Philips 252/0OH user manual Spis treści, Wprowadzenie, Instalowanie pilota, Wkładanie baterii

Page 28

SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 28

 

Spis treści

 

1.

Wprowadzenie

28

2.

Instalowanie pilota

28-31

 

Wkładanie baterii

28

 

Testowanie pilota

28-29

 

Konfigurowanie pilota

29-30

 

Automatyczne konfigurowanie pilota

30-31

3.

Klawisze i funkcje

31-32

4.

Potrzebna pomoc?

32

 

Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu ..

69-81

 

Lista urządzeń

82

 

Infolinia

82

 

Informacje dla użytkownika

85

1.Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips SBC RU 252. Po zainstalowaniu pilota można go wykorzystać do sterowania najwyżej 2 różnymi urządzeniami: w obsłudze telewizorów (TV) i magnetowidów/DVD.

Informacje dotyczące przygotowania pilota do użycia znajdują się w rozdziale ‘Instalowanie pilota’.

2.Instalowanie pilota

Wkładanie baterii

1

Wciśnij pokrywę i przesuń ją w

2

kierunku wskazywanym przez strzałkę.

Włóż dwie baterie typu R03, UM4

 

lub AAA (tzw. małe paluszki) do

 

pojemnika na baterie, jak pokazano

3

na ilustracji.

Przesuń pokrywę z powrotem i

 

zatrzaśnij ją.

Testowanie pilota

Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips. Ponieważ pilot RU 252 może używać różnych sygnałów dla każdego urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem RU 252.

Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Te same czynności można wykonać dla innych urządzeń (magnetowidów/DVD), którymi chce się sterować za pomocą pilota RU 252.

Przykład telewizora:

1Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota. Przełącz na kanał 1.

28PL

Image 28
Contents Register your product Universal Remote Control SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1532 Pagina Installing the remote control ContentsIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote control Keys and functions Need help? Date of purchase Day/month/year Need help? EnglishInhaltsangabe EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienEinstellen der Fernbedienung Inbetriebnahme der Fernbedienung DeutschAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen Benötigen Sie Hilfe? Installation de la télécommande Test de la télécommandeInstallation de la télécommande Français SommaireRéglage de la télécommande Le voyant vert doit maintenantRéglage automatique de la télécommande Touches et fonctions 16 FRBesoin daide ? Installazione del telecomando SommarioIntroduzione Collaudo del telecomandoConfigurazione del telecomando Tenere premuto il tasto TV perConfigurazione automatica del telecomando 20 ITTasti e funzioni Regola il volume del TV Bisogno di aiuto?Due cifre Conferma la selezioneContenido IntroducciónInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración del mando a distancia Configuración automática del mando a distancia Pulse botón de modo ‘en espera’ y manténgalo pulsadoTeclas y funciones 26 ES¿Necesita ayuda? Detener VCR/DVDGrabar VCR/DVD Tecla azul del teletextoSpis treści WprowadzenieInstalowanie pilota Wkładanie bateriiKonfigurowanie pilota Wybierz telewizor, wciskając na pilocie RU 252 przycisk TVAutomatyczne konfigurowanie pilota 30 PLKlawisze i funkcje FunkcjiPotrzebna pomoc? Installeren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Inzetten van de batterijenDe groene LED knippert nu twee Instellen van de afstandsbediening34 NL Automatisch instellen van de afstandsbediening Toetsen en functies VCR/DVDHulp nodig? ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ·∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË∞˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÏÏËÓÈο ∂ÏÏËÓÈο ÙË ÛÂÏ›‰· 3 ˘¿Ú¯ÂÈ Û˘ÓÔÙÈ΋ ÂÈÎfiÓ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÆËÊȷο Ï‹ÎÙÚ· . ·¢ı›·˜ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÒÓ Î·È·Ó·ÏÈÔ‡ ÃÚÂÈ¿fÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·? Installera fjärrkontrollen InnehållIntroduktion Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen Håll TV-knappen intryckt Ställa in fjärrkontrollen automatiskt46 SV Knappar och funktioner Behöver du hjälp? SBC RU 252/00H Inköpsdatum Dag/månad/år 48 SVÍndice IntroduçãoInstalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar o telecomando Programar automaticamente o telecomando Teclas e funções Regula o volume do televisor Precisa de ajuda?Confirma a selecção Seu equipamentoInstallering af fjernbetjeningen IndholdsfortegnelseIndledning Isætning af batterierInstallering af fjernbetjeningen Dansk Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Knapper og funktioner Brug for hjælp? Sisällys JohdantoKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetäänPainikkeet ja toiminnot Tarvitsetko apua? Installere fjernkontrollen InnholdInnledning Sette inn batterieneInstallere fjernkontrollen Norsk Stille inn fjernkontrollenTrykk på knappen Standby, og hold den inne Stille inn fjernkontrollen automatisk66 no Knapper og funksjoner Trenger du hjelp? Admiral AdysonAiko AkaiFirst Line FNRGBC GECHCM ICEKEC KTVMGA MTCNEI RCASchaub Lorentz SEGSEI TCLVideologic VCR ESC SBR CGV CATDEC Global Solutions 1012Diamond D1085Samsung ..1036, 1042, 1068 SkymasterSkyworth TevionČeská republika ∂ÏÏ¿‰·Informationen zu Batterien When this crossed-out wheeled bin symbolInformations pour le consommateur Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone Desecho del producto antiguoInformación sobre la batería Ambiente y la salud humanaPL Informacje dla użytkownika Aaa a Ë ¯ A#Ë aInformation till konsumenten Kassering av din gamla produktInformation til kunden Informação relativa à bateriaBortskaffelse af dit gamle produkt Informasjon til forbrukerne Akun tiedotAvhending av gamle produkter SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina Document order number 3139 235 5253 March RTP/RR/1210