Philips SBC RU 520/87U manual Instructions for use Installing the remote control

Page 5
TV VCR/DVD

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:25 Pagina 5

Instructions for use

2. Installing the remote control

Inserting the batteries

1Press the cover inwards and slide it in the

direction of the arrow.

2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the battery compartment, as shown.

3 Slide the cover back and click it firmly into place.

Testing the remote control

The remote control has been programmed to operate most Philips appliances. Because the RU520 may use different signals for each make and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your appliance responds to the RU520.

The example below (TV) instructs you how to do this. You can repeat the same steps for other appliances

(VCR/DVD players/recorders) which you want to operate using the RU520.

Example of TV:

1Turn your TV on manually or use the original remote control. Tune to channel 1.

2 Use the RU520’s mode selector to select TV. Press the key until the green light under TV in the selector window lights up.

If no green light appears, check whether the batteries are properly inserted

(see ‘Inserting the batteries’).

3Check whether all the keys are working.

AV

 

For an overview of the keys and their

 

 

PROG

 

functions see ‘3. Keys and functions’.

VOL

VOL

 

 

 

 

If the TV responds as it should to all of the key

 

 

PROG

 

commands the RU520 is ready for use.

M

 

 

 

 

 

K

 

 

E

NU

 

 

 

O

If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under

‘Setting the remote control’.

English

5

Image 5
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Instructions for use Setting the remote controlRU520 has now found a code that works on your TV Automatically setting the remote controlPress the Standby key of the RU520 briefly Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorRestoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlPress keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litNeed help? Instructions for use TroubleshootingIntroduzione Instruzioni per luso SommarioInserimento delle batterie Instruzioni per luso Installazione del telecomandoCollaudo del telecomando Vedi ‘Inserimento delle batterie’Instruzioni per luso Configurazione del telecomandoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Configurazione automatica del telecomandoLampeggia due volte e poi rimane accesa Selettore di Instruzioni per luso Tasti e funzioniSelezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Instruzioni per luso Funzioni aggiuntivePremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Aggiungere una funzione al telecomandoRipristino delle funzioni originali del telecomando Problemi? Instruzioni per luso Risoluzione di problemiSoluzione Verificate se il TV include la funzione TeletextIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoLas pilas estén bien insertadas Verificación del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaLuego permanezca encendida Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Instrucciones de manejo Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo selector de modo Se borran las funciones adicionales Cómo agregar una función al mando a distanciaPulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Configure automáticamente el mando a distancia RU520 Instrucciones de manejo Solución de problemasAyuda SoluciónManual de utilização Índice Resolução de problemasIntrodução IntroduçãoInserir as pilhas Manual de utilização Instalar o telecomandoTestar o telecomando Verifique se as pilhas estão colocadasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoPermanecer aceso Programar automaticamente o telecomandoShift + Prog Manual de utilização Teclas e funçõesShift + PROG+ VCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Manual de utilização Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho Selector de modo Restaurar as funções originais do telecomando Adicionar uma função ao telecomandoAceso Indicador luminoso pisca duas vezesPrecisa de ajuda? Manual de utilização Resolução de problemasSolução Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 P1 3 RU520 TV p Standby RU520 ‘ DVD playerRU520 Standby Standby RU520 RU520 DVDShift + VOL Shift + PROG+ Shift + ProgVCR/DVD p PRU520RU520, Philips RU520 RO3, UM4 AAA 1,5Teletext Pp0, 0, 6RU520 Philips SBC RU520/87U Подготовка пульта дистанционного управления Инструкции по использованию СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Инструкции по использованиюУстановка батаpей Пpовеpка пультаТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Настpойка пультаКpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520 Автоматическая настpойка пультаИзвестныx ему моделей телевизоpов Для подтвеpжденияКнопки с цифpами Инструкции по использованию Назначение кнопокMode-selector Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и Инструкции по использованию Дополнительные возможностиПеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Расшиpение возможностей пультаНе мигнет дважды и не загоpится Удалены все дополнительныеДополнительная инфоpмация Инструкции по использованию НеполадкиРешение Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстÚvod Návod k použitíObsah Uložení baterií Návod k použití Instalace dálkového ovládačeZkouška dálkového ovládače Viz ‘Uložení baterií’Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Návod k použití Další možnostiObnova původního nastavení dálkového ovládače Rozšíření funkcí dálkového ovládačePotřebujete pomoc? Návod k použití Odstraňování závadŘešení Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaSpis treści Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Wprowadzenie Wprowadzenie Instalowanie pilotaWkładanie baterii Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaTestowanie pilota Zob. „Wkładanie baterii’Konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli ZapalonyZapalony Automatyczne konfigurowanie pilotaPod oznaczeniem TV w okienku wyboru Bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeKlawisze numeryczne Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawiszNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Dodawanie funkcji pilotaPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Potrzebna pomoc? Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówRozwiązanie Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes 0235, 0366 0036, 00640245, 0401 0243ITT. , 0235, 0206, 0366 0070Imperial IndesitNakimura 0063Nakio NationalPrinz 0571 04010099 00970190, 0244 0316, 03220063, 0070 0243, 0244Aiwa 0379Akai , 0068, 0080, 0133 Alba0235, 0267, 0305, 0379 HinariHitachi HypsonRex RealisticRoadstar SaloraDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificate Certificado de Certificado deCertificat de Certificato di Takuutodistus