Philips SBC RU 520/87U manual Verificación del mando a distancia, Las pilas estén bien insertadas

Page 21

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:25 Pagina 21

Instrucciones de manejo

2. Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas

1Empuje la cubierta hacia dentro

desplazándola en la dirección de la flecha.

2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compartimento de las pilas, como se muestra en la ilustración.

3Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien encajada.

Verificación del mando a distancia

El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo RU520 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando RU520.

En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (grabadoras/reproductores de vídeo/DVD) con los que desee utilizar el mando a distancia RU520.

Ejemplo de TV:

1Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.

2 Utilice el selector de modo del mando

 

 

a distancia RU520 para seleccionar TV. Pulse el

 

botón hasta que se encienda la luz verde

TV VCR/DVD

debajo de TV en la ventana del selector.

 

Si no aparece ninguna luz verde, compruebe que

 

las pilas estén bien insertadas

 

(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).

 

3Compruebe que todas las teclas funcionan.

 

Para obtener una descripción de las teclas

 

 

 

AV

 

 

 

 

PROG

 

y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas

VOL

VOL

 

y funciones’.

 

 

 

PROG

Si el televisor responde correctamente a

 

 

 

 

 

todos los comandos de tecla, el mando

M

E

NU

K

 

 

 

 

 

 

O

a distancia RU520 se puede utilizar.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’.

Español

21

Image 21
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU520 brieflyRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorRestoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlPress keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litNeed help? Instructions for use TroubleshootingIntroduzione Instruzioni per luso SommarioInserimento delle batterie Instruzioni per luso Installazione del telecomandoCollaudo del telecomando Vedi ‘Inserimento delle batterie’Instruzioni per luso Configurazione del telecomandoConfigurazione automatica del telecomando Lampeggia due volte e poi rimane accesaPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Selettore di Instruzioni per luso Tasti e funzioniSelezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Instruzioni per luso Funzioni aggiuntiveAggiungere una funzione al telecomando Ripristino delle funzioni originali del telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Problemi? Instruzioni per luso Risoluzione di problemiSoluzione Verificate se il TV include la funzione TeletextIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoLas pilas estén bien insertadas Verificación del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaLuego permanezca encendida Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Instrucciones de manejo Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo selector de modoPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Cómo agregar una función al mando a distancia Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este ordenSe borran las funciones adicionales Configure automáticamente el mando a distancia RU520 Instrucciones de manejo Solución de problemasAyuda SoluciónManual de utilização Índice Resolução de problemasIntrodução IntroduçãoInserir as pilhas Manual de utilização Instalar o telecomandoTestar o telecomando Verifique se as pilhas estão colocadasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoPermanecer aceso Programar automaticamente o telecomandoManual de utilização Teclas e funções Shift + PROG+Shift + Prog Manual de utilização Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho Selector de modoVCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Restaurar as funções originais do telecomando Adicionar uma função ao telecomandoAceso Indicador luminoso pisca duas vezesPrecisa de ajuda? Manual de utilização Resolução de problemasSolução Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 P1 3 RU520 TV p Standby RU520 ‘ DVD playerRU520 Standby Standby RU520 RU520 DVDShift + VOL Shift + PROG+ Shift + ProgVCR/DVD p PRU520RU520, Philips RU520 RO3, UM4 AAA 1,5Teletext Pp0, 0, 6RU520 Philips SBC RU520/87U Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Инструкции по использованиюУстановка батаpей Пpовеpка пультаТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Настpойка пультаКpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520 Автоматическая настpойка пультаИзвестныx ему моделей телевизоpов Для подтвеpжденияИнструкции по использованию Назначение кнопок Mode-selectorКнопки с цифpами Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и Инструкции по использованию Дополнительные возможностиПеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Расшиpение возможностей пультаНе мигнет дважды и не загоpится Удалены все дополнительныеДополнительная инфоpмация Инструкции по использованию НеполадкиРешение Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстNávod k použití ObsahÚvod Uložení baterií Návod k použití Instalace dálkového ovládačeZkouška dálkového ovládače Viz ‘Uložení baterií’Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Návod k použití Další možnostiObnova původního nastavení dálkového ovládače Rozšíření funkcí dálkového ovládačePotřebujete pomoc? Návod k použití Odstraňování závadŘešení Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaSpis treści Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Wprowadzenie Wprowadzenie Instalowanie pilotaWkładanie baterii Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaTestowanie pilota Zob. „Wkładanie baterii’Konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli ZapalonyAutomatyczne konfigurowanie pilota Pod oznaczeniem TV w okienku wyboruZapalony Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje Klawisze numeryczneBezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawiszDodawanie funkcji pilota Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Potrzebna pomoc? Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówRozwiązanie Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes 0235, 0366 0036, 00640245, 0401 0243ITT. , 0235, 0206, 0366 0070Imperial IndesitNakimura 0063Nakio NationalPrinz 0571 04010099 00970190, 0244 0316, 03220063, 0070 0243, 0244Aiwa 0379Akai , 0068, 0080, 0133 Alba0235, 0267, 0305, 0379 HinariHitachi HypsonRex RealisticRoadstar SaloraDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificate Certificado de Certificado deCertificat de Certificato di Takuutodistus