Bushnell 11-0718 manual Italiano, Installazione Delle Pile E Accensione Della Fotocamera

Page 31

ITALIANO

GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: Bushnell® ImageView® 11-0718

INSTALLAZIONE DELLE PILE E ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERA

Inserite due pile alcaline ministilo AAA secondo le polarità indicata all’interno del vano portapile, situato sulla parte laterale dell’oculare sinistro. Accendete la fotocamera premendo e tenendo premuto il pulsante MODE() finché il display non si accende e la fotocamera non

emette un segnale acustico. Per spegnere la fotocamera, premete e tenete premuto il pulsante MODE( ) finché il display non si spegne. La fotocamera si spegne automaticamente per ridurre il consumo delle pile se per tre minuti non si preme nessun pulsante.

REGOLAZIONE DEL BINOCOLO PER UNA VISIONE SODDISFACENTE

Girate la ghiera centrale di messa a fuoco (situata tra gli oculari, sulla parte inferiore della fotocamera) mentre osservate un oggetto distante attraverso il binocolo, finché la visione non è nitida. Tenendo l’ImageView per le apposite aree con punti in rilievo e coste, avvicinate i lati sinistro e destro della fotocamera tra di loro o allontanateli l’uno dall’altro finché non vedete una sola immagine circolare attraverso gli oculari. Se l’immagine non appare nitida all’occhio destro come lo è all’occhio sinistro, girate l’anello graduato di regolazione diottrica posto sulla parte anteriore, in basso, dell’ImageView (chiudete l’occhio sinistro mentre girate l’anello e poi controllate con entrambi gli occhi aperti). Prendete nota del valore di regolazione ottimale indicato sia sull’anello che sulla scala visibile attraverso gli oculari quando le due metà della fotocamera sono lontane l’una dall’altra; sarà così più facile ripristinare il punto di regolazione determinato, se qualcun altro utilizza l’ImageView.

VERIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA

Accertatevi che la fotocamera sia impostata su “alta qualità” (sul display NON compare “LQ” – per l’impostazione della qualità delle foto leggete le istruzioni complete) se volete ottenere i migliori risultati possibili, specialmente se stamperete le foto. La sezione “Selezione della modalità operativa” contiene istruzioni complete per l’uso di varie funzioni: ripetizione scatto, videoclip (modalità avi) e cancellazione di una foto appena scattata.

48

Image 31
Contents Model LIT. # 98-0461/07-04 English Français Español Deutsch Italiano Português English Install Batteries and Turn on the CameraAdjust the Binocular for Comfortable Viewing Check Camera SettingsTake a Photo Tips for Better Quality Photos Using the Imageview with Your ComputerBinocular Instructions Turning the Camera on and OFFChanging Operational Modes Taking a PictureSystem Requirements Using the Imageview with Your ComputerSoftware Installation Other Display IconsConnect the USB cable from the computer to the camera Downloading Photos to Your ComputerFocusing EYE Adjustments FigureInstructions for Care of Binoculars CleaningWarranty / Repair TWO-YEAR Limited WarrantyVerification DES Reglages DE L’APPAREIL Photo Installation DES Piles ET Activation DE L’APPAREIL PhotoFrançais Reglage DES Jumelles Pour UNE Observation ConfortableUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Instructions Pour LES JumellesActivation ET Désactivation DE L’APPAREIL Photo Le bouton Snap Du bouton MODE/ALIMENTATION OKChangement DE Modes DE Fonctionnement Pour Prendre UNE PhotoAutres Icônes DE L’AFFICHAGE Installation DU LogicielUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Telechargement DE Photos Vers UN Ordinateur Mise AU Point Réglages EN Fonction DES Yeux FigureNettoyage Instructions Pour L’ENTRETIEN DES JumellesAjustar LOS Binoculares Para VER CON Mayor Comodidad Comprobar LAS Configuraciones DE LA CámaraEspañol Instalar LAS Pilas Y Encender LA CámaraSacar UNA Fotografía Instrucciones DEL BinocularEncender Y Apagar LA Cámara Usar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADORCambiar LAS Modalidades DE Operación Usar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Otros Iconos DE VisualizaciónInstalación DEL Software Instrucciones DE LOS Binoculares Descargar Fotografías EN EL ORDENADOR/COMPUTADORInstrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares EnfoqueLimpieza Garantía Limitada DE DOS Años DIE Kameraeinstellungen Prüfen DeutschBatterien Einlegen UND DIE Kamera Einschalten DAS Fernglas FÜR Bequemes Betrachten EinstellenEIN Foto Aufnehmen EIN Foto Aufnehmen Tips FÜR Bessere FotoqualitätDIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen Anweisungen ZUM FernglasBetriebsmodi Ändern Fotos AUF Ihren Computer Herunterladen Software InstallationAndere Display Icons DIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen Wie für die Entfernung zwischen Ihren Augen anpassen Anleitung FÜR FernglasReinigung FokussierenDen Pupillenabstand einstellen Abbildung Anleitung FÜR DIE Pflege VON FerngläsernAttn. Repairs Marshall Drive Lenexa, Kansas Verifica Delle Impostazioni Della Fotocamera Installazione Delle Pile E Accensione Della FotocameraItaliano Regolazione DEL Binocolo PER UNA Visione SoddisfacenteScatto DI UNA Foto Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL ComputerIstruzioni PER L’USO DEL Binocolo Accensione E Spegnimento Della FotocameraAltre Icone E Diciture SUL Display Selezione Della Modalità OperativaUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Installazione DEL SoftwareScaricamento Delle Foto in UN Computer Messa a Fuoco Regolazione diottricaRegolate la distanza interpupillare Figura Pulizia Come Avere Cura DEL BinocoloInstale AS Pilhas E Ligue a Câmara Verifique AS Configurações DA CâmaraPortuguês Guia DE Consulta Rápida Bushnell ImageviewComo Usar O Imageview COM O Computador Botão MODE/POWERInstruções do Binóculo Outros Ícones do Display Como Mudar OS Modos DE OperaçãoConecte o cabo USB do computador para a câmara Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorInstalação do Software Como Fazer O Download DE Fotografias Para O ComputadorFocalização Como ajustar para a sua visãoImagem fique a mais nítida possível Limpeza Como Cuidar DOS BinóculosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 43 pages 136 b