Philips SBC RU 538/00 manual Bruksanvisning Installera fjärrkontrollen, Sätta i batterier

Page 37

XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 37

Bruksanvisning

2. Installera fjärrkontrollen

Sätta i batterier

1Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.

2Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAA

i batterifacket, se bilden.

3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.

Testa fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips. Eftersom RU538 kan använda olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att din utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (videobandspelare och DVD-spelare/-inspelare) som du vill kunna styra med RU538.

Exempel,TV:

 

 

 

 

1

Slå på TV:n manuellt eller använd

 

 

 

 

2

originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.

 

 

 

 

Använd lägesväljaren på RU538 och välj TV.

 

TV

VCR DVD

 

 

 

 

 

Tryck på knappen tills den gröna lampan tänds

 

 

 

 

 

under TV i fönstret.

TITLE DISC

....

 

 

 

Om den gröna lampan inte tänds kontrollerar du

 

 

 

 

 

att batterierna är korrekt isatta

 

 

 

AV

 

(se ‘Sätta i batterier’).

 

 

 

3

 

 

PROG

 

Kontrollera att alla knappar fungerar.

VOL

 

VOL

 

 

 

 

 

En översikt över knapparna och deras

 

 

PROG

 

 

funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och

M

 

 

 

 

 

 

 

K

 

funktioner’.

E

NU

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

Om TV:n reagerar som den ska på alla knapptryckningarna är RU538 klar att använda.

Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’.

Svenska

37

Image 37
Contents SBC RU 538/00 XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 1019 Pagina Title Disc Prog Introduction Instructions for use ContentsTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries See ‘Inserting the batteries’Instructions for use Setting the remote controlPress the Standby key of the RU538 briefly Automatically setting the remote controlInstructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorRestoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlIf you want to add a function to the RU538, you can contact Press keys 9, 9 and 4, in that orderNeed help? Instructions for use Troubleshooting13-15 Mode demploi Sommaire17-19 Test de la télécommande Mode demploi Installation de la télécommandeInsertion des piles Correctement voir ‘ Insertion des piles ‘Réglage de la télécommande Mode demploiMaintenez les touches 1 et 3 enfoncées Ce le voyant vert en dessous de TV dans laAppuyez sur la touche Standby de la RU538 Réglage automatique de la télécommande’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en Touches numériques Mode demploi Touches et fonctionsShift Shift + PROG+Sélection de l’appareil sélecteur de mode Mode demploi Autres possibilitésAppuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etRestauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandeEssayez de configurer la RU538 automatiquement Mode demploi Problèmes et solutionsBesoin d’aide ? Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéEinleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der 21-23Einsetzen der Batterien Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungPrüfen der Fernbedienung Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungAchtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video und DVD Automatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Anpassen der Gerätewahl Mode-Selector Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenStellen Sie die Fernbedienung RU538 auf die Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’Halten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’ Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungDie Lampe blinkt zwei Mal Brauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungAbhilfe Inleiding Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van 29-15Inzetten van de batterijen Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningTesten van de afstandsbediening Instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie En dan blijft brandenEn dan blijft branden Druk even op de Standby-toets van de Automatisch instellen van de afstandsbedieningRU538 Numerieke toetsen Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesShift + VOL+ Shift + VOLAanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Hulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstOplossing Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijnIntroduktion Bruksanvisning Innehåll37-39 41-42Sätta i batterier Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenTesta fjärrkontrollen Att batterierna är korrekt isatta Se ‘Sätta i batterier’Ställa in fjärrkontrollen BruksanvisningHåll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt Ställa in fjärrkontrollen automatisktTryck kort på väntelägesknappen på RU538 TV P1P, föregående kanal VCR spela DVD rensa Bruksanvisning Knappar och funktionerBekräfta ditt val Prog + Välj föregående eller följande kanalÄndra val av apparat lägesväljare Bruksanvisning Ytterligare möjligheterSlå på den andra TVn Tryck på lägesväljaren och välj SAT Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner Lägga till en fjärrkontrollfunktionGånger och sedan lyser med fast sken Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 ochBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningJohdanto Käyttöohje Sisällys45-47 49-50Paristojen asettaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen testaaminen Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkistaKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen KäyttöohjePidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiShift + VOL+ Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Käyttöohje LisätoiminnotKytke toinen televisio päälle Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenSamanaikaisesti painettuina viiden sekunnin PalamaanTarvitsetko apua? Käyttöohje VianmääritysIndledning Vejledning Indholdsfortegnelse53-55 57-58Isætning af batterier Vejledning Installering af fjernbetjeningenTest af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningen VejledningSørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel KonstantTryk kort på Standby-knappen på RU538’en Automatisk indstilling af fjernbetjeningenShift + PROG+ Vejledning Knapper og funktionerShift + Prog Tilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Vejledning Ekstra mulighederTryk på knap Betjenes via valgmuligheden DVDAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningenTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge Hold tasterne 1 og 6 på RU538 nedeBehøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningInnledning Bruksanvisning Innhold61-63 65-66Sette inn batteriene Bruksanvisning Installere fjernkontrollenTeste fjernkontrollen Se ‘Sette inn batteriene’Sekunder til det grønne lyset under TV Stille inn fjernkontrollenLyse Trykk kort på Standby-knappen på RU538-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskBruksanvisning Knapper og funksjoner Se også ‘Problemløsing’Rød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVD TV P1P, forrige kanal VCR opptak DVD tømJustere enhetsvalg Mode-velger Bruksanvisning Ekstra muligheterTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjon Trenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingHvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVCCE CodesCGE CTCHMV MGA ITTMTC MtecRFT RBMRTF SBRSambers 0458, 0543Samsung 0064, 0583, 0036, 0397 SanyoUnited 01080379 0031ITV ESCKLH NECTMK REC JMBPage Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de