Philips 252/0OH Sisällys, Johdanto, Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön, Paristojen asettaminen

Page 59

SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 59

 

Sisällys

 

1.

Johdanto

59

2.

Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

59-62

 

Paristojen asettaminen

59

 

Kauko-ohjaimen testaaminen

59-60

 

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen

60-61

 

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti 61-62

3.

Painikkeet ja toiminnot

62-63

4.

Tarvitsetko apua?

63

 

Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo

69-81

 

Laiteluettelo

82

 

Tukipalvelu

82

 

Tiedote kuluttajille

88

1. Johdanto

Onnittelumme siitä, että hankit Philips SBC RU 252 -yleiskauko- ohjaimen. Kun olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä jopa 2 eri laitetta: televisiota ja videonauhuria tai DVD- soitinta/-tallenninta.

Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.

Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Suomi

2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön

Paristojen asettaminen

1Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta

sitä nuolen suuntaan.

2 Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- tai AAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla.

3Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni.

Kauko-ohjaimen testaaminen

Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita. Koska RU 252-auko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite RU 252-kauko- ohjaimella annettuihin komentoihin. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat vaiheet muissa laitteissa (videonauhuri tai DVD-soitin/-tallennin), joita haluat ohjata RU 252-kauko-ohjaimella.

FI 59

Image 59
Contents Register your product Universal Remote Control SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1532 Pagina Introduction ContentsInstalling the remote control Setting the remote control Automatically setting the remote control Keys and functions Date of purchase Day/month/year Need help? English Need help?Einsetzen der Batterien InhaltsangabeEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungInbetriebnahme der Fernbedienung Deutsch Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen Benötigen Sie Hilfe? Sommaire Installation de la télécommandeTest de la télécommande Installation de la télécommande FrançaisLe voyant vert doit maintenant Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande 16 FR Touches et fonctionsBesoin daide ? Collaudo del telecomando Installazione del telecomandoSommario IntroduzioneTenere premuto il tasto TV per Configurazione del telecomando20 IT Configurazione automatica del telecomandoTasti e funzioni Conferma la selezione Regola il volume del TVBisogno di aiuto? Due cifreInserción de las pilas ContenidoIntroducción Instalación del mando a distanciaConfiguración del mando a distancia Pulse botón de modo ‘en espera’ y manténgalo pulsado Configuración automática del mando a distancia26 ES Teclas y funcionesTecla azul del teletexto ¿Necesita ayuda?Detener VCR/DVD Grabar VCR/DVDWkładanie baterii Spis treściWprowadzenie Instalowanie pilotaWybierz telewizor, wciskając na pilocie RU 252 przycisk TV Konfigurowanie pilota30 PL Automatyczne konfigurowanie pilotaFunkcji Klawisze i funkcjePotrzebna pomoc? Inzetten van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Inleiding34 NL Instellen van de afstandsbedieningDe groene LED knippert nu twee Automatisch instellen van de afstandsbediening VCR/DVD Toetsen en functiesHulp nodig? ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ·∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘∞˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÆËÊȷο Ï‹ÎÙÚ· . ·¢ı›·˜ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÒÓ Î·È ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÏÏËÓÈο ∂ÏÏËÓÈοÙË ÛÂÏ›‰· 3 ˘¿Ú¯ÂÈ Û˘ÓÔÙÈ΋ ÂÈÎfiÓ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘·Ó·ÏÈÔ‡ ÃÚÂÈ¿fÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·? Sätta i batterier Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen 46 SV Ställa in fjärrkontrollen automatisktHåll TV-knappen intryckt Knappar och funktioner SBC RU 252/00H Inköpsdatum Dag/månad/år 48 SV Behöver du hjälp?Inserir as pilhas ÍndiceIntrodução Instalar o telecomandoProgramar o telecomando Programar automaticamente o telecomando Teclas e funções Seu equipamento Regula o volume do televisorPrecisa de ajuda? Confirma a selecçãoIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningIndstilling af fjernbetjeningen Installering af fjernbetjeningen DanskAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Knapper og funktioner Brug for hjælp? Paristojen asettaminen SisällysJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiPainikkeet ja toiminnot Tarvitsetko apua? Sette inn batteriene Installere fjernkontrollenInnhold InnledningStille inn fjernkontrollen Installere fjernkontrollen Norsk66 no Stille inn fjernkontrollen automatiskTrykk på knappen Standby, og hold den inne Knapper og funksjoner Trenger du hjelp? Akai AdmiralAdyson AikoFNR First LineICE GBCGEC HCMMTC KECKTV MGARCA NEITCL Schaub LorentzSEG SEIVideologic VCR ESC SBR DEC CATCGV D1085 Global Solutions1012 DiamondTevion Samsung ..1036, 1042, 1068Skymaster Skyworth∂ÏÏ¿‰· Česká republikaInformations pour le consommateur When this crossed-out wheeled bin symbolInformationen zu Batterien Ambiente y la salud humana Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidoneDesecho del producto antiguo Información sobre la bateríaPL Informacje dla użytkownika Kassering av din gamla produkt Aaa a Ë ¯A#Ë a Information till konsumentenBortskaffelse af dit gamle produkt Informação relativa à bateriaInformation til kunden Avhending av gamle produkter Akun tiedotInformasjon til forbrukerne SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina Document order number 3139 235 5253 March RTP/RR/1210