Philips SBC RU 538/00 manual Mode demploi Sommaire, 13-15, 17-19

Page 12

XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 12

Français

Mode d'emploi

 

 

Sommaire

 

1.

Introduction

. . . 12

2.

Installation de la télécommande

13-15

 

Insertion des piles

. . . 13

 

Test de la télécommande

. . . 13

 

Réglage de la télécommande

. . . 14

 

Réglage automatique de la télécommande

. . . 15

3.

Touches et fonctions

. . . 16

4.

Autres possibilités

17-19

 

Sélection de mode

. . . 17

 

Ajout d’une fonction à la télécommande (sélecteur de mode) . . .

. . . 18

 

Restauration de la configuration usine de la télécommande

. . . 18

5.

Problèmes et solutions

. . . 19

6.

Besoin d’aide?

. . . 19

 

Nomenclature des marques/équipements

. . . 68

1. Introduction

Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SBC RU538. Une fois installée, la télécommande vous permet d’utiliser jusqu’à trois appareils différents : téléviseur, magnétoscope et lecteur/enregistreur de DVD.

Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.

12

Image 12
Contents SBC RU 538/00 XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 1019 Pagina Title Disc Prog Instructions for use Contents IntroductionInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries See ‘Inserting the batteries’Setting the remote control Instructions for useAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU538 brieflyInstructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesAdding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlIf you want to add a function to the RU538, you can contact Press keys 9, 9 and 4, in that orderInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi Sommaire 13-1517-19 Mode demploi Installation de la télécommande Test de la télécommandeInsertion des piles Correctement voir ‘ Insertion des piles ‘Mode demploi Réglage de la télécommandeMaintenez les touches 1 et 3 enfoncées Ce le voyant vert en dessous de TV dans laRéglage automatique de la télécommande Appuyez sur la touche Standby de la RU538’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en Mode demploi Touches et fonctions Touches numériquesShift Shift + PROG+Mode demploi Autres possibilités Sélection de l’appareil sélecteur de modeAppuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etAjout d’une fonction à la télécommande Restauration de la configuration usine de la télécommandeMode demploi Problèmes et solutions Essayez de configurer la RU538 automatiquementBesoin d’aide ? Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéBedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der 21-23Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAchtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video und DVD Automatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Bedienungsanleitung Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl Mode-SelectorStellen Sie die Fernbedienung RU538 auf die Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Halten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’Die Lampe blinkt zwei Mal Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Abhilfe Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave InleidingHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van 29-15Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie En dan blijft brandenAutomatisch instellen van de afstandsbediening En dan blijft branden Druk even op de Standby-toets van deRU538 Gebruiksaanwijzing Toetsen en functies Numerieke toetsenShift + VOL+ Shift + VOLGebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selectorEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Foutzoeklijst Hulp nodig?Oplossing Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijnBruksanvisning Innehåll Introduktion37-39 41-42Bruksanvisning Installera fjärrkontrollen Sätta i batterierTesta fjärrkontrollen Att batterierna är korrekt isatta Se ‘Sätta i batterier’Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigtTryck kort på väntelägesknappen på RU538 Bruksanvisning Knappar och funktioner TV P1P, föregående kanal VCR spela DVD rensaBekräfta ditt val Prog + Välj föregående eller följande kanalBruksanvisning Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat lägesväljareSlå på den andra TVn Tryck på lägesväljaren och välj SAT Lägga till en fjärrkontrollfunktion Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerGånger och sedan lyser med fast sken Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 ochBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?Käyttöohje Sisällys Johdanto45-47 49-50Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen testaaminen Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkistaKäyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisestiKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Shift + VOL+Käyttöohje Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminenKytke toinen televisio päälle Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenSamanaikaisesti painettuina viiden sekunnin PalamaanKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?Vejledning Indholdsfortegnelse Indledning53-55 57-58Vejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Vejledning Indstilling af fjernbetjeningenSørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel KonstantAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk kort på Standby-knappen på RU538’enVejledning Knapper og funktioner Shift + PROG+Shift + Prog Vejledning Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg funktionsomskifterTryk på knap Betjenes via valgmuligheden DVDTilføje en funktion til fjernbetjeningen Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge Hold tasterne 1 og 6 på RU538 nedeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?Bruksanvisning Innhold Innledning61-63 65-66Bruksanvisning Installere fjernkontrollen Sette inn batterieneTeste fjernkontrollen Se ‘Sette inn batteriene’Stille inn fjernkontrollen Sekunder til det grønne lyset under TVLyse Stille inn fjernkontrollen automatisk Trykk kort på Standby-knappen på RU538-kontrollenSe også ‘Problemløsing’ Bruksanvisning Knapper og funksjonerRød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVD TV P1P, forrige kanal VCR opptak DVD tømBruksanvisning Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Mode-velgerTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjon Bruksanvisning Problemløsing Trenger du hjelp?Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVCodes CCECGE CTCHMV ITT MGAMTC MtecRBM RFTRTF SBR0458, 0543 SambersSamsung 0064, 0583, 0036, 0397 Sanyo0108 United0379 0031ESC ITVKLH NECTMK JMB RECPage Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de