Philips SBC RU 520/87U manual Instrukcja obsługi, Konfigurowanie pilota, Zapalony

Page 63

XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:26 Pagina 63

Instrukcja obsługi

Konfigurowanie pilota

Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota RU520. W takim przypadku pilot RU520 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Te same czynności można wykonać dla innych urządzeń (magnetowid, odtwarzacz DVD lub nagrywarka DVD), którymi chce się sterować za pomocą pilota RU520.

Przykład telewizora:

1Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota. Przełącz na kanał 1.

2Wyszukaj producenta telewizora na liście kodów znajdującej się na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta wymieniony jest jeden lub kilka kodów. Zanotuj pierwszy kod.

Zachowaj ostrożność! Kody dla odbiorników telewizyjnych, magnetowidów i odtwarzaczy DVD podano w oddzielnych tabelach.

Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli.

3 Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV. (Zob. „Testowanie pilota’).

TV VCR/DVD

4 Naciśnij jednocześnie przyciski 1 i 3 i

ME

NU

 

K

przytrzymaj przez trzy sekundy, aż do

 

 

O

 

 

 

 

momentu gdy zielony wskaźnik znajdujący

1

 

2

3

się pod oznaczeniem TV w okienku wyboru

4

 

5

6

urządzenia błyśnie dwukrotnie i pozostanie

7

 

8

9

zapalony.

 

SHIFT

0

 

 

 

5Następnie za pomocą klawiszy numerycznych wpisz kod zanotowany w punkcie 2.

Zielona lampka w oknie selektora mignie dwa razy.

Jeśli lampka mignie tylko raz przez dłuższy czas, będzie to oznaczać, że kod nie został prawidłowo wprowadzony lub wprowadzono zły kod. Rozpocznij ponownie od punktu 2.

6Skieruj pilota RU520 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie.

– Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot RU520 jest gotowy do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu.

Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy.

Polski

63

Image 63
Contents SBC RU 520/87U XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1625 Pagina I V E R S a L Introduction Instructions for use ContentsInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU520 brieflyRU520 has now found a code that works on your TV Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorFlashes twice and then remains lit Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Press keys 9, 9 and 4, in that orderNeed help? Instructions for use TroubleshootingIntroduzione Instruzioni per luso SommarioVedi ‘Inserimento delle batterie’ Instruzioni per luso Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Collaudo del telecomandoInstruzioni per luso Configurazione del telecomandoConfigurazione automatica del telecomando Lampeggia due volte e poi rimane accesaPremete brevemente il tasto Standby dell’RU520 Selettore di Instruzioni per luso Tasti e funzioniSelezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Instruzioni per luso Funzioni aggiuntiveAggiungere una funzione al telecomando Ripristino delle funzioni originali del telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Verificate se il TV include la funzione Teletext Instruzioni per luso Risoluzione di problemiProblemi? SoluzioneIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoLas pilas estén bien insertadas Verificación del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaLuego permanezca encendida Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo Teclas y funciones Instrucciones de manejo Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo selector de modoPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Cómo agregar una función al mando a distancia Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este ordenSe borran las funciones adicionales Solución Instrucciones de manejo Solución de problemasConfigure automáticamente el mando a distancia RU520 AyudaIntrodução Resolução de problemasManual de utilização Índice IntroduçãoVerifique se as pilhas estão colocadas Manual de utilização Instalar o telecomandoInserir as pilhas Testar o telecomandoProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoPermanecer aceso Programar automaticamente o telecomandoManual de utilização Teclas e funções Shift + PROG+Shift + Prog Manual de utilização Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho Selector de modoVCR/DVD permite-lhe utilizar o outro Televisor Indicador luminoso pisca duas vezes Adicionar uma função ao telecomandoRestaurar as funções originais do telecomando AcesoVerifique se o seu televisor está equipado com teletexto Manual de utilização Resolução de problemasPrecisa de ajuda? Solução69-78 R03, UM4 AAA Philips RU520 ‘1’ ‘3’ RU520 RU520 DVD RU520 ‘ DVD playerP1 3 RU520 TV p Standby RU520 Standby Standby RU520Shift + VOL Shift + PROG+ Shift + ProgVCR/DVD p PRU520RU520, Philips Pp0, 0, 6 RO3, UM4 AAA 1,5RU520 TeletextRU520 Philips SBC RU520/87U Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления Пpовеpка пульта Инструкции по использованиюПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Настpойка пультаДля подтвеpждения Автоматическая настpойка пультаКpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU520 Известныx ему моделей телевизоpовИнструкции по использованию Назначение кнопок Mode-selectorКнопки с цифpами Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значком Инструкции по использованию Дополнительные возможностиПоследовательно нажмите кнопки 9, 9 и Пеpеключите пульт в pежим упpавления телевизоpаУдалены все дополнительные Расшиpение возможностей пультаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Не мигнет дважды и не загоpитсяУбедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекст Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация РешениеNávod k použití ObsahÚvod Viz ‘Uložení baterií’ Návod k použití Instalace dálkového ovládačeUložení baterií Zkouška dálkového ovládačeNyní pomocí digitálních tlačítek zaveďte kód Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Změna voliče přístroje Volič režimu Návod k použití Další možnostiObnova původního nastavení dálkového ovládače Rozšíření funkcí dálkového ovládačeVypněte teletext stisknutím titulkového tlačítka Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? ŘešeníWprowadzenie Instalowanie pilota Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Spis treści WprowadzenieZob. „Wkładanie baterii’ Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaWkładanie baterii Testowanie pilotaZapalony Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeliAutomatyczne konfigurowanie pilota Pod oznaczeniem TV w okienku wyboruZapalony Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje Klawisze numeryczneBezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji Za pomocą selektora trybu wybierz tryb TV Naciśnij klawisz Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 iDodawanie funkcji pilota Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? RozwiązanieCodes 0243 0036, 00640235, 0366 0245, 0401Indesit 0070ITT. , 0235, 0206, 0366 ImperialNational 0063Nakimura Nakio0097 0401Prinz 0571 00990243, 0244 0316, 03220190, 0244 0063, 0070Alba 0379Aiwa Akai , 0068, 0080, 0133Hypson Hinari0235, 0267, 0305, 0379 HitachiSalora RealisticRex RoadstarDVD XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 1626 Pagina Page Certificato di Takuutodistus Certificado deCertificate Certificado de Certificat de