Philips SBC RU 538/00 manual Bruksanvisning, Ställa in fjärrkontrollen

Page 38

XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 38

Svenska

Bruksanvisning

Ställa in fjärrkontrollen

Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från RU538. Om så är fallet, känner RU538 inte igen märket och/eller modellen på apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater (videobandspelare, DVD-spelare/-inspelare) som du vill kunna styra med RU538.

Exempel,TV:

1Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.

2Leta reda på märket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här handboken. För varje märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder. Notera den första koden.

Observera! Det är olika tabeller för TV, video och DVD. Se till att du använder koden från rätt tabell.

3Välj TV med lägesväljaren. Se ‘Testa fjärrkontrollen’.

 

 

TV VCR

DVD

 

TITLE

DISC

....

4 Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt

M

NU

O

 

E

 

K

i tre sekunder tills den gröna lampan under

1

2

3

TV i fönstret blinkar två gånger och sedan

4

5

6

lyser med fast sken.

 

7

8

9

SHIFT 0

5Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2.

Den gröna lampan i fönstret blinkar nu två gånger. Om lampan blinkar en gång har du inte matat in koden korrekt eller matat in fel kod. Börja om igen från steg 2.

6Rikta RU538 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.

Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är RU538 klar att använda. Glöm inte att notera koden.

Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med nästa kod i listan.

38

Image 38
Contents SBC RU 538/00 XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 1019 Pagina Title Disc Prog Instructions for use Contents IntroductionInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control See ‘Inserting the batteries’Setting the remote control Instructions for useAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU538 brieflyInstructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesIf you want to add a function to the RU538, you can contact Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Press keys 9, 9 and 4, in that orderInstructions for use Troubleshooting Need help?17-19 Mode demploi Sommaire13-15 Insertion des piles Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Correctement voir ‘ Insertion des piles ‘Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées Mode demploiRéglage de la télécommande Ce le voyant vert en dessous de TV dans la’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en Réglage automatique de la télécommandeAppuyez sur la touche Standby de la RU538 Shift Mode demploi Touches et fonctionsTouches numériques Shift + PROG+Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV Mode demploi Autres possibilitésSélection de l’appareil sélecteur de mode Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etAjout d’une fonction à la télécommande Restauration de la configuration usine de la télécommandeBesoin d’aide ? Mode demploi Problèmes et solutionsEssayez de configurer la RU538 automatiquement Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung 21-23Prüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video und DVD BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung Automatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Stellen Sie die Fernbedienung RU538 auf die Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’Die Lampe blinkt zwei Mal Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungHalten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’ Abhilfe Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveInleiding 29-15Testen van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningInzetten van de batterijen Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening En dan blijft brandenRU538 Automatisch instellen van de afstandsbedieningEn dan blijft branden Druk even op de Standby-toets van de Shift + VOL+ Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesNumerieke toetsen Shift + VOLGebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selectorEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Oplossing Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn37-39 Bruksanvisning InnehållIntroduktion 41-42Testa fjärrkontrollen Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Att batterierna är korrekt isatta Se ‘Sätta i batterier’Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenTryck kort på väntelägesknappen på RU538 Ställa in fjärrkontrollen automatisktHåll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt Bekräfta ditt val Bruksanvisning Knappar och funktionerTV P1P, föregående kanal VCR spela DVD rensa Prog + Välj föregående eller följande kanalSlå på den andra TVn Tryck på lägesväljaren och välj SAT Bruksanvisning Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat lägesväljare Gånger och sedan lyser med fast sken Lägga till en fjärrkontrollfunktionÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 ochBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?45-47 Käyttöohje SisällysJohdanto 49-50Kauko-ohjaimen testaaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönParistojen asettaminen Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkistaKäyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisestiKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Shift + VOL+Kytke toinen televisio päälle Käyttöohje LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen PalamaanKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?53-55 Vejledning IndholdsfortegnelseIndledning 57-58Test af fjernbetjeningen Vejledning Installering af fjernbetjeningenIsætning af batterier Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel VejledningIndstilling af fjernbetjeningen KonstantAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk kort på Standby-knappen på RU538’enShift + Prog Vejledning Knapper og funktionerShift + PROG+ Tryk på knap Vejledning Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Betjenes via valgmuligheden DVDTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Hold tasterne 1 og 6 på RU538 nedeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?61-63 Bruksanvisning InnholdInnledning 65-66Teste fjernkontrollen Bruksanvisning Installere fjernkontrollenSette inn batteriene Se ‘Sette inn batteriene’Lyse Stille inn fjernkontrollenSekunder til det grønne lyset under TV Stille inn fjernkontrollen automatisk Trykk kort på Standby-knappen på RU538-kontrollenRød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVD Se også ‘Problemløsing’Bruksanvisning Knapper og funksjoner TV P1P, forrige kanal VCR opptak DVD tømTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Bruksanvisning Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Mode-velger Legge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Bruksanvisning ProblemløsingTrenger du hjelp? Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVCGE CodesCCE CTCHMV MTC ITTMGA MtecRTF RBMRFT SBRSamsung 0064, 0583, 0036, 0397 0458, 0543Sambers Sanyo0379 0108United 0031KLH ESCITV NECTMK JMB RECPage Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de