Philips SBC RU 520/87U manual Cómo agregar una función al mando a distancia

Page 26

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:25 Pagina 26

Instrucciones de manejo

Cómo agregar una función al mando a distancia

Español

Si desea agregar una función al mando a distancia RU520, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras para la función adicional.

1 Con el selector de modo, seleccione el

 

 

 

dispositivo para el que desea agregar la

 

 

 

función.

 

TV VCR/DVD

 

2 Mantenga pulsados 1 y 6 en el RU520

 

 

 

simultáneamente durante tres segundos

1

2

3

hasta que la luz verde debajo de TV en la

4

5

6

ventana de selección parpadee dos veces y

7

8

9

luego permanezca encendida.

 

0

 

 

SHIFT

 

3 Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden.

1

2

3

 

 

4

5

6

 

7

8

9

 

SHIFT

0

 

4Introduzca el código de 3 cifras proporcionado por la línea de servicios en 30 segundos.

5Pulse la tecla en la que desea almacenar la nueva función.

La luz parpadea dos veces.

La función adicional se ha añadido correctamente al mando a distancia RU520.

Si desea almacenar la función de modo que se active pulsando Shift y otra tecla, pulse primero la tecla Shift y, a continuación, la tecla de función deseada.

Para restaurar la función original de la tecla, consulte la sección ‘Restauración de la configuración inicial del mando a distancia’.

Restauración de la configuración inicial del mando a distancia

1

Mantenga pulsados los botones 1 y 6 en el

 

 

 

 

RU520 simultáneamente durante tres

1

2

3

 

segundos hasta que la luz verde debajo de TV

4

5

6

 

en la ventana de selección parpadee dos

7

8

9

 

veces y luego permanezca encendida.

 

 

0

 

 

 

SHIFT

 

 

 

 

 

2

Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.

1

2

3

La luz parpadea dos veces.

4

5

6

 

Se restauran todas las funciones originales y

 

 

 

 

 

se borran las funciones adicionales.

7

8

9

 

 

SHIFT

0

 

 

 

 

 

26

Image 26
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Instructions for use Contents IntroductionInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Setting the remote control Instructions for useRU520 has now found a code that works on your TV Automatically setting the remote controlPress the Standby key of the RU520 briefly Instructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Instruzioni per luso Sommario IntroduzioneCollaudo del telecomando Instruzioni per luso Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Vedi ‘Inserimento delle batterie’Configurazione del telecomando Instruzioni per lusoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Configurazione automatica del telecomandoLampeggia due volte e poi rimane accesa Instruzioni per luso Tasti e funzioni Selettore diInstruzioni per luso Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Aggiungere una funzione al telecomandoRipristino delle funzioni originali del telecomando Soluzione Instruzioni per luso Risoluzione di problemiProblemi? Verificate se il TV include la funzione TeletextInstrucciones de manejo Contenido IntroducciónVerificación del mando a distancia Las pilas estén bien insertadasConfiguración del mando a distancia Instrucciones de manejoConfiguración automática del mando a distancia Luego permanezca encendidaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Instrucciones de manejo Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo selector de modo Se borran las funciones adicionales Cómo agregar una función al mando a distanciaPulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Ayuda Instrucciones de manejo Solución de problemasConfigure automáticamente el mando a distancia RU520 SoluciónIntrodução Resolução de problemasManual de utilização Índice IntroduçãoTestar o telecomando Manual de utilização Instalar o telecomandoInserir as pilhas Verifique se as pilhas estão colocadasManual de utilização Programar o telecomandoProgramar automaticamente o telecomando Permanecer acesoShift + Prog Manual de utilização Teclas e funçõesShift + PROG+ VCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Manual de utilização Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho Selector de modo Aceso Adicionar uma função ao telecomandoRestaurar as funções originais do telecomando Indicador luminoso pisca duas vezesSolução Manual de utilização Resolução de problemasPrecisa de ajuda? Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 RU520 Standby Standby RU520 RU520 ‘ DVD playerP1 3 RU520 TV p Standby RU520 DVDShift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOLPRU520 VCR/DVD pRU520, Philips Teletext RO3, UM4 AAA 1,5RU520 Pp0, 0, 6RU520 Philips SBC RU520/87U Подготовка пульта дистанционного управления Инструкции по использованию СодержаниеВведение Установка батаpей Инструкции по использованиюПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Пpовеpка пультаНастpойка пульта Телевизоpа не мигнет дважды и не ЗагоpитсяИзвестныx ему моделей телевизоpов Автоматическая настpойка пультаКpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520 Для подтвеpжденияКнопки с цифpами Инструкции по использованию Назначение кнопокMode-selector Пеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpа Инструкции по использованию Дополнительные возможностиПоследовательно нажмите кнопки 9, 9 и Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомНе мигнет дважды и не загоpится Расшиpение возможностей пультаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Удалены все дополнительныеРешение Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстÚvod Návod k použitíObsah Zkouška dálkového ovládače Návod k použití Instalace dálkového ovládačeUložení baterií Viz ‘Uložení baterií’Nastavení dálkového ovládače Nyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kódAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Návod k použití Další možnosti Změna voliče přístroje Volič režimuRozšíření funkcí dálkového ovládače Obnova původního nastavení dálkového ovládačeŘešení Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaWprowadzenie Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Spis treści Wprowadzenie Instalowanie pilotaTestowanie pilota Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaWkładanie baterii Zob. „Wkładanie baterii’Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota ZapalonyZapalony Automatyczne konfigurowanie pilotaPod oznaczeniem TV w okienku wyboru Bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeKlawisze numeryczne Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawiszNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Dodawanie funkcji pilotaPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Rozwiązanie Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes 0245, 0401 0036, 00640235, 0366 0243Imperial 0070ITT. , 0235, 0206, 0366 IndesitNakio 0063Nakimura National0099 0401Prinz 0571 00970063, 0070 0316, 03220190, 0244 0243, 0244Akai , 0068, 0080, 0133 0379Aiwa AlbaHitachi Hinari0235, 0267, 0305, 0379 HypsonRoadstar RealisticRex SaloraDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificat de Certificado deCertificate Certificado de Certificato di Takuutodistus