Philips SBC RU 520/87U Nastavení dálkového ovládače, Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód

Page 55

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:26 Pagina 55

Návod k použití

Nastavení dálkového ovládače

Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládač RU520 nereagují.

V tomto případě ovládač RU520 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejprve naprogramovat. V níže uvedeném příkladu (televize) je k tomu návod. Stejný návod platí i pro další přístroje (VCR/DVD players/recorders), které chcete ovládačem RU520 ovládat.

Příklad: televizní přijímač

1Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového ovládače. Vylaďte na kanál 1.

2Na konci této příručky si podle značky svého televizního přijímače zjistěte příslušný kód. U všech značek je uveden alespoň jeden čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód.

Dejte pozor! přehrávací/nahrávací přístroje VCR/DVD. Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky.

3 Voličem režimu si zvolte TV.

(Viz ‘Zkouška dálkového ovladače’.)

TV VCR/DVD

4 Držte tlačítka ‘1’ a ‘3’ stlačena nepřetržitě

ME

NU

K

po dobu tří vteřin, dokud zelený indikátor

 

O

 

 

 

pod tlačítkem TV v okénku výběru

1

2

3

dvakrát nezabliká a poté zůstane svítit.

4

5

6

 

7

8

9

5Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód,

SHIFT 0

který jste si zaznamenali v bodu 2.

Zelený indikátor ve volicím okénku nyní dvakrát zabliká. Jestliže indikátor blikne dlouze jen jednou, nezavedli jste kód správně nebo jste zavedli nevhodný kód. Zkuste to znovu od bodu 2.

6Zaměřte ovládačem RU520 na televizi a zkontrolujte, zda správně reaguje.

Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny tlačítek, je ovládač RU520 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat příslušný kód.

Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na některé, musíte postup od bodu 2 opakovat a použít další kód uvedený v seznamu.

Česky

55

Image 55
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlPress the Standby key of the RU520 briefly Automatically setting the remote controlRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorFlashes twice and then remains lit Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Press keys 9, 9 and 4, in that orderNeed help? Instructions for use TroubleshootingIntroduzione Instruzioni per luso SommarioVedi ‘Inserimento delle batterie’ Instruzioni per luso Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Collaudo del telecomandoInstruzioni per luso Configurazione del telecomandoLampeggia due volte e poi rimane accesa Configurazione automatica del telecomandoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Selettore di Instruzioni per luso Tasti e funzioniSelezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Instruzioni per luso Funzioni aggiuntiveRipristino delle funzioni originali del telecomando Aggiungere una funzione al telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Verificate se il TV include la funzione Teletext Instruzioni per luso Risoluzione di problemiProblemi? SoluzioneIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoLas pilas estén bien insertadas Verificación del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaLuego permanezca encendida Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Instrucciones de manejo Funciones adicionalesPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Cómo agregar una función al mando a distanciaSe borran las funciones adicionales Solución Instrucciones de manejo Solución de problemasConfigure automáticamente el mando a distancia RU520 AyudaIntrodução Resolução de problemasManual de utilização Índice IntroduçãoVerifique se as pilhas estão colocadas Manual de utilização Instalar o telecomandoInserir as pilhas Testar o telecomandoProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoPermanecer aceso Programar automaticamente o telecomandoShift + PROG+ Manual de utilização Teclas e funçõesShift + Prog Regular a selecção do aparelho Selector de modo Manual de utilização Possibilidades extraVCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Indicador luminoso pisca duas vezes Adicionar uma função ao telecomandoRestaurar as funções originais do telecomando AcesoVerifique se o seu televisor está equipado com teletexto Manual de utilização Resolução de problemasPrecisa de ajuda? Solução69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 RU520 DVD RU520 ‘ DVD playerP1 3 RU520 TV p Standby RU520 Standby Standby RU520Shift + VOL Shift + PROG+ Shift + ProgVCR/DVD p PRU520RU520, Philips Pp0, 0, 6 RO3, UM4 AAA 1,5RU520 TeletextRU520 Philips SBC RU520/87U Введение Инструкции по использованию СодержаниеПодготовка пульта дистанционного управления Пpовеpка пульта Инструкции по использованиюПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Настpойка пультаДля подтвеpждения Автоматическая настpойка пультаКpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520 Известныx ему моделей телевизоpовMode-selector Инструкции по использованию Назначение кнопокКнопки с цифpами Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значком Инструкции по использованию Дополнительные возможностиПоследовательно нажмите кнопки 9, 9 и Пеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpаУдалены все дополнительные Расшиpение возможностей пультаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Не мигнет дважды и не загоpитсяУбедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекст Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация РешениеObsah Návod k použitíÚvod Viz ‘Uložení baterií’ Návod k použití Instalace dálkového ovládačeUložení baterií Zkouška dálkového ovládačeNyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Návod k použití Další možnostiObnova původního nastavení dálkového ovládače Rozšíření funkcí dálkového ovládačeVypněte teletext stisknutím titulkového tlačítka Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? ŘešeníWprowadzenie Instalowanie pilota Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Spis treści WprowadzenieZob. „Wkładanie baterii’ Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaWkładanie baterii Testowanie pilotaZapalony Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeliPod oznaczeniem TV w okienku wyboru Automatyczne konfigurowanie pilotaZapalony Klawisze numeryczne Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeBezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawisz Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 iPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Dodawanie funkcji pilotaNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? RozwiązanieCodes 0243 0036, 00640235, 0366 0245, 0401Indesit 0070ITT. , 0235, 0206, 0366 ImperialNational 0063Nakimura Nakio0097 0401Prinz 0571 00990243, 0244 0316, 03220190, 0244 0063, 0070Alba 0379Aiwa Akai , 0068, 0080, 0133Hypson Hinari0235, 0267, 0305, 0379 HitachiSalora RealisticRex RoadstarDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificato di Takuutodistus Certificado deCertificate Certificado de Certificat de