Philips SBC RU 520/87U manual XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina

Page 80

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:26 Pagina 80

Notes

Image 80
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Setting the remote control Instructions for useRU520 has now found a code that works on your TV Automatically setting the remote controlPress the Standby key of the RU520 briefly Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlPress keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Instruzioni per luso Sommario IntroduzioneInstruzioni per luso Installazione del telecomando Inserimento delle batterieCollaudo del telecomando Vedi ‘Inserimento delle batterie’Configurazione del telecomando Instruzioni per lusoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Configurazione automatica del telecomandoLampeggia due volte e poi rimane accesa Instruzioni per luso Tasti e funzioni Selettore diInstruzioni per luso Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Aggiungere una funzione al telecomandoRipristino delle funzioni originali del telecomando Instruzioni per luso Risoluzione di problemi Problemi?Soluzione Verificate se il TV include la funzione TeletextInstrucciones de manejo Contenido IntroducciónVerificación del mando a distancia Las pilas estén bien insertadasConfiguración del mando a distancia Instrucciones de manejoConfiguración automática del mando a distancia Luego permanezca encendidaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Instrucciones de manejo Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo selector de modo Se borran las funciones adicionales Cómo agregar una función al mando a distanciaPulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Instrucciones de manejo Solución de problemas Configure automáticamente el mando a distancia RU520Ayuda SoluciónResolução de problemas Manual de utilização ÍndiceIntrodução IntroduçãoManual de utilização Instalar o telecomando Inserir as pilhasTestar o telecomando Verifique se as pilhas estão colocadasManual de utilização Programar o telecomandoProgramar automaticamente o telecomando Permanecer acesoShift + Prog Manual de utilização Teclas e funçõesShift + PROG+ VCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Manual de utilização Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho Selector de modo Adicionar uma função ao telecomando Restaurar as funções originais do telecomandoAceso Indicador luminoso pisca duas vezesManual de utilização Resolução de problemas Precisa de ajuda?Solução Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 RU520 ‘ DVD player P1 3 RU520 TV p StandbyRU520 Standby Standby RU520 RU520 DVDShift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOLPRU520 VCR/DVD pRU520, Philips RO3, UM4 AAA 1,5 RU520Teletext Pp0, 0, 6RU520 Philips SBC RU520/87U Подготовка пульта дистанционного управления Инструкции по использованию СодержаниеВведение Инструкции по использованию Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботеУстановка батаpей Пpовеpка пультаНастpойка пульта Телевизоpа не мигнет дважды и не ЗагоpитсяАвтоматическая настpойка пульта Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520Известныx ему моделей телевизоpов Для подтвеpжденияКнопки с цифpами Инструкции по использованию Назначение кнопокMode-selector Инструкции по использованию Дополнительные возможности Последовательно нажмите кнопки 9, 9 иПеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомРасшиpение возможностей пульта Возвpат к исxодной конфигуpации пультаНе мигнет дважды и не загоpится Удалены все дополнительныеИнструкции по использованию Неполадки Дополнительная инфоpмацияРешение Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстÚvod Návod k použitíObsah Návod k použití Instalace dálkového ovládače Uložení bateriíZkouška dálkového ovládače Viz ‘Uložení baterií’Nastavení dálkového ovládače Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kódAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Návod k použití Další možnosti Změna voliče přístroje Volič režimuRozšíření funkcí dálkového ovládače Obnova původního nastavení dálkového ovládačeNávod k použití Odstraňování závad Potřebujete pomoc?Řešení Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaRozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc? Spis treściWprowadzenie Wprowadzenie Instalowanie pilotaInstrukcja obsługi Instalowanie pilota Wkładanie bateriiTestowanie pilota Zob. „Wkładanie baterii’Instrukcja obsługi Konfigurowanie pilotaUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli ZapalonyZapalony Automatyczne konfigurowanie pilotaPod oznaczeniem TV w okienku wyboru Bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeKlawisze numeryczne Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybuNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawiszNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Dodawanie funkcji pilotaPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Rozwiązanie Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes 0036, 0064 0235, 03660245, 0401 02430070 ITT. , 0235, 0206, 0366Imperial Indesit0063 NakimuraNakio National0401 Prinz 05710099 00970316, 0322 0190, 02440063, 0070 0243, 02440379 AiwaAkai , 0068, 0080, 0133 AlbaHinari 0235, 0267, 0305, 0379Hitachi Hypson Realistic Rex Roadstar SaloraDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificado de Certificate Certificado deCertificat de Certificato di Takuutodistus