Philips SBC RU 538/00 manual Instructions for use, Setting the remote control

Page 6

XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 6

English

Instructions for use

Setting the remote control

This is only necessary if your appliance does not respond to the RU538.

If that is the case, the RU538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and you need to program the remote control to do so.

The example below (TV) instructs you how to do this. You can repeat the same steps for other appliances

(VCR, DVD player/recorder) which you want to operate using the RU538.

Example of TV:

1Turn on the TV manually or use the original remote control. Tune in to channel 1.

2Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code.

Be careful! There are separate tables for TV,VCR and DVD. Make sure you use the codes from the correct table.

3 Select TV with the mode selector. (See ‘Testing the remote control’.)

TV VCR DVD

TITLE DISC

....

4Keep keys ‘1’ and ‘3’ pressed simultaneously for three seconds until the green light under TV in the selector window flashes twice and then remains lit.

M

 

K

E

NU

 

O

1 2 3

4 5 6

7 8 9

SHIFT 0

5Then enter the code noted in step 2 using the digital keys.

– The green light in the selector window will now flash twice.

If the light flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered.

Start again from step 2.

6Point the RU538 at the TV and check that it responds as it should.

If the TV responds to all of the key commands, the RU538 is ready for use. Do not forget to note your code.

If the device does not respond at all, or not to all of the

key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.

6

Image 6
Contents SBC RU 538/00 XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 1019 Pagina Title Disc Prog Instructions for use Contents IntroductionInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control See ‘Inserting the batteries’Setting the remote control Instructions for useAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU538 brieflyInstructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesIf you want to add a function to the RU538, you can contact Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Press keys 9, 9 and 4, in that orderInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi Sommaire 13-1517-19 Insertion des piles Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Correctement voir ‘ Insertion des piles ‘Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées Mode demploiRéglage de la télécommande Ce le voyant vert en dessous de TV dans laRéglage automatique de la télécommande Appuyez sur la touche Standby de la RU538’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en Shift Mode demploi Touches et fonctionsTouches numériques Shift + PROG+Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV Mode demploi Autres possibilitésSélection de l’appareil sélecteur de mode Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etAjout d’une fonction à la télécommande Restauration de la configuration usine de la télécommandeBesoin d’aide ? Mode demploi Problèmes et solutionsEssayez de configurer la RU538 automatiquement Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung 21-23Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAchtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video und DVD Automatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Stellen Sie die Fernbedienung RU538 auf die Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Halten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’Die Lampe blinkt zwei Mal Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Abhilfe Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveInleiding 29-15Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening En dan blijft brandenAutomatisch instellen van de afstandsbediening En dan blijft branden Druk even op de Standby-toets van deRU538 Shift + VOL+ Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesNumerieke toetsen Shift + VOLGebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selectorEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Oplossing Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn37-39 Bruksanvisning InnehållIntroduktion 41-42Testa fjärrkontrollen Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Att batterierna är korrekt isatta Se ‘Sätta i batterier’Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigtTryck kort på väntelägesknappen på RU538 Bekräfta ditt val Bruksanvisning Knappar och funktionerTV P1P, föregående kanal VCR spela DVD rensa Prog + Välj föregående eller följande kanalBruksanvisning Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat lägesväljareSlå på den andra TVn Tryck på lägesväljaren och välj SAT Gånger och sedan lyser med fast sken Lägga till en fjärrkontrollfunktionÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 ochBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?45-47 Käyttöohje SisällysJohdanto 49-50Kauko-ohjaimen testaaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönParistojen asettaminen Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkistaKäyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisestiKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Shift + VOL+Käyttöohje Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminenKytke toinen televisio päälle Samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen PalamaanKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?53-55 Vejledning IndholdsfortegnelseIndledning 57-58Vejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel VejledningIndstilling af fjernbetjeningen KonstantAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk kort på Standby-knappen på RU538’enVejledning Knapper og funktioner Shift + PROG+Shift + Prog Tryk på knap Vejledning Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Betjenes via valgmuligheden DVDTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Hold tasterne 1 og 6 på RU538 nedeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?61-63 Bruksanvisning InnholdInnledning 65-66Teste fjernkontrollen Bruksanvisning Installere fjernkontrollenSette inn batteriene Se ‘Sette inn batteriene’Stille inn fjernkontrollen Sekunder til det grønne lyset under TVLyse Stille inn fjernkontrollen automatisk Trykk kort på Standby-knappen på RU538-kontrollenRød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVD Se også ‘Problemløsing’Bruksanvisning Knapper og funksjoner TV P1P, forrige kanal VCR opptak DVD tømBruksanvisning Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Mode-velgerTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Bruksanvisning ProblemløsingTrenger du hjelp? Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVCGE CodesCCE CTCHMV MTC ITTMGA MtecRTF RBMRFT SBRSamsung 0064, 0583, 0036, 0397 0458, 0543Sambers Sanyo0379 0108United 0031KLH ESCITV NECTMK JMB RECPage Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de