Philips 252/0OH user manual Configurazione del telecomando, Tenere premuto il tasto TV per

Page 19
3 sec.

SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 19

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.

2Premete il tasto TV dell' RU 252 per

selezionare TV.

3 Controllate se funzionano tutti i tasti.

Per una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.

Se il TV risponde correttamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU 252 è pronto per l’uso.

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’.

Configurazione del telecomando

Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’RU 252. Se ciò accade significa che l’RU 252 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio.

L’esempio che segue (TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi (videoregistratori, DVD) che intendete controllare con l’RU 252.

Procedura di esempio relativa ad un televisore:

1Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.

2Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice.

Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di apparecchi: TV, video e DVD. Prelevate i codici dalla tabella corretta.

3 Tenere premuto il tasto TV per

3 secondi fino a quando la spia di segnalazione verde rimane accesa.

Installaziione del telecomando Italiano

4 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti numerici.

– Ora la spia verde lampeggia due volte. Se la spia lampeggia una volta per un prolungato periodo di tempo,

il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di un codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.

5Puntate l’RU 252 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio risponde correttamente ai comandi inviati.

IT 19

Image 19
Contents Register your product Universal Remote Control SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1532 Pagina Installing the remote control ContentsIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote control Keys and functions Date of purchase Day/month/year Need help? English Need help?Einsetzen der Batterien InhaltsangabeEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungInbetriebnahme der Fernbedienung Deutsch Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Tasten und Funktionen Benötigen Sie Hilfe? Sommaire Installation de la télécommandeTest de la télécommande Installation de la télécommande FrançaisLe voyant vert doit maintenant Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande 16 FR Touches et fonctionsBesoin daide ? Collaudo del telecomando Installazione del telecomandoSommario IntroduzioneTenere premuto il tasto TV per Configurazione del telecomando20 IT Configurazione automatica del telecomandoTasti e funzioni Conferma la selezione Regola il volume del TVBisogno di aiuto? Due cifreInserción de las pilas ContenidoIntroducción Instalación del mando a distanciaConfiguración del mando a distancia Pulse botón de modo ‘en espera’ y manténgalo pulsado Configuración automática del mando a distancia26 ES Teclas y funcionesTecla azul del teletexto ¿Necesita ayuda?Detener VCR/DVD Grabar VCR/DVDWkładanie baterii Spis treściWprowadzenie Instalowanie pilotaWybierz telewizor, wciskając na pilocie RU 252 przycisk TV Konfigurowanie pilota30 PL Automatyczne konfigurowanie pilotaFunkcji Klawisze i funkcjePotrzebna pomoc? Inzetten van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave InleidingDe groene LED knippert nu twee Instellen van de afstandsbediening34 NL Automatisch instellen van de afstandsbediening VCR/DVD Toetsen en functiesHulp nodig? ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ·∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘∞˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÆËÊȷο Ï‹ÎÙÚ· . ·¢ı›·˜ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÒÓ Î·È ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÏÏËÓÈο ∂ÏÏËÓÈοÙË ÛÂÏ›‰· 3 ˘¿Ú¯ÂÈ Û˘ÓÔÙÈ΋ ÂÈÎfiÓ· fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘·Ó·ÏÈÔ‡ ÃÚÂÈ¿fÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·? Sätta i batterier Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen Håll TV-knappen intryckt Ställa in fjärrkontrollen automatiskt46 SV Knappar och funktioner SBC RU 252/00H Inköpsdatum Dag/månad/år 48 SV Behöver du hjälp?Inserir as pilhas ÍndiceIntrodução Instalar o telecomandoProgramar o telecomando Programar automaticamente o telecomando Teclas e funções Seu equipamento Regula o volume do televisorPrecisa de ajuda? Confirma a selecçãoIsætning af batterier Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningIndstilling af fjernbetjeningen Installering af fjernbetjeningen DanskAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Knapper og funktioner Brug for hjælp? Paristojen asettaminen SisällysJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisestiPainikkeet ja toiminnot Tarvitsetko apua? Sette inn batteriene Installere fjernkontrollenInnhold InnledningStille inn fjernkontrollen Installere fjernkontrollen NorskTrykk på knappen Standby, og hold den inne Stille inn fjernkontrollen automatisk66 no Knapper og funksjoner Trenger du hjelp? Akai AdmiralAdyson AikoFNR First LineICE GBCGEC HCMMTC KECKTV MGARCA NEITCL Schaub LorentzSEG SEIVideologic VCR ESC SBR CGV CATDEC D1085 Global Solutions1012 DiamondTevion Samsung ..1036, 1042, 1068Skymaster Skyworth∂ÏÏ¿‰· Česká republikaInformationen zu Batterien When this crossed-out wheeled bin symbolInformations pour le consommateur Ambiente y la salud humana Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidoneDesecho del producto antiguo Información sobre la bateríaPL Informacje dla użytkownika Kassering av din gamla produkt Aaa a Ë ¯A#Ë a Information till konsumentenInformation til kunden Informação relativa à bateriaBortskaffelse af dit gamle produkt Informasjon til forbrukerne Akun tiedotAvhending av gamle produkter SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina SRU252V4TransferRRSRU252V4Transfer 26-03-10 1535 Pagina Document order number 3139 235 5253 March RTP/RR/1210