Bushnell 11-0718 Other Display Icons, Using the Imageview with Your Computer, System Requirements

Page 6

Delete Last ( ) : Pressing OK when the “Delete Last” icon is blinking will delete (erase) the last photo you took from the camera’s memory.

Delete All ( ) : When this mode is selected, the word “ALL” appears next to the trash can icon, and the number of total photos in memory will blink in the display. Press and hold the OK button to erase the entire memory contents. You will hear a tone that becomes higher as the photos are deleted. When the process is complete, the photo number display will reset to zero. If no button is pressed for 5 seconds, the camera returns to stand-by. “Delete All” is a quick way to clear the memory following a download of your photos to a computer, so that the camera is ready to hold as many new photos as possible.

OTHER DISPLAY ICONS

Battery Indicator ( ) : Shows the amount of battery life left. When only one third of the icon is filled in, you should plan to replace the batteries soon. Be sure to bring an extra set of batteries on a long trip or for important events.

WARNING: Make sure you download all photos (see directions below) from the camera before removing or changing the batteries. The camera memory is battery dependant, and your photos will be lost if you take the batteries out, or if the batteries are allowed to become completely dead.

PC Connection (PC) : When the camera is connected to your PC via the supplied USB cable, the

“PC” icon is displayed. Note: when the camera is connected to a PC, the camera will power on automatically, and uses the USB connection for power to conserve battery life while downloading photos.

USING THE IMAGEVIEW WITH YOUR COMPUTER

SYSTEM REQUIREMENTS:

Pentium 166MMX or equivalent minimum (Recommended Pentium II 266)

Windows 98/ME/2000/XP Minimum 32MB of RAM

USB Port (do not connect the camera through a USB hub)

Minimum 200 MB of hard drive space, with additional 65MB for IE and Direct X CD-ROM driver

Super VGA monitor and video card

SOFTWARE INSTALLATION

DO NOT CONNECT THE IMAGEVIEW CAMERA TO THE COMPUTER BEFORE INSTALLING THE DRIVER SOFTWARE

To load software, insert the supplied CD into your CD-ROM drive and it will self-start. If your computer does not have an auto play function and does not automatically launch the CD install screen,

4

5

Image 6
Contents Model LIT. # 98-0461/07-04 English Français Español Deutsch Italiano Português Check Camera Settings Install Batteries and Turn on the Camera Adjust the Binocular for Comfortable Viewing EnglishTurning the Camera on and OFF Using the Imageview with Your ComputerBinocular Instructions Take a Photo Tips for Better Quality PhotosTaking a Picture Changing Operational ModesOther Display Icons Using the Imageview with Your ComputerSoftware Installation System RequirementsDownloading Photos to Your Computer Connect the USB cable from the computer to the cameraEYE Adjustments Figure FocusingTWO-YEAR Limited Warranty CleaningWarranty / Repair Instructions for Care of BinocularsReglage DES Jumelles Pour UNE Observation Confortable Installation DES Piles ET Activation DE L’APPAREIL PhotoFrançais Verification DES Reglages DE L’APPAREIL PhotoLe bouton Snap Du bouton MODE/ALIMENTATION OK Instructions Pour LES JumellesActivation ET Désactivation DE L’APPAREIL Photo Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurPour Prendre UNE Photo Changement DE Modes DE FonctionnementInstallation DU Logiciel Autres Icônes DE L’AFFICHAGEUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Telechargement DE Photos Vers UN Ordinateur Réglages EN Fonction DES Yeux Figure Mise AU PointInstructions Pour L’ENTRETIEN DES Jumelles NettoyageInstalar LAS Pilas Y Encender LA Cámara Comprobar LAS Configuraciones DE LA CámaraEspañol Ajustar LOS Binoculares Para VER CON Mayor ComodidadUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Instrucciones DEL BinocularEncender Y Apagar LA Cámara Sacar UNA FotografíaCambiar LAS Modalidades DE Operación Otros Iconos DE Visualización Usar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADORInstalación DEL Software Descargar Fotografías EN EL ORDENADOR/COMPUTADOR Instrucciones DE LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS BinocularesLimpieza Garantía Limitada DE DOS Años DAS Fernglas FÜR Bequemes Betrachten Einstellen DeutschBatterien Einlegen UND DIE Kamera Einschalten DIE Kameraeinstellungen PrüfenAnweisungen ZUM Fernglas EIN Foto Aufnehmen Tips FÜR Bessere FotoqualitätDIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen EIN Foto AufnehmenBetriebsmodi Ändern DIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen Software InstallationAndere Display Icons Fotos AUF Ihren Computer HerunterladenAnleitung FÜR Fernglas Wie für die Entfernung zwischen Ihren Augen anpassenAnleitung FÜR DIE Pflege VON Ferngläsern FokussierenDen Pupillenabstand einstellen Abbildung ReinigungAttn. Repairs Marshall Drive Lenexa, Kansas Regolazione DEL Binocolo PER UNA Visione Soddisfacente Installazione Delle Pile E Accensione Della FotocameraItaliano Verifica Delle Impostazioni Della FotocameraAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL ComputerIstruzioni PER L’USO DEL Binocolo Scatto DI UNA FotoSelezione Della Modalità Operativa Altre Icone E Diciture SUL DisplayInstallazione DEL Software Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL ComputerScaricamento Delle Foto in UN Computer Regolazione diottrica Messa a FuocoRegolate la distanza interpupillare Figura Come Avere Cura DEL Binocolo PuliziaGuia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview Verifique AS Configurações DA CâmaraPortuguês Instale AS Pilhas E Ligue a CâmaraBotão MODE/POWER Como Usar O Imageview COM O ComputadorInstruções do Binóculo Como Mudar OS Modos DE Operação Outros Ícones do DisplayComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorInstalação do Software Conecte o cabo USB do computador para a câmaraComo ajustar para a sua visão FocalizaçãoImagem fique a mais nítida possível Como Cuidar DOS Binóculos LimpezaBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 43 pages 136 b