Philips 252/0OH user manual Configuración del mando a distancia

Page 24
3 sec.

SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 24

Ejemplo de TV:

1Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.

2 Pulse botón TV de RU 252 para seleccionar el televisor.

3 Compruebe que todas las teclas funcionan.

Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y funciones’.

Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia RU 252 se puede utilizar.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’.

Configuración del mando a distancia

Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU 252. Si es así, el mando RU 252 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca.

En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (grabadora/ reproductoras de video/DVD) con los que desee utilizar el mando a distancia RU 252.

Ejemplo de TV:

1Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.

2Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras.Tome nota del primer código.

Preste atención ya que hay tablas diferentes para TV, vídeo y DVD. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.

3 Mantenga pulsado el botón TV durante 3 segundos hasta que el piloto verde permanezca iluminado.

4 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales. .

– El LED verde parpadeará dos veces. La luz verde de la ventana del selector parpadea dos veces.

Si parpadea una vez durante un período largo de tiempo, el código no se ha introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.

24ES

Image 24
Contents Register your product Universal Remote Control SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1532 Pagina Contents Installing the remote controlIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote control Keys and functions Need help? Date of purchase Day/month/year Need help? EnglishInhaltsangabe EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienEinstellen der Fernbedienung Inbetriebnahme der Fernbedienung DeutschAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen Benötigen Sie Hilfe? Installation de la télécommande Test de la télécommandeInstallation de la télécommande Français SommaireRéglage de la télécommande Le voyant vert doit maintenantRéglage automatique de la télécommande Touches et fonctions 16 FRBesoin daide ? Installazione del telecomando SommarioIntroduzione Collaudo del telecomandoConfigurazione del telecomando Tenere premuto il tasto TV perConfigurazione automatica del telecomando 20 IT Tasti e funzioni Regola il volume del TV Bisogno di aiuto?Due cifre Conferma la selezioneContenido IntroducciónInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración automática del mando a distancia Pulse botón de modo ‘en espera’ y manténgalo pulsadoTeclas y funciones 26 ES¿Necesita ayuda? Detener VCR/DVDGrabar VCR/DVD Tecla azul del teletextoSpis treści WprowadzenieInstalowanie pilota Wkładanie bateriiKonfigurowanie pilota Wybierz telewizor, wciskając na pilocie RU 252 przycisk TVAutomatyczne konfigurowanie pilota 30 PLKlawisze i funkcje FunkcjiPotrzebna pomoc? Installeren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Inzetten van de batterijenInstellen van de afstandsbediening De groene LED knippert nu twee34 NL Automatisch instellen van de afstandsbediening Toetsen en functies VCR/DVDHulp nodig? ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË∞˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÏÏËÓÈο ∂ÏÏËÓÈο ÙË ÛÂÏ›‰· 3 ˘¿Ú¯ÂÈ Û˘ÓÔÙÈ΋ ÂÈÎfiÓ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÆËÊȷο Ï‹ÎÙÚ· . ·¢ı›·˜ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÒÓ Î·È·Ó·ÏÈÔ‡ ÃÚÂÈ¿fÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·? Installera fjärrkontrollen InnehållIntroduktion Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Håll TV-knappen intryckt46 SV Knappar och funktioner Behöver du hjälp? SBC RU 252/00H Inköpsdatum Dag/månad/år 48 SVÍndice IntroduçãoInstalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar o telecomando Programar automaticamente o telecomando Teclas e funções Regula o volume do televisor Precisa de ajuda?Confirma a selecção Seu equipamentoInstallering af fjernbetjeningen IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierInstallering af fjernbetjeningen Dansk Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Knapper og funktioner Brug for hjælp? Sisällys JohdantoKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetäänPainikkeet ja toiminnot Tarvitsetko apua? Installere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterieneInstallere fjernkontrollen Norsk Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen automatisk Trykk på knappen Standby, og hold den inne66 no Knapper og funksjoner Trenger du hjelp? Admiral AdysonAiko AkaiFirst Line FNRGBC GECHCM ICEKEC KTVMGA MTCNEI RCASchaub Lorentz SEGSEI TCLVideologic VCR ESC SBR CAT CGVDEC Global Solutions 1012Diamond D1085Samsung ..1036, 1042, 1068 SkymasterSkyworth TevionČeská republika ∂ÏÏ¿‰·When this crossed-out wheeled bin symbol Informationen zu BatterienInformations pour le consommateur Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone Desecho del producto antiguoInformación sobre la batería Ambiente y la salud humanaPL Informacje dla użytkownika Aaa a Ë ¯ A#Ë aInformation till konsumenten Kassering av din gamla produktInformação relativa à bateria Information til kundenBortskaffelse af dit gamle produkt Akun tiedot Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina Document order number 3139 235 5253 March RTP/RR/1210