Chariot Carriers 2003 manual Please note, On standard models

Page 20

The shoulder padding can be turned over at the top so that the shoulder strap can be sufficiently shortened.

Insert the crotch harness from the rear through the slot in the baby seat in front of the flap for the padding.

For side fitting, use the two fasteners of the appropriate side and for centre fitting, the two in the centre.

If necessary, the lower connecting strap of the shoulder padding can also be unstrapped and the shoulder padding turned over there as well.

Then insert the fastnex insert through the elastic loop at the end of the flap for the padding.

Note:

(See also Chariot Owner’s Manual.)

For all other children, the shoulder strap can be drawn through the upper flaps of the padding to prevent the padding being able to slip to the side.

The safety belt can now be fastened as described in the Chariot Owner’s Manual.

Please note:

Make sure you check all belt buckles are tight!

1.2.3.2 On standard models

Insert the crotch harness from

Insert the ring through the

the rear through the slot in the

elastic loop at the end of the

baby seat in front of the flap

flap for the padding.

for the padding.

 

Insert the shoulder harness that is on the appropriate side of the baby seat through the lower or upper slot, depending on the size of the child.

20

Image 20
Contents Chariot Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Inhoud Montage des Babysitzes in den Chariot-CTS-Zweisitzern Montage der TeleskopstangeSicherheitshinweis HinweisBefestigung des Babysitzes Nur für die Modelle Captain XL und Corsaire XL Vorbereitung an den Sicherheitsgurten Bei den LuxusmodellenBei den Standardmodellen Mittige Montage Seitliche MontageBefestigung des Babysitzes am Fahrzeugsitz Montage der Sicherheitsgurte Bei den LuxusmodellenAchtung Befestigung des unteren Endes des Babysitzes Bei allen anderen Zweisitzern Abschließender MontageschrittVorbereitung der Sicherheitsgurte Montage des Babysitzes in den Chariot-CTS-EinsitzernMontage der D-Ringe Montage der Sicherheitsgurte Befestigung des oberen Endes des BabysitzesAnschnallen des Babys in Chariot Standardmodellen Anschnallen des BabysAnschnallen des Babys in Chariot Luxusmodellen Falten des Chariot CTS SicherheitshinweisePflegehinweise Fitting the Telescopic Tube Safety noteFitting the Baby Seat to a Two Seater Chariot CTS Securing the Baby Seat Only for the Captain XL and Corsaire XL models Preparing the safety belts On luxury modelsOn standard models Centre-fitting Side-fittingFitting the safety belts On luxury models Securing the baby seat to the trailer seatPlease note Securing the lower end of the baby seat On all other two seaters Final step in fitting the seatFitting the D-rings Preparing the safety beltsFitting the Baby Seat to a Single Seater Chariot CTS Fitting the safety belts Securing the upper end of the baby seatFastening the Baby in Chariot Standard Models Fastening the Baby’s Seat BeltFastening the Baby in Chariot Luxury Models Folding the Chariot CTS Safety InstructionsCare of the Baby Seat Inbouw van de babyzitting in een tweezits-CTS-Chariot Inbouw van de telescoopstangVeiligheidsaanwijzing OpmerkingBevestiging van de babyzitting Alleen voor de modellen Captain XL en Corsaire XL De veiligheidsgordels voorbereiden Bij de luxemodellenBij de standaardmodellen Bevestiging in het midden Bevestiging aan de zijkantDe babyzitting aan het zitgedeelte van de kar bevestigen De veiligheidsgordels inbouwen Bij de luxemodellenSteek vervolgens het mannetje Het onderste deel van de babyzitting bevestigen Bij alle andere tweezitsaanhangers Laatste inbouwstapInstallatie van de D-ringen Inbouw van de babyzitting in een eenzits-CTS-ChariotDe veiligheidsgordels voorbereiden De babyzitting aan het zitgedeelte bevestigenDe veiligheidsgordels inbouwen Het bovenste deel van de babyzitting bevestigenDe baby in de Chariot standaardmodellen aangespen De baby in de zitting aangespenDe baby in de Chariot luxe modellen aangespen De Chariot CTS opvouwen VeiligheidsaanwijzingenVerzorging Notizen / Notes