Aiwa HV-FX9000U Enregistrement d’un programme de télévision, Pour arrê ter l’enregistrement

Page 105

ENREGISTREMENT

Enregistrement d’un programme de télévision

 

VCR /CATV/DBS/ TV

 

Touches

 

numériques

TV/VCR

OTPB

wREC/ITR

0/INPUT

aPAUSE/STILL

sSTOP

 

CHANNEL i/k

 

SPEED

aPAUSE/ sSTOP

CHANNEL wREC/ITR STILL

N/M

ONE-TOUCH PLAY BACK

Avant de commencer

Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le pour la réception du magnétoscope.

Réglez le sélecteur VCR/CATV/DBS/TV sur VCR.

1 Insé rez une cassette dont l’ergot de protection est intact.

Le magnétoscope est mis sous tension automatiquement.

2 Appuyez sur SPEED pour sé lectionner la vitesse de dé filement de la bande, SP ou EP.

STOP

SP

Le temps d’enregistrement en mode EP est trois fois supérieur au temps en mode SP, mais la qualité de l’image et du son en mode SP est meilleure.

3 Appuyez sur la touche CHANNEL i ou k de la té lé commande, sur la touche

CHANNEL N ou M du magné toscope, ou sur les touches numé roté es pour sé lectionner le canal à enregistrer.

Si vous utilisez les touches numérotées, le changement de canal se produit quelques secondes après la sélection des touches.

4 Appuyez sur w REC / ITR pour commencer l’enregistrement.

“V.MARK” clignote sur l’écran du téléviseur lors du marquage d’un signal d’indexation.

Pour arrê ter l’enregistrement

Appuyez sur s STOP.

Pour interrompre l’enregistrement

Appuyez sur la touche a PAUSE/STILL. “RECP” apparaît sur l’écran du téléviseur.

Pour poursuivre l’enregistrement, appuyez de nouveau sur

aPAUSE/STILL.

Pour é viter un enregistrement accidentel

Brisez l’ergot de protection au dos de la cassette.

Pour réenregistrer sur cette cassette, recouvrez l’ouverture d’un morceau de ruban adhésif.

Ruban adhésif

Ergot de protection d’enregistrement

Pour regarder un autre programme de té lé vision pendant l’enregistrement

Appuyez sur TV/VCR après avoir commencé l’enregistrement de telle façon que VCR disparaisse de l’afficheur. Sélectionnez ensuite un autre canal sur le téléviseur.

Pour surveiller l’enregistrement, réglez le canal du téléviseur sur celui du sélecteur CHANNEL, puis appuyez à nouveau sur la touche TV/VCR.

Conseils

Pour enregistrer l’émission via l’entrée de ligne, appuyez de manière continue sur la touche 0/INPUT,CHANNEL i, k de la télécommande, sur la touche CHANNEL N ou M du magnétoscope pour afficher LINE1 (à partir des prises AUDIO/VIDEO IN sur le panneau arrière) ou sur la touche LINE2 (à partir des prises AUDIO/VIDEO IN sur le panneau avant) dans la fenêtre d’affichage à l’étape 3.

Pour lancer l’enregistrement durant la lecture, appuyez sur les touches a PAUSE/STILL, puis w REC/ITR, puis

a PAUSE/STILL.

Remarques

Si vous essayez d’enregistrer sur une cassette sans ergot de protection, le magnétoscope éjectera la cassette.

Si la pause d’enregistrement dure plus de 5 minutes, le magnétoscope s’arrêtera automatiquement afin de protéger la bande.

Si vous utilisez la touche 0/INPUT pour sélectionner le canal d’entrée, appuyez deux fois sur 0/INPUT.

Vous ne pouvez pas changer de chaîne pendant l’enregistrement.

19 FRANÇ AIS

Image 105
Contents HV-FX9000U You will find these accessories in the package box Installing Batteries in the Remote ControlWelcome Thank you for purchasing this Aiwa productConnecting Antenna or CATV-VCR-TV Basic connectionsTo select a desired TV channel on the TV To connect a Catv system without using a Catv converter Catv connectionsTo see a TV program or video program selected on the VCR Setting the language Set the VCR/CATV/DBS/TVThen press ENTER/DISPLAY ENTER/DISPLAY Setting the ClockBefore starting Setting the VCR channelsPage Page Explanation of Graphical Symbols InstallationElectric Power Damage Requiring Service MaintenanceOutdoor Antenna LightningVCR Connecting the VCR To Connect a TV using the audio and video cablesConnect the AC cord to the AC outlet To connect a Catv system using a Catv converter Catv system Way splitter To connect an AV receiver Additional connectionsVCR reception setting Preparing the remote controlUsing the remote control Inserting the batteriesControlling the TVs and CATVs CATV/DBSes To control the TVTo control the CATV/DBS DBS manufacturer Code number Press j or l to display the desired language Press i or k to select Language SelectPress Menu to return to the normal screen Press Menu Press i or k to select CLOCK, then pressPress Menu Press i or k to select TUNING, then press To correct the digits while settingPress Menu to start the clock Press j or lto set Auto Clock SET to onAdding or erasing VCR channels manually If C flashes in the display window after Auto Channel SetCatv channels Press ENTER/DISPLAY to add or erase the channel Checking the channel set-up to use VCR Plus+ systemPress i or k to select Channel MAPPING, then press j or l Press Menu Press i or k to select SETUP, then pressPress i or k to select Guide CH Press j or l to display ChannelPlaying back a tape If you cannot get a clear playback pictureAdditional functions To skip an advertisement Various search functionsTo turn off the VCR automatically after rewinding Press Clear at the point you want to locate laterSearching with the index function Index Search To search the next index signal continuouslySearching the end of the recorded program REC. End Search Press REC. END Search during stopTo stop recording Recording a TV programTo pause recording To prevent an accidental recordingWhen you set the timer for more than two timer programs Recording with Instant Timer RecordingStop recording when recording without timer Press w REC/ITR twiceSetting the timer with VCR Plus+ system To stop, pause, or turn off the power while recordingTo extend the recording duration while recording To extend the recording time To cancel the programIf the program overlaps another Press ENTER/DISPLAYTo correct the data while setting Setting the timer manuallyPress Menu Press i or k to select PROGRAM, then press Set DAY, Start time and Stop time as in stepDubbing Connecting with another VCROperation Press w REC/ITR and a PAUSE/STILL on the recording VCRRecording the sound of the MTS Broadcast Multichannel TV Sound MTS and Hi-Fi audio sound systemPlaying back a MTS-program recorded tape Recorded and output signals of the MTS broadcastTo turn the on-screen display off On-screen displayIdentifying the on-screen display ItemsTroubleshooting VHF UHF SpecificationsIndex to parts and controls Front panelDisplay window Rear panel Remote control with the front cover openedPage 8A-JFC-901-01 000113ATO-YX Bienvenido Instalación de las pilas en el controlador remotoMuchas gracias por haber adquirido este producto Aiwa 8A-JFC-903-01 000115ATO-YXVideograbadora Televisor Conexión de la antena o sistema de cablevisiónConexiones básicas Para seleccionar el canal deseado en el televisorConecte la salida del convertidor a la Conexiones a un sistema de cablevisiónEntrada ANT in de la videograbadora Con un cable coaxial no suministradoSelección de idioma Presione ENTER/DISPLAY Ajuste del relojAntes de comenzar Sintonización de los canales de la videograbadoraExplicación de los símbolos AdvertenciaAdvertencia Instalació nDañ os que requieren servicio Antena exteriorRayos MantenimientoConfiguració n automá tica Emisió n MTS Sonido de TV multicanalControlador remoto multimarca MBR Conecte el cable de CA a una toma de CA Conexión de la videograbadoraConexión de la videograbadora continuación Nota Para conectar un receptor de audio/vídeo Conexiones adicionalesAjuste para recepción de la grabadora Preparación del controlador remotoInserción de las pilas Utilización del controlador remotoControl de televisores y convertidores de cablevisión/DBS Para gobernar el televisorPara gobernar el sistema de cablevisió n Fabrieante de DBS Nú mero de có digo Presione j o l para visualizar el idioma deseado Presione i o k para seleccionar Language Select idiomaPresione Menu para volver a la pantalla normal Presione j o l para ajustar MES, y despué s presione kPara corregir los dígitos durante el ajuste Memorización de los canales de la videograbadoraPresione j o l para ajustar Autom Ajustado en SI Presione Menu para poner en funcionamiento el relojCanales de cablevisió n Adición o borrado manual de canales de la videograbadoraPara volver a la pantalla normal, presione Menu 02 a 14 a 37 a +1 a W+58 95 a A-1 100 a 124 +59 a W+83 125Borrar Presione i o k para seleccionar MEMCanales Presione i o k para seleccionar GuiaPresione j o l para hacer que se visualice Canal Mapa DE CanalesReproducción de una cinta Si no puede obtener imágenes de reproducción clarasFunciones adicionales Diversas funciones de búsqueda Para saltar un anuncioPulse Clear en el punto que quiere buscar posteriormente Para buscar continuamente la señ al de índice siguiente Presione REC.END Search durante el mode de paradaPara detener la bú squeda de imágenes finales Avance rá pidoPara parar la grabació n Grabación de un programa de televisiónPara realizar una pausa en la grabació n Para evitar la grabació n accidentalPare la grabació n cuando grabe sin temporizador Grabación con el temporizador instantáneoPresione dos veces w REC/ITR 0H00M Grabación normal B 9H00M BPresione s STOP, a PAUSE/STILL o Power Programación del temporizador con VCR Plus+Para prolongar el tiempo de grabació n durante la é sta Para prolongar el tiempo de grabació n Para cancelar un programaSi un programa se superpone sobre otro ProgramaPara corregir los datos durante la programació n Ajuste manual del temporizadorAjuste VEL. y Repetir como en el paso Seleccione Programa en el menú. a continuaciónConexión a otra videograbadora CopiaOperación Seleccione la velocidad de la cintaSonido de TV multicanal MTS Grabación del sonido de emisionesPrograma de audio secundario SAP Sistema de pistas de audioSeñ ales de grabació n y de salida de emisiones MTS Reproducción de un programa MTS grabado en una cintaSeñ ales de salida AudioPara desactivar la visualización en pantalla Visualización en pantallaIdentificación de los elementos visualizados en la pantalla DesplegadaNota sobre la condensació n de humedad Solución de problemasPrecaució n EspecificacionesComponentes y controles Panel frontalVisualizdor Controlador remoto con la tapa delantera abierta Panel posteriorPage Mise en place des piles dans la télécommande BienvenueMerci pour l’achat de cet appareil Aiwa Magnétoscope et du téléviseur Raccordement de l’antenne ou du réseau câblé, duRaccordements de base Pour sé lectionner le canal souhaité sur le té lé viseurRaccordements avec le réseau câblé Raccordez le magnétoscope au connecteur’entrée de l’antenne du téléviseur à l’aide Sélection de la langue Réglage de l’horloge Pré paratifs Préréglage des canauxExplication des symboles graphiques AvertissementAlimentation En Cas De Panne Antenne externeFoudre EntretienSystè me VCR Plus+ et lecture monotouche Programmes MTS Son de TV multiplexMé morisation automatique Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur Raccordement du magnétoscopeRaccordement au réseau câblé Remarque Pour raccorder un ampli-tuner audiovisuel Raccordements supplémentairesUtilisation de la télécommande Préparation de la télécommandeRéglage de la réception vidéo Mise en place des pilesCommande des téléviseurs et des systèmes CATV/DBS Pour la commande à distance du té lé viseurPour la commande à distance du convertisseur/DBS Fabricant de DBS Code Appuyez sur Menu pour revenir à l’é cran normal Appuyez sur j ou l pour afficher la langue souhaité eAvant de commencer Réglez le sélecteur VCR/CATV/DBS/TV sur VCRAppuyez sur Menu pour faire dé marrer l’horloge Pour corriger les chiffres pendant le ré glage’écran normal réapparaît Présélectionnés avec la touche Channel i ou kCanaux du ré seau câ blé Addition ou effacement manuels de canauxCanaux affiché s sur le Canaux du ré seau Câ bléAJOUT/EFF Appuyez sur i ou k pour sé lectionner CanalPar exemple Exemple de guide de canaux Canaux de té lé vision Code VCRConfiguration Canaux Appuyez sur i ou k pour sé lectionner Guide CanalAppuyez sur j ou l pour afficher Canal Lecture d’une cassette Si vous n’obtenez pas d’image netteFonctions complémentaires Diverses fonctions de recherche Pour é viter une publicitéMise hors tension automatique apré s le rembobinage Recherche avec la fonction ’indexation Recherche d’index Appuyez sur REC. END Search en mode d’arrê tPour effectuer la recherche continue des index suivants Pour arrê ter la recherche rapidePour arrê ter l’enregistrement Enregistrement d’un programme de télévisionPour interrompre l’enregistrement Pour é viter un enregistrement accidentelRevue du passage enregistré Lecture monotouche Enregistrement instantanéSi vous aviez programmé plus de deux enregistrements Appuyez deux fois sur w REC/ITREn cas d’erreur, appuyez sur Clear pour annuler le réglage Appuyez sur s STOP, a PAUSE/STILL ou PowerSi deux programmes se chevauchent Pour prolonger le temps d’enregistrementPour annuler la programmation Appuyez sur ENTER/DISPLAYPour annuler un programme Pour corriger les données pendant le réglageRé glez Vitesse et RÉ PÉ TER comme à l’é tape Canal CatvRaccordement d’un autre magnétoscope DoublageFonctionnement Sélectionnez la vitesse de défilement de la bandeEnregistrement du son d’une émission MTS Son TV multiplex MTS et système audio Hi-FiSignaux enregistré s et fournis d’une é mission MTS Lecture d’un enregistrement MTSSignaux de sortie Sortie Audio’écran Affichage sur écranChangement de l’affichage des fonctions à l’écran Fonction OSDRemarque sur la condensation d’humidité En cas de panneSpécifications Composants et commandes Panneau avantAfficheur Panneau arrière Télécommande avec couvercle avant ouvert