17. FONCTIONNEMENT
La hotte est contrôlée par trois (3) commandes situées sous le rebord avant de
1 |
| 2 |
| 3 |
|
|
O
HC0014
1.Interrupteur de l’éclairage
2.Interrupteur Marche/Arrêt du ventilateur
3.Commande de vitesse du ventilateur
Interrupteur de l’éclairage
Cet interrupteur ALLUME ou ÉTEINT l’éclairage halogène.
Utiliser des ampoules halogènes avec écran (incluses) de 120 V, 50 W, MR16 de type GU10 ou PAR16 de type GU10.
Interrupteur Marche/Arrêt du ventilateur
Le ventilateur est contrôlé par deux (2) commandes.
L’interrupteur Marche/Arrêt du ventilateur mettra en MARCHE le ventilateur à la vitesse présélectionnée par la commande de vitesse (3 dans l’illustration
Utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt pour actionner ou arrêter le ventilateur.
Commande de vitesse du ventilateur
Pour augmenter la vitesse, tourner le bouton de commande de vitesse dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour ralentir la vitesse, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
HEAT SENTRY
Cette hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRY. Ce thermostat est un dispositif qui augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une chaleur excessive
Si le ventilateur fonctionne à basse vitesse, le ventilateur tournera à haute vitesse.
Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur retourne à sa vitesse d’origine.
Utilisation de la hotte avec un gril à gaz muni d’un courvercle
En ouvrant le couvercle lors de la cuisson avec un gril à gaz, il peut se produire une réduction temporaire de captation de la fumée et des vapeurs de cuisson.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN
Broan garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la
A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT, MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Durant cette période de un an, Broan, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement, tout produit ou pièce qui s’avère défectueux et ayant été utilisé nomalement et d'une manière non abusive.
Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé à la suite d’un usage inapproprié, de négligence, d’un accident, d’un entretien inadéquat ou d’une réparation (autre que par Broan), d’une installation inadéquate ou non conforme au mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an telle qu’elle est spécifiée pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limite de temps sur les garanties implicites. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de la dernière limite décrite
L’ENGAGEMENT DE BROAN DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L’UTILISATION OU À LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limite relative aux dommages directs, indirects ou spéciaux. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de l’exclusion ou de la limite
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan à l’une des adresses ou numéros de téléphone mentionnés plus bas,
(b)donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat initial dudit produit.
Best by Broan®, P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA (1 800
Best by Broan®, 550, boulevard Lemire, Drummondville (Québec) J2C 7W9 CANADA (1 866
- 23 -