Philips SBC RU 538/00 Lägga till en fjärrkontrollfunktion, Gånger och sedan lyser med fast sken

Page 42

XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 42

Bruksanvisning

Lägga till en fjärrkontrollfunktion

Om du vill lägga till en funktion till RU538, kan du ringa Philips servicetelefon för universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen.

1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen.

TV VCR DVD

TITLE DISC

....

Svenska

2Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU538 nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den gröna lampan under TV i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser med fast sken.

3Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 4.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SHIFT

0

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SHIFT

0

 

4Mata inom trettio sekunder in den tresiffriga koden som du har fått från servicetelefonen.

5Tryck på knappen du vill använda till den nya funktionen för att lagra.

Lampan blinkar två gånger. Extrafunktionen är nu lagrad i RU538.

Om du vill lagra funktionen under Shift i kombination med en annan knapp, måste du först trycka på Shift och därefter på önskad funktionsknapp.

Se ‘Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner’ om du vill återställa knappens ursprungliga funktion.

Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner

1 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU538

 

 

 

nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den

1

2

3

gröna lampan under TV i fönstret blinkar två

4

5

6

gånger och sedan lyser med fast sken.

7

8

9

 

 

SHIFT

0

 

2Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och 1.

– Lampan blinkar två gånger. Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och alla eventuella extrafunktioner har raderats.

M

 

K

E

NU

 

O

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SHIFT

0

 

42

Image 42
Contents SBC RU 538/00 XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 1019 Pagina Title Disc Prog Instructions for use Contents IntroductionInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control See ‘Inserting the batteries’Setting the remote control Instructions for useAutomatically setting the remote control Press the Standby key of the RU538 brieflyInstructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesIf you want to add a function to the RU538, you can contact Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Press keys 9, 9 and 4, in that orderInstructions for use Troubleshooting Need help?Mode demploi Sommaire 13-1517-19 Insertion des piles Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Correctement voir ‘ Insertion des piles ‘Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées Mode demploiRéglage de la télécommande Ce le voyant vert en dessous de TV dans laRéglage automatique de la télécommande Appuyez sur la touche Standby de la RU538’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en Shift Mode demploi Touches et fonctionsTouches numériques Shift + PROG+Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV Mode demploi Autres possibilitésSélection de l’appareil sélecteur de mode Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etAjout d’une fonction à la télécommande Restauration de la configuration usine de la télécommandeBesoin d’aide ? Mode demploi Problèmes et solutionsEssayez de configurer la RU538 automatiquement Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung 21-23Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAchtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video und DVD Automatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Stellen Sie die Fernbedienung RU538 auf die Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Halten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’Die Lampe blinkt zwei Mal Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Abhilfe Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveInleiding 29-15Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening En dan blijft brandenAutomatisch instellen van de afstandsbediening En dan blijft branden Druk even op de Standby-toets van deRU538 Shift + VOL+ Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesNumerieke toetsen Shift + VOLGebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selectorEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Oplossing Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn37-39 Bruksanvisning InnehållIntroduktion 41-42Testa fjärrkontrollen Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Att batterierna är korrekt isatta Se ‘Sätta i batterier’Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigtTryck kort på väntelägesknappen på RU538 Bekräfta ditt val Bruksanvisning Knappar och funktionerTV P1P, föregående kanal VCR spela DVD rensa Prog + Välj föregående eller följande kanalBruksanvisning Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat lägesväljareSlå på den andra TVn Tryck på lägesväljaren och välj SAT Gånger och sedan lyser med fast sken Lägga till en fjärrkontrollfunktionÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 ochBruksanvisning Felsökning Behöver du hjälp?45-47 Käyttöohje SisällysJohdanto 49-50Kauko-ohjaimen testaaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönParistojen asettaminen Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkistaKäyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisestiKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Shift + VOL+Käyttöohje Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminenKytke toinen televisio päälle Samanaikaisesti painettuina viiden sekunnin Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen PalamaanKäyttöohje Vianmääritys Tarvitsetko apua?53-55 Vejledning IndholdsfortegnelseIndledning 57-58Vejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel VejledningIndstilling af fjernbetjeningen KonstantAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk kort på Standby-knappen på RU538’enVejledning Knapper og funktioner Shift + PROG+Shift + Prog Tryk på knap Vejledning Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Betjenes via valgmuligheden DVDTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Hold tasterne 1 og 6 på RU538 nedeVejledning Problemløsning Behøver du hjælp?61-63 Bruksanvisning InnholdInnledning 65-66Teste fjernkontrollen Bruksanvisning Installere fjernkontrollenSette inn batteriene Se ‘Sette inn batteriene’Stille inn fjernkontrollen Sekunder til det grønne lyset under TVLyse Stille inn fjernkontrollen automatisk Trykk kort på Standby-knappen på RU538-kontrollenRød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVD Se også ‘Problemløsing’Bruksanvisning Knapper og funksjoner TV P1P, forrige kanal VCR opptak DVD tømBruksanvisning Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Mode-velgerTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Bruksanvisning ProblemløsingTrenger du hjelp? Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVCGE CodesCCE CTCHMV MTC ITTMGA MtecRTF RBMRFT SBRSamsung 0064, 0583, 0036, 0397 0458, 0543Sambers Sanyo0379 0108United 0031KLH ESCITV NECTMK JMB RECPage Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de