Contents
SBC RU 520/87U
XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina
I V E R S a L
Introduction
Instructions for use Contents
Inserting the batteries
Instructions for use Installing the remote control
Testing the remote control
Instructions for use
Setting the remote control
RU520 has now found a code that works on your TV
Automatically setting the remote control
Press the Standby key of the RU520 briefly
Instructions for use Keys and functions
Instructions for use Extra possibilities
Adjusting device selection Modeselector
Restoring the original functions of your remote control
Adding a function to the remote control
Press keys 9, 9 and 4, in that order
Flashes twice and then remains lit
Need help?
Instructions for use Troubleshooting
Introduzione
Instruzioni per luso Sommario
Inserimento delle batterie
Instruzioni per luso Installazione del telecomando
Collaudo del telecomando
Vedi ‘Inserimento delle batterie’
Instruzioni per luso
Configurazione del telecomando
Premete brevemente il tasto Standby dell’RU520
Configurazione automatica del telecomando
Lampeggia due volte e poi rimane accesa
Selettore di
Instruzioni per luso Tasti e funzioni
Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità
Instruzioni per luso Funzioni aggiuntive
Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine
Aggiungere una funzione al telecomando
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Problemi?
Instruzioni per luso Risoluzione di problemi
Soluzione
Verificate se il TV include la funzione Teletext
Introducción
Instrucciones de manejo Contenido
Las pilas estén bien insertadas
Verificación del mando a distancia
Instrucciones de manejo
Configuración del mando a distancia
Luego permanezca encendida
Configuración automática del mando a distancia
Instrucciones de manejo Teclas y funciones
Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden
Instrucciones de manejo Funciones adicionales
Ajuste de selección del dispositivo selector de modo
Se borran las funciones adicionales
Cómo agregar una función al mando a distancia
Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden
Configure automáticamente el mando a distancia RU520
Instrucciones de manejo Solución de problemas
Ayuda
Solución
Manual de utilização Índice
Resolução de problemas
Introdução
Introdução
Inserir as pilhas
Manual de utilização Instalar o telecomando
Testar o telecomando
Verifique se as pilhas estão colocadas
Programar o telecomando
Manual de utilização
Permanecer aceso
Programar automaticamente o telecomando
Shift + Prog
Manual de utilização Teclas e funções
Shift + PROG+
VCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor
Manual de utilização Possibilidades extra
Regular a selecção do aparelho Selector de modo
Restaurar as funções originais do telecomando
Adicionar uma função ao telecomando
Aceso
Indicador luminoso pisca duas vezes
Precisa de ajuda?
Manual de utilização Resolução de problemas
Solução
Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto
69-78
R03, UM4 AAA Philips RU520
‘1’ ‘3’ RU520
P1 3 RU520 TV p Standby
RU520 ‘ DVD player
RU520 Standby Standby RU520
RU520 DVD
Shift + VOL
Shift + PROG+ Shift + Prog
VCR/DVD p
PRU520
RU520, Philips
RU520
RO3, UM4 AAA 1,5
Teletext
Pp0, 0, 6
RU520 Philips SBC RU520/87U
Подготовка пульта дистанционного управления
Инструкции по использованию Содержание
Введение
Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе
Инструкции по использованию
Установка батаpей
Пpовеpка пульта
Телевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится
Настpойка пульта
Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520
Автоматическая настpойка пульта
Известныx ему моделей телевизоpов
Для подтвеpждения
Кнопки с цифpами
Инструкции по использованию Назначение кнопок
Mode-selector
Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и
Инструкции по использованию Дополнительные возможности
Пеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpа
Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значком
Возвpат к исxодной конфигуpации пульта
Расшиpение возможностей пульта
Не мигнет дважды и не загоpится
Удалены все дополнительные
Дополнительная инфоpмация
Инструкции по использованию Неполадки
Решение
Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекст
Úvod
Návod k použití
Obsah
Uložení baterií
Návod k použití Instalace dálkového ovládače
Zkouška dálkového ovládače
Viz ‘Uložení baterií’
Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód
Nastavení dálkového ovládače
Automatické nastavení dálkového ovládače
Návod k použití Tlačítka a funkce
Změna voliče přístroje Volič režimu
Návod k použití Další možnosti
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
Rozšíření funkcí dálkového ovládače
Potřebujete pomoc?
Návod k použití Odstraňování závad
Řešení
Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítka
Spis treści
Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?
Wprowadzenie
Wprowadzenie Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
Instrukcja obsługi Instalowanie pilota
Testowanie pilota
Zob. „Wkładanie baterii’
Konfigurowanie pilota
Instrukcja obsługi
Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli
Zapalony
Zapalony
Automatyczne konfigurowanie pilota
Pod oznaczeniem TV w okienku wyboru
Bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji
Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje
Klawisze numeryczne
Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu
Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwości
Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 i
Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawisz
Następnie naciśnij jednocześnie przyciski
Dodawanie funkcji pilota
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
Potrzebna pomoc?
Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów
Rozwiązanie
Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety
Codes
0235, 0366
0036, 0064
0245, 0401
0243
ITT. , 0235, 0206, 0366
0070
Imperial
Indesit
Nakimura
0063
Nakio
National
Prinz 0571
0401
0099
0097
0190, 0244
0316, 0322
0063, 0070
0243, 0244
Aiwa
0379
Akai , 0068, 0080, 0133
Alba
0235, 0267, 0305, 0379
Hinari
Hitachi
Hypson
Rex
Realistic
Roadstar
Salora
DVD
XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina
XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina
Page
Certificate Certificado de
Certificado de
Certificat de
Certificato di Takuutodistus