Philips SBC RU 538/00 manual Tmk

Page 75

XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 75

Codes

VCR

 

 

.............................................................

0521

Oceanic

0108, 0075, 0133, 0027,

.......................................

0131, 0068, 0073

Okano

0375, 0342, 0099

Olympus

0253

VCR

Optimus

..................................

0075, 0064

Orion

0375, 0379, 0031, 0063, 0115,

.......................................

0235, 0236, 0322

Osaki

0064, 0027, 0099

Otake

0236

Otto Versand

0108

Palladium

0064, 0267, 0099, 0031,

..................................................

0068, 0236

Panasonic

0253, 0189, 0254, 0481

Pathe Cinema

0070, 0031, 0063

Pathe Marconi

.................................0068

Penney

0064, 0267, 0069, 0081

Pentax

0069

Perdio

0027, 0236

Philco

0099, 0236

Philips

0108, 0173, 0411, 0430, 0494

Phonola

0108

Pioneer

0108, 0094, 0069

Portland

..................................

0305, 0047

VCR

Prinz

0115

Pro ision

0305

Profex

0349

Profitronic

0108, 0267

Proline

0027

Prosonic

.............................................

0305

Protec

0099

Pye

0108

Quarter

0073

Quartz

0073

Quasar

0305, 0189

Quelle

0108

RCA

0267, 0069

RFT

0099, 0430

Radialva

0075, 0064

Radiola

0108

Radix

0064

Randex

0064

Realistic

0075, 0064, 0027, 0131

Rex

0068, 0411

Roadstar

0064, 0305, 0267, 0099

Royal

0349

SBR

0108, 0173

SEGVCR....................0305, 0267, 0099, 0349

SEI

0108, 0031

Saba

0347, 0068, 0233, 0348, 0411,

.............................................................

0521

Saisho ....

0375, 0031, 0063, 0115, 0235,

.............................................................

0236

Salora

0133, 0070, 0131, 0073

Samsung

..................................

0267, 0459

Sanky

0075

Sansui

0094, 0133, 0027, 0068

Sanwa

0031

Sanyo

0075, 0267, 0131, 0073, 0074

Saville

0305, 0267, 0379

Schaub Lorenz

...........0133, 0027, 0131,

.............................................................

0068

Schneider

0108, 0064, 0027, 0305,

............................

0267, 0069, 0099, 0173

Scott

0070

Sears

0064, 0027, 0069, 0131, 0073,

..................................................

0074, 0081

Seleco

0064, 0047, 0068, 0411

Semp

0072

Sentra

0099, 0047

Sharp

0075

Shintom

..................................

0131, 0099

Shivaki

0064

Shogun

0267

VCR

Shorai

0031, 0115

Siemens

0108, 0222, 0064, 0131,

............................

0034, 0081, 0173, 0374

Siera

0108

Silva

0064

Singer

0072, 0099

Sinudyne

.......................

0108, 0031, 0236

Solavox

0047

Sonneclair

0099

Sonolor

0073

Sontec

0064, 0305

Sony

0059, 0133, 0027, 0038, 0061,

.............................................................

1059

Soundwave

0064, 0236

Ssangyong

0099

Stern

0305

Sunkai

0375, 0236, 0322

Sunstar

0027

Suntronic

0027

Sunwood

0099

Supra

0064

Symphonic

0027

TMK

0267, 0063, 0235

TaishoVCR...........................0031, 0115, 0236

Tandberg

0305

Tashiko ...

0108, 0075, 0064, 0027, 0267

Tatung....

0108, 0075, 0027, 0070, 0068,

..................................................

0080, 0236

Teac

0027, 0068

Tec

0305, 0099, 0047

Tech Line

0099

Technics

0253, 0189

Teleavia

0068, 0520

Telefunken

0347, 0068, 0348, 0411,

..................................................

0520, 0521

Teletech

0099

Tenosal

0099

Tensai

0027, 0099, 0031, 0349

Thom

0348

Thomas

0027

Thomson

0094, 0305, 0347, 0068,

............................

0348, 0411, 0520, 0521

Thorn

0064, 0131, 0063, 0068

TokaiVCR....................................................0099

Toshiba ...

0108, 0072, 0070, 0068, 0411

Totevision

0267

Towada

0349

Triumph

0235

VCR

C O D E L I S T

75

Image 75
Contents SBC RU 538/00 XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 1019 Pagina Title Disc Prog Introduction Instructions for use ContentsSee ‘Inserting the batteries’ Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Inserting the batteriesInstructions for use Setting the remote controlPress the Standby key of the RU538 briefly Automatically setting the remote controlInstructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control If you want to add a function to the RU538, you can contactNeed help? Instructions for use TroubleshootingMode demploi Sommaire 13-1517-19 Correctement voir ‘ Insertion des piles ‘ Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Insertion des pilesCe le voyant vert en dessous de TV dans la Mode demploiRéglage de la télécommande Maintenez les touches 1 et 3 enfoncéesRéglage automatique de la télécommande Appuyez sur la touche Standby de la RU538’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en Shift + PROG+ Mode demploi Touches et fonctionsTouches numériques ShiftAppuyez successivement sur les touches 9, 9 et Mode demploi Autres possibilitésSélection de l’appareil sélecteur de mode Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TVRestauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandePeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Mode demploi Problèmes et solutionsEssayez de configurer la RU538 automatiquement Besoin d’aide ?21-23 Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen derBedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAchtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video und DVD Automatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’ Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Stellen Sie die Fernbedienung RU538 auf dieHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Halten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’Die Lampe blinkt zwei Mal Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Abhilfe 29-15 Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveInleiding Herstellen van de oorspronkelijke instellingen vanGebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening En dan blijft branden GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drieAutomatisch instellen van de afstandsbediening En dan blijft branden Druk even op de Standby-toets van deRU538 Shift + VOL Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesNumerieke toetsen Shift + VOL+Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Oplossing41-42 Bruksanvisning InnehållIntroduktion 37-39Att batterierna är korrekt isatta Se ‘Sätta i batterier’ Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Testa fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigtTryck kort på väntelägesknappen på RU538 Prog + Välj föregående eller följande kanal Bruksanvisning Knappar och funktionerTV P1P, föregående kanal VCR spela DVD rensa Bekräfta ditt valBruksanvisning Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat lägesväljareSlå på den andra TVn Tryck på lägesväljaren och välj SAT Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och Lägga till en fjärrkontrollfunktionÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner Gånger och sedan lyser med fast skenBehöver du hjälp? Bruksanvisning Felsökning49-50 Käyttöohje SisällysJohdanto 45-47Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkista Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönParistojen asettaminen Kauko-ohjaimen testaaminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen KäyttöohjePidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiShift + VOL+ Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotKäyttöohje Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminenKytke toinen televisio päälle Palamaan Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Samanaikaisesti painettuina viiden sekunninTarvitsetko apua? Käyttöohje Vianmääritys57-58 Vejledning IndholdsfortegnelseIndledning 53-55Vejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Konstant VejledningIndstilling af fjernbetjeningen Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabelTryk kort på Standby-knappen på RU538’en Automatisk indstilling af fjernbetjeningenVejledning Knapper og funktioner Shift + PROG+Shift + Prog Betjenes via valgmuligheden DVD Vejledning Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Tryk på knapHold tasterne 1 og 6 på RU538 nede Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeBehøver du hjælp? Vejledning Problemløsning65-66 Bruksanvisning InnholdInnledning 61-63Se ‘Sette inn batteriene’ Bruksanvisning Installere fjernkontrollenSette inn batteriene Teste fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen Sekunder til det grønne lyset under TVLyse Trykk kort på Standby-knappen på RU538-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskTV P1P, forrige kanal VCR opptak DVD tøm Se også ‘Problemløsing’Bruksanvisning Knapper og funksjoner Rød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVDBruksanvisning Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Mode-velgerTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjon Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TV Bruksanvisning ProblemløsingTrenger du hjelp? Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårCTC CodesCCE CGEHMV Mtec ITTMGA MTCSBR RBMRFT RTF Sanyo 0458, 0543 Sambers Samsung 0064, 0583, 0036, 03970031 0108United 0379NEC ESCITV KLHTMK REC JMBPage Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de