Philips SBC RU 538/00 Instructions for use Installing the remote control, Inserting the batteries

Page 5

XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 5

Instructions for use

2. Installing the remote control

Inserting the batteries

1Press the cover inwards and slide it in the

direction of the arrow.

2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the battery compartment, as shown.

3 Slide the cover back and click it firmly into place.

Testing the remote control

The remote control has been programmed to operate most Philips appliances. Because the RU538 may use different signals for each make and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your appliance responds to the RU538.

The example below (TV) instructs you how to do this. You can repeat the same steps for other appliances

(VCR and DVD players/recorders) which you want to operate using the RU538.

English

Example of TV:

1Turn your TV on manually or use the original remote control.

Tune to channel 1.

2Use the RU538’s mode selector to select TV. Press the key until the green light under TV in the selector window lights up.

If no green light appears, check whether the batteries are properly inserted

(see ‘Inserting the batteries’).

3Check whether all the keys are working. For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’.

If the TV responds as it should to all of the key commands the RU538 is ready for use.

TV VCR DVD

TITLE DISC

....

 

AV

 

PROG

VOL

VOL

 

PROG

M

 

K

E

NU

 

O

If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under

‘Setting the remote control’.

5

Image 5
Contents SBC RU 538/00 XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 1019 Pagina Title Disc Prog Introduction Instructions for use ContentsTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries See ‘Inserting the batteries’Instructions for use Setting the remote controlPress the Standby key of the RU538 briefly Automatically setting the remote controlInstructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorRestoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlIf you want to add a function to the RU538, you can contact Press keys 9, 9 and 4, in that orderNeed help? Instructions for use Troubleshooting17-19 Mode demploi Sommaire13-15 Test de la télécommande Mode demploi Installation de la télécommandeInsertion des piles Correctement voir ‘ Insertion des piles ‘Réglage de la télécommande Mode demploiMaintenez les touches 1 et 3 enfoncées Ce le voyant vert en dessous de TV dans la’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en Réglage automatique de la télécommandeAppuyez sur la touche Standby de la RU538 Touches numériques Mode demploi Touches et fonctionsShift Shift + PROG+Sélection de l’appareil sélecteur de mode Mode demploi Autres possibilitésAppuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV Appuyez successivement sur les touches 9, 9 etRestauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandeEssayez de configurer la RU538 automatiquement Mode demploi Problèmes et solutionsBesoin d’aide ? Peut-être avez-vous sélectionné un code erronéEinleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeWiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der 21-23Prüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video und DVD BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung Automatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Anpassen der Gerätewahl Mode-Selector Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenStellen Sie die Fernbedienung RU538 auf die Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’Die Lampe blinkt zwei Mal Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungHalten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’ Abhilfe Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungBrauchen Sie Hilfe? Inleiding Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveHerstellen van de oorspronkelijke instellingen van 29-15Testen van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbedieningInzetten van de batterijen Instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingHoud de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie En dan blijft brandenRU538 Automatisch instellen van de afstandsbedieningEn dan blijft branden Druk even op de Standby-toets van de Numerieke toetsen Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesShift + VOL+ Shift + VOLAanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Hulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstOplossing Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijnIntroduktion Bruksanvisning Innehåll37-39 41-42Sätta i batterier Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenTesta fjärrkontrollen Att batterierna är korrekt isatta Se ‘Sätta i batterier’Ställa in fjärrkontrollen BruksanvisningTryck kort på väntelägesknappen på RU538 Ställa in fjärrkontrollen automatisktHåll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt TV P1P, föregående kanal VCR spela DVD rensa Bruksanvisning Knappar och funktionerBekräfta ditt val Prog + Välj föregående eller följande kanalSlå på den andra TVn Tryck på lägesväljaren och välj SAT Bruksanvisning Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat lägesväljare Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner Lägga till en fjärrkontrollfunktionGånger och sedan lyser med fast sken Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 ochBehöver du hjälp? Bruksanvisning FelsökningJohdanto Käyttöohje Sisällys45-47 49-50Paristojen asettaminen Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen testaaminen Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkistaKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen KäyttöohjePidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiShift + VOL+ Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotKytke toinen televisio päälle Käyttöohje LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenSamanaikaisesti painettuina viiden sekunnin PalamaanTarvitsetko apua? Käyttöohje VianmääritysIndledning Vejledning Indholdsfortegnelse53-55 57-58Test af fjernbetjeningen Vejledning Installering af fjernbetjeningenIsætning af batterier Indstilling af fjernbetjeningen VejledningSørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel KonstantTryk kort på Standby-knappen på RU538’en Automatisk indstilling af fjernbetjeningenShift + Prog Vejledning Knapper og funktionerShift + PROG+ Tilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Vejledning Ekstra mulighederTryk på knap Betjenes via valgmuligheden DVDAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningenTryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge Hold tasterne 1 og 6 på RU538 nedeBehøver du hjælp? Vejledning ProblemløsningInnledning Bruksanvisning Innhold61-63 65-66Sette inn batteriene Bruksanvisning Installere fjernkontrollenTeste fjernkontrollen Se ‘Sette inn batteriene’Lyse Stille inn fjernkontrollenSekunder til det grønne lyset under TV Trykk kort på Standby-knappen på RU538-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskBruksanvisning Knapper og funksjoner Se også ‘Problemløsing’Rød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVD TV P1P, forrige kanal VCR opptak DVD tømTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Bruksanvisning Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Mode-velger Legge til en fjernkontrollfunksjon Trenger du hjelp? Bruksanvisning ProblemløsingHvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TVCCE CodesCGE CTCHMV MGA ITTMTC MtecRFT RBMRTF SBRSambers 0458, 0543Samsung 0064, 0583, 0036, 0397 SanyoUnited 01080379 0031ITV ESCKLH NECTMK REC JMBPage Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de