Philips SBC RU 538/00 Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung, Brauchen Sie Hilfe?, Abhilfe

Page 27

XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:20 Pagina 27

Bedienungsanleitung

5.Liste zur Fehlerbehebung

Problem

Abhilfe

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die grüne Lampe blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.

Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA.

Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die grüne Lampe

blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.

Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.

Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.

Eventuell verwenden Sie den falschen Code. Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.

Sie bekommen die Videotextseiten nicht auf den Bildschirm, obwohl Sie gewöhnt waren, hierfür die Taste () zu benutzen.

Befolgen Sie die Anweisungen unter ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’ und drücken Sie bei Schritt 5 die Tasten 0, 0, 6 und 4. Drücken Sie die Taste STOP, um die Videotext-Seiten auf Ihrem Bildschirm zu erhalten.

Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.

Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.

• Sie können den Videotext nicht ausschalten.

Drücken Sie die Taste für die Untertitelung ( ), um den Videotext auszuschalten.

Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.

– Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.

Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.

Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen. Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung.

Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.

6. Brauchen Sie Hilfe?

Wenn Sie Fragen zu der Fernbedienung RU538 haben, rufen Sie unsere spezielle Helpline an. Sie finden die Nummer in der Codeliste hinten in diesem Handbuch. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten Probleme können Sie selbst beheben. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können.

Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SBC RU538/00U.

Kaufdatum:......../......../........

(Tag/Monat/Jahr)

Deutsch

27

Image 27
Contents SBC RU 538/00 XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 1019 Pagina Title Disc Prog Introduction Instructions for use ContentsSee ‘Inserting the batteries’ Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Inserting the batteriesInstructions for use Setting the remote controlPress the Standby key of the RU538 briefly Automatically setting the remote controlInstructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control If you want to add a function to the RU538, you can contactNeed help? Instructions for use TroubleshootingMode demploi Sommaire 13-1517-19 Correctement voir ‘ Insertion des piles ‘ Mode demploi Installation de la télécommandeTest de la télécommande Insertion des pilesCe le voyant vert en dessous de TV dans la Mode demploiRéglage de la télécommande Maintenez les touches 1 et 3 enfoncéesRéglage automatique de la télécommande Appuyez sur la touche Standby de la RU538’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en Shift + PROG+ Mode demploi Touches et fonctionsTouches numériques ShiftAppuyez successivement sur les touches 9, 9 et Mode demploi Autres possibilitésSélection de l’appareil sélecteur de mode Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TVRestauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandePeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Mode demploi Problèmes et solutionsEssayez de configurer la RU538 automatiquement Besoin d’aide ?21-23 Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen derBedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienPrüfen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAchtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, Video und DVD Automatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’ Bedienungsanleitung Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Selector Stellen Sie die Fernbedienung RU538 auf dieHinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Halten Sie anschließend die Tasten ‘1’ und ‘6’Die Lampe blinkt zwei Mal Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung Brauchen Sie Hilfe?Abhilfe 29-15 Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveInleiding Herstellen van de oorspronkelijke instellingen vanGebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijenTesten van de afstandsbediening En dan blijft branden GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drieAutomatisch instellen van de afstandsbediening En dan blijft branden Druk even op de Standby-toets van deRU538 Shift + VOL Gebruiksaanwijzing Toetsen en functiesNumerieke toetsen Shift + VOL+Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-selector Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstHulp nodig? Oplossing41-42 Bruksanvisning InnehållIntroduktion 37-39Att batterierna är korrekt isatta Se ‘Sätta i batterier’ Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenSätta i batterier Testa fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigtTryck kort på väntelägesknappen på RU538 Prog + Välj föregående eller följande kanal Bruksanvisning Knappar och funktionerTV P1P, föregående kanal VCR spela DVD rensa Bekräfta ditt valBruksanvisning Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat lägesväljareSlå på den andra TVn Tryck på lägesväljaren och välj SAT Tryck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och Lägga till en fjärrkontrollfunktionÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner Gånger och sedan lyser med fast skenBehöver du hjälp? Bruksanvisning Felsökning49-50 Käyttöohje SisällysJohdanto 45-47Jos vihreä merkkivalo ei syty, tarkista Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönParistojen asettaminen Kauko-ohjaimen testaaminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen KäyttöohjePidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiShift + VOL+ Käyttöohje Painikkeet ja toiminnotKäyttöohje Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminenKytke toinen televisio päälle Palamaan Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Samanaikaisesti painettuina viiden sekunninTarvitsetko apua? Käyttöohje Vianmääritys57-58 Vejledning IndholdsfortegnelseIndledning 53-55Vejledning Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterierTest af fjernbetjeningen Konstant VejledningIndstilling af fjernbetjeningen Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabelTryk kort på Standby-knappen på RU538’en Automatisk indstilling af fjernbetjeningenVejledning Knapper og funktioner Shift + PROG+Shift + Prog Betjenes via valgmuligheden DVD Vejledning Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg funktionsomskifter Tryk på knapHold tasterne 1 og 6 på RU538 nede Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølgeBehøver du hjælp? Vejledning Problemløsning65-66 Bruksanvisning InnholdInnledning 61-63Se ‘Sette inn batteriene’ Bruksanvisning Installere fjernkontrollenSette inn batteriene Teste fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen Sekunder til det grønne lyset under TVLyse Trykk kort på Standby-knappen på RU538-kontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskTV P1P, forrige kanal VCR opptak DVD tøm Se også ‘Problemløsing’Bruksanvisning Knapper og funksjoner Rød Tekst-TV-knapp Spol tilbake VCR/DVDBruksanvisning Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Mode-velgerTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjon Finn ut om TV-apparatet er utstyrt med Tekst-TV Bruksanvisning ProblemløsingTrenger du hjelp? Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårCTC CodesCCE CGEHMV Mtec ITTMGA MTCSBR RBMRFT RTFSanyo 0458, 0543Sambers Samsung 0064, 0583, 0036, 03970031 0108United 0379NEC ESCITV KLHTMK REC JMBPage Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de