Philips 252/0OH user manual Réglage automatique de la télécommande

Page 15
3 sec.

SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 15

5Dirigez la RU 252 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne correctement.

Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU 252 est configurée correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.

Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.

Réglage automatique de la télécommande

Si vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement.

Exemple - téléviseur:

1Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine. La RU 252 renvoie le message ‘Éteindre le téléviseur’ pour tous les modèles qui sont enregistrés dans sa mémoire.

Insérez un disque ou une bande dans le lecteur ou le magnétoscope et lancez la lecture .

2 Maintenez la touche TV enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant vert reste allumé.

3 Appuyez sur la touche Standby et maintenez-la enfoncée.

La RU 252 transmet alors successivement tous les signaux de sortie TV connus.

Le voyant vert clignote à chaque transmission d’un code.

4 Lorsque le téléviseur s’éteint (mode de veille), relâchez immédiatement la touche Standby de la RU252

- La RU 252 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.

Installation de la télécommande Français

FR 15

Image 15
Contents Register your product Universal Remote Control SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1532 Pagina Contents Installing the remote controlIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote control Keys and functions Date of purchase Day/month/year Need help? English Need help?Einsetzen der Batterien InhaltsangabeEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungInbetriebnahme der Fernbedienung Deutsch Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen Benötigen Sie Hilfe? Sommaire Installation de la télécommandeTest de la télécommande Installation de la télécommande FrançaisLe voyant vert doit maintenant Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande 16 FR Touches et fonctionsBesoin daide ? Collaudo del telecomando Installazione del telecomandoSommario IntroduzioneTenere premuto il tasto TV per Configurazione del telecomando20 IT Configurazione automatica del telecomandoTasti e funzioni Conferma la selezione Regola il volume del TVBisogno di aiuto? Due cifreInserción de las pilas ContenidoIntroducción Instalación del mando a distanciaConfiguración del mando a distancia Pulse botón de modo ‘en espera’ y manténgalo pulsado Configuración automática del mando a distancia26 ES Teclas y funcionesTecla azul del teletexto ¿Necesita ayuda?Detener VCR/DVD Grabar VCR/DVDWkładanie baterii Spis treściWprowadzenie Instalowanie pilotaWybierz telewizor, wciskając na pilocie RU 252 przycisk TV Konfigurowanie pilota30 PL Automatyczne konfigurowanie pilotaFunkcji Klawisze i funkcjePotrzebna pomoc? Inzetten van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingInstellen van de afstandsbediening De groene LED knippert nu twee34 NL Automatisch instellen van de afstandsbediening VCR/DVD Toetsen en functiesHulp nodig? ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘∞˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÆËÊȷο Ï‹ÎÙÚ· . ·¢ı›·˜ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÒÓ Î·È ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÏÏËÓÈο ∂ÏÏËÓÈοÙË ÛÂÏ›‰· 3 ˘¿Ú¯ÂÈ Û˘ÓÔÙÈ΋ ÂÈÎfiÓ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘·Ó·ÏÈÔ‡ ÃÚÂÈ¿fÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·? Sätta i batterier Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Håll TV-knappen intryckt46 SV Knappar och funktioner SBC RU 252/00H Inköpsdatum Dag/månad/år 48 SV Behöver du hjälp?Inserir as pilhas ÍndiceIntrodução Instalar o telecomandoProgramar o telecomando Programar automaticamente o telecomando Teclas e funções Seu equipamento Regula o volume do televisorPrecisa de ajuda? Confirma a selecçãoIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningIndstilling af fjernbetjeningen Installering af fjernbetjeningen DanskAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Knapper og funktioner Brug for hjælp? Paristojen asettaminen SisällysJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiPainikkeet ja toiminnot Tarvitsetko apua? Sette inn batteriene Installere fjernkontrollenInnhold InnledningStille inn fjernkontrollen Installere fjernkontrollen NorskStille inn fjernkontrollen automatisk Trykk på knappen Standby, og hold den inne66 no Knapper og funksjoner Trenger du hjelp? Akai AdmiralAdyson AikoFNR First LineICE GBCGEC HCMMTC KECKTV MGARCA NEITCL Schaub LorentzSEG SEIVideologic VCR ESC SBR CAT CGVDEC D1085 Global Solutions1012 DiamondTevion Samsung ..1036, 1042, 1068Skymaster Skyworth∂ÏÏ¿‰· Česká republikaWhen this crossed-out wheeled bin symbol Informationen zu BatterienInformations pour le consommateur Ambiente y la salud humana Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidoneDesecho del producto antiguo Información sobre la bateríaPL Informacje dla użytkownika Kassering av din gamla produkt Aaa a Ë ¯A#Ë a Information till konsumentenInformação relativa à bateria Information til kundenBortskaffelse af dit gamle produkt Akun tiedot Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina Document order number 3139 235 5253 March RTP/RR/1210