilhas Verifique se as pilhas estão colocadasManual de utilização Programar o telecomandoProgramar automaticamente o telecomando Permanecer acesoShift + PROG+ Manual de utilização Teclas e funçõesShift + Prog Regular a selecção do aparelho Selector de modo Manual de utilização Possibilidades extraVCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Aceso Adicionar uma função ao telecomandoRestaurar as funções originais do telecomando Indicador luminoso pisca duas vezesSolução Manual de utilização Resolução de problemasPrecisa de ajuda? Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 RU520 Standby Standby RU520 RU520 ‘ DVD playerP1 3 RU520 TV p Standby RU520 DVDShift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOLPRU520 VCR/DVD pRU520, Philips Teletext RO3, UM4 AAA 1,5RU520 Pp0, 0, 6RU520 Philips SBC RU520/87U Введение Инструкции по использованию СодержаниеПодготовка пульта дистанционного управления Установка батаpей Инструкции по использованиюПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Пpовеpка пультаНастpойка пульта Телевизоpа не мигнет дважды и не ЗагоpитсяИзвестныx ему моделей телевизоpов Автоматическая настpойка пультаКpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520 Для подтвеpжденияMode-selector Инструкции по использованию Назначение кнопокКнопки с цифpами Пеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpа Инструкции по использованию Дополнительные возможностиПоследовательно нажмите кнопки 9, 9 и Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомНе мигнет дважды и не загоpится Расшиpение возможностей пультаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Удалены все дополнительныеРешение Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстObsah Návod k použitíÚvod Zkouška dálkového ovládače Návod k použití Instalace dálkového ovládačeUložení baterií Viz ‘Uložení baterií’Nastavení dálkového ovládače Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kódAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Návod k použití Další možnosti Změna voliče přístroje Volič režimuRozšíření funkcí dálkového ovládače Obnova původního nastavení dálkového ovládačeŘešení Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaWprowadzenie Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Spis treści Wprowadzenie Instalowanie pilotaTestowanie pilota Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaWkładanie baterii Zob. „Wkładanie baterii’Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota ZapalonyPod oznaczeniem TV w okienku wyboru Automatyczne konfigurowanie pilotaZapalony Klawisze numeryczne Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeBezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawiszPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Dodawanie funkcji pilotaNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Rozwiązanie Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes 0245, 0401 0036, 00640235, 0366 0243Imperial 0070ITT. , 0235, 0206, 0366 IndesitNakio 0063Nakimura National0099 0401Prinz 0571 00970063, 0070 0316, 03220190, 0244 0243, 0244Akai , 0068, 0080, 0133 0379Aiwa AlbaHitachi Hinari0235, 0267, 0305, 0379 HypsonRoadstar RealisticRex SaloraDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificat de Certificado deCertificate Certificado de Certificato di Takuutodistus