Philips SBC RU 538/00 manual Automatisk indstilling af fjernbetjeningen

Page 55

XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 55

Vejledning

Automatisk indstilling af fjernbetjeningen

Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode.

Eksempel med TV:

1Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet. RU538’en vil nemlig sende signalet ‘Slå TV fra’ for alle tv-modeller, der er gemt i hukommelsen.

Hvis enheden er en DVD-afspiller eller videooptager, indsættes en CD eller et bånd, og afspilningen startes.

2 Hold tasterne '1' og '3' nede samtidig i tre

M

NU

 

O

 

E

 

 

K

sekunder, til den grønne lampe under TV i

1

 

2

3

valgvinduet blinker to gange og derefter lyser

 

 

 

 

 

konstant.

4

 

5

6

 

7

 

8

9

 

SHIFT

0

 

3Tryk kort på Standby-knappen på RU538’en.

RU538’en begynder at sende alle kendte ‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen.

Hver gang der sendes en ny kode, lyser den grønne indikator-LED under TV i vinduet op.

4Hvis tv’et slukkes (standby), trykker du to gange på Standby-knappen på RU538’en inden for 1 sekund for at bekræfte.

RU538’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.

TV VCR SAT DVD

TV VCR SAT DVD

2 x

TV VCR SAT DVD

Dansk

5Kontroller at du kan betjene alle tv’ets funktioner med RU538’en.

Hvis ikke, så kan du foretage den automatiske indstilling på ny. RU538’en fortsætter da med at søge en kode, der måske virker bedre.

Når RU538’en har sendt alle koderne, stopper søgningen automatisk og den grønne indikator-LED stopper at blinke.

Automatisk programmering af et fjernsyn tager højst 5 minutter. For VCR og DVD tager det 2 minutter.

55

Image 55
Contents SBC RU 538/00 XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 1019 Pagina Title Disc Prog Introduction Instructions for use ContentsSee ‘Inserting the batteries’ Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Inserting the batteriesInstructions for use Setting the remote controlPress the Standby key of the RU538 briefly Automatically setting the remote controlInstructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control If you want to add a function to the RU538, you can contactNeed help? Instructions for use Troubleshooting13-15 Mode demploi Sommaire17-19 Correctement voir ‘ Insertion des piles ‘ Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Insertion des pilesCe le voyant vert en dessous de TV dans la Mode demploiRéglage de la télécommande Maintenez les touches 1 et 3 enfoncéesAppuyez sur la touche Standby de la RU538 Réglage automatique de la télécommande’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en Shift + PROG+ Mode demploi Touches et fonctionsTouches numériques ShiftAppuyez successivement sur les touches 9, 9 et Mode demploi Autres possibilitésSélection de l’appareil sélecteur de mode Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TVRestauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandePeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Mode demploi Problèmes et solutionsEssayez de configurer la RU538 automatiquement Besoin d’aide ?21-23 Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen derEinsetzen der Batterien Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungPrüfen der Fernbedienung Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungAchtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video und DVD Automatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’ Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Stellen Sie die Fernbedienung RU538 auf dieHalten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’ Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungDie Lampe blinkt zwei Mal Brauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungAbhilfe 29-15 Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveInleiding Herstellen van de oorspronkelijke instellingen vanInzetten van de batterijen Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningTesten van de afstandsbediening En dan blijft branden GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drieEn dan blijft branden Druk even op de Standby-toets van de Automatisch instellen van de afstandsbedieningRU538 Shift + VOL Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesNumerieke toetsen Shift + VOL+Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Oplossing41-42 Bruksanvisning InnehållIntroduktion 37-39Att batterierna är korrekt isatta Se ‘Sätta i batterier’ Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Testa fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningHåll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt Ställa in fjärrkontrollen automatisktTryck kort på väntelägesknappen på RU538 Prog + Välj föregående eller följande kanal Bruksanvisning Knappar och funktionerTV P1P, föregående kanal VCR spela DVD rensa Bekräfta ditt valÄndra val av apparat lägesväljare Bruksanvisning Ytterligare möjligheterSlå på den andra TVn Tryck på lägesväljaren och välj SAT Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och Lägga till en fjärrkontrollfunktionÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner Gånger och sedan lyser med fast skenBehöver du hjälp? Bruksanvisning Felsökning49-50 Käyttöohje SisällysJohdanto 45-47Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkista Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönParistojen asettaminen Kauko-ohjaimen testaaminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen KäyttöohjePidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiShift + VOL+ Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Käyttöohje LisätoiminnotKytke toinen televisio päälle Palamaan Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Samanaikaisesti painettuina viiden sekunninTarvitsetko apua? Käyttöohje Vianmääritys 57-58 Vejledning Indholdsfortegnelse Indledning 53-55Isætning af batterier Vejledning Installering af fjernbetjeningenTest af fjernbetjeningen Konstant VejledningIndstilling af fjernbetjeningen Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabelTryk kort på Standby-knappen på RU538’en Automatisk indstilling af fjernbetjeningenShift + PROG+ Vejledning Knapper og funktionerShift + Prog Betjenes via valgmuligheden DVD Vejledning Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Tryk på knapHold tasterne 1 og 6 på RU538 nede Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeBehøver du hjælp? Vejledning Problemløsning65-66 Bruksanvisning InnholdInnledning 61-63Se ‘Sette inn batteriene’ Bruksanvisning Installere fjernkontrollenSette inn batteriene Teste fjernkontrollenSekunder til det grønne lyset under TV Stille inn fjernkontrollenLyse Trykk kort på Standby-knappen på RU538-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskTV P1P, forrige kanal VCR opptak DVD tøm Se også ‘Problemløsing’Bruksanvisning Knapper og funksjoner Rød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVDJustere enhetsvalg Mode-velger Bruksanvisning Ekstra muligheterTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjon Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TV Bruksanvisning ProblemløsingTrenger du hjelp? Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårCTC CodesCCE CGEHMV Mtec ITTMGA MTCSBR RBMRFT RTFSanyo 0458, 0543Sambers Samsung 0064, 0583, 0036, 03970031 0108United 0379NEC ESCITV KLHTMK REC JMBPage Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de