Bushnell 11-0718 Anleitung FÜR Fernglas, Wie für die Entfernung zwischen Ihren Augen anpassen

Page 28

3.Das PhotoSuite 5 Programm öffnen.

4.Unter “Home Page” im linken Rahmenbereich auf “Transfer” klicken.

5.“Transfer from new device” (Transfer von neuer Vorrichtung) wählen. ”

6.Unter (Nr. 1) “Select a device from the list” (Eine Vorrichtung aus der Liste wählen) auf “Dual Mode Camera (8008 VGA)” (Dualer Kameramodus) klicken, dann unten im linken Rahmenbereich auf “Next” (weiter) klicken.

7.Sie können nun der Fotogruppe auf Wunsch einen Namen geben (Nr. 2) oder den Normalwert “Captured” (Aufnahme) (aktuelles Datum) akzeptieren. Ihre Fotos werden auf der Festplatte in einem Ordner unter dem gleichen Namen abgelegt, der sich auf C:/My Documents/My Pictures befindet.

8.Die “Transfer Photos” (Fotos übertragen) Schaltfläche anklicken (Nr. 3).

9.Der Treiberbildschirm erscheint nach einigen Sekunden, und Sie sehen das “live” Bild von der Kameralinse. Dies unbeachtet lassen und auf das Icon unten ganz rechts klicken (zeigt eine auf einen Computermonitor gerichtete Kamera), um das Herunterladen von der ImageView auf Ihren Computer zu starten.

10.Nach Abschluß des Herunterladens sollten Sie “Index” Voransichten mit den Fotos sehen, die am rechten Rahmen des Treiberfensters mit “Img 1” usw. numeriert sind.

11.Dann auf “Transfer All” (alle übertragen) unten im Treiberfenster klicken, wenn Sie alle Ihre Fotos unter PhotoSuite anzeigen und bearbeiten möchten. Oder auf die Indexrahmen klicken, um nur die Fotos auszuwählen, mit denen Sie arbeiten möchten (zum Entwählen erneut klicken) und auf “Transfer” unten im Treiberfenster klicken. Sie kehren dann zum PhotoSuite Übertragungs-Bildschirm zurück und müßten alle übertragenen Fotos mit der Kennung nach Datum und Ordnernummer sehen.

12.Unten links im Rahmen auf “Next” und dann auf “Done” (erledigt) klicken.

13.Jetzt können Sie Ihre Fotos bearbeiten (auf Edit & Create, dann auf Edit klicken) (Bearbeiten und Kreieren), oder sie ausdrucken (auf Print & Share, dann auf Print klicken) (Drucken und Teilen). Ausführliche Anweisungen zur Benutzung dieser und anderer PhotoSuite Merkmale finden Sie unter “Roxio PhotoSuite Help” (Hilfe) nach Wahl des Hilfemenüs oben im Bildschirm.

ANLEITUNG FÜR FERNGLAS

Ihr Bushnell Fernglas ist ein Präzisionsinstrument und so ausgelegt, daß es Ihnen für viele Jahre angenehmes Betrachten zusichert. Dieser Teil der Gebrauchsanweisung wird Ihnen dabei helfen, optimale Leistung zu erzielen, denn hier wird Ihnen erklärt, wie Sie das Fernglas an Ihre Augen anpassen können, und wie Sie das Instrument pflegen können. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Fernglas benutzen.

AUGENANPASSUNG (Abbildung 1)

Abdg. 1

Wie für die Entfernung zwischen Ihren Augen anpassen

 

Die Entfernung zwischen den Augen, “Pupillenabstand” genannt, ist bei jeder

 

Person unterschiedlich. Für die perfekte Ausrichtung zwischen Linse und

 

Auge die nachfolgenden einfachen Schritte befolgen.

 

1.Das Fernglas in normaler Sehposition halten.

2.Die ImageView an den Griffbereichen (Punkte und Rippen auf der obere und der unteren Fläche) anfassen und die linke und rechte Seite sorgfältig auseinanderziehen, bis sie an Ihren Augenabstand angepaßt ist (Sie sehen

ein einziges rundes Feld). Wenn Sie zu weit gehen, die Seiten einfach wieder zurückführen, damit sie enger beieinander stehen. Die Position der Indexskala notieren, damit Sie sie später einfacher wieder einstellen können, wenn in der Zwischenzeit jemand anderes Ihre ImageView benutzt hat.

Wie für die individuelle Sehschärfe anpassen

Jede Person hat eine andere Sehschärfe, und die Bushnell Ferngläser haben eine Vorrichtung für die Dioptrieneinstellung, mit der Sie das Fernglas fein auf Ihre Augen abstimmen können. Die nachstehenden Anweisungen für die Fokussierung mit Ihrem Fernglas befolgen.

42

43

Image 28
Contents Model LIT. # 98-0461/07-04 English Français Español Deutsch Italiano Português Install Batteries and Turn on the Camera Adjust the Binocular for Comfortable ViewingCheck Camera Settings EnglishUsing the Imageview with Your Computer Binocular InstructionsTurning the Camera on and OFF Take a Photo Tips for Better Quality PhotosTaking a Picture Changing Operational ModesUsing the Imageview with Your Computer Software InstallationOther Display Icons System RequirementsDownloading Photos to Your Computer Connect the USB cable from the computer to the cameraEYE Adjustments Figure FocusingCleaning Warranty / RepairTWO-YEAR Limited Warranty Instructions for Care of BinocularsInstallation DES Piles ET Activation DE L’APPAREIL Photo FrançaisReglage DES Jumelles Pour UNE Observation Confortable Verification DES Reglages DE L’APPAREIL PhotoInstructions Pour LES Jumelles Activation ET Désactivation DE L’APPAREIL PhotoLe bouton Snap Du bouton MODE/ALIMENTATION OK Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurPour Prendre UNE Photo Changement DE Modes DE FonctionnementAutres Icônes DE L’AFFICHAGE Installation DU LogicielUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Telechargement DE Photos Vers UN Ordinateur Réglages EN Fonction DES Yeux Figure Mise AU PointInstructions Pour L’ENTRETIEN DES Jumelles NettoyageComprobar LAS Configuraciones DE LA Cámara EspañolInstalar LAS Pilas Y Encender LA Cámara Ajustar LOS Binoculares Para VER CON Mayor ComodidadInstrucciones DEL Binocular Encender Y Apagar LA CámaraUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Sacar UNA FotografíaCambiar LAS Modalidades DE Operación Usar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Otros Iconos DE VisualizaciónInstalación DEL Software Descargar Fotografías EN EL ORDENADOR/COMPUTADOR Instrucciones DE LOS BinocularesInstrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares EnfoqueLimpieza Garantía Limitada DE DOS Años Deutsch Batterien Einlegen UND DIE Kamera EinschaltenDAS Fernglas FÜR Bequemes Betrachten Einstellen DIE Kameraeinstellungen PrüfenEIN Foto Aufnehmen Tips FÜR Bessere Fotoqualität DIE Imageview MIT Ihrem Computer BenutzenAnweisungen ZUM Fernglas EIN Foto AufnehmenBetriebsmodi Ändern Software Installation Andere Display IconsDIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen Fotos AUF Ihren Computer HerunterladenAnleitung FÜR Fernglas Wie für die Entfernung zwischen Ihren Augen anpassenFokussieren Den Pupillenabstand einstellen AbbildungAnleitung FÜR DIE Pflege VON Ferngläsern ReinigungAttn. Repairs Marshall Drive Lenexa, Kansas Installazione Delle Pile E Accensione Della Fotocamera ItalianoRegolazione DEL Binocolo PER UNA Visione Soddisfacente Verifica Delle Impostazioni Della FotocameraUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Istruzioni PER L’USO DEL BinocoloAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Scatto DI UNA FotoSelezione Della Modalità Operativa Altre Icone E Diciture SUL DisplayUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Installazione DEL SoftwareScaricamento Delle Foto in UN Computer Messa a Fuoco Regolazione diottricaRegolate la distanza interpupillare Figura Come Avere Cura DEL Binocolo PuliziaVerifique AS Configurações DA Câmara PortuguêsGuia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview Instale AS Pilhas E Ligue a CâmaraComo Usar O Imageview COM O Computador Botão MODE/POWERInstruções do Binóculo Como Mudar OS Modos DE Operação Outros Ícones do DisplayComo Usar O Imageview COM SEU Computador Instalação do SoftwareComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Conecte o cabo USB do computador para a câmaraFocalização Como ajustar para a sua visãoImagem fique a mais nítida possível Como Cuidar DOS Binóculos LimpezaBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 43 pages 136 b