Aiwa HV-FX9000U operating instructions Fabricant de DBS Code

Page 96

Fabricant de TV

Code

 

 

SAMPO

08

 

 

SAMSUNG

01, 08, 09, 25, 68

 

 

SANYO

28, 29

 

 

SCOTT

01, 08

 

 

SEARS

09, 25, 26, 27, 28, 29

 

 

SEMP

64

 

 

SHARP

09, 22, 23, 24, 60, 66

 

 

SIGNATURE 2000

01, 06, 08, 09, 10, 23, 24, 33, 34

 

 

SONY

12, 62

 

 

SOUNDESIGN

51

 

 

SYLVANIA

01, 04, 05, 06, 07, 08, 35, 51

 

 

SYMPHONIC

46, 47

 

 

TATUNG

11

 

 

TEKNIKA

07, 09, 16, 33, 51

 

 

TELERENT

09, 33

 

 

YHOMSON

69

 

 

TORX

08

 

 

TOSHIBA

01, 25, 26, 27, 64

 

 

WARDS

01, 06, 08, 09, 10, 33, 34

 

 

XR1000

48

 

 

ZENITH

02, 33, 59

 

 

Fabricant de DBS

Code

 

 

DIRECTV

66

 

 

EASTERN

57

 

 

GRADIENTE SKY

56

 

 

JERROLD

60, 61, 65

 

 

RCA

50

 

 

SCIENTIFIC ATLANTA

58, 63, 64

 

 

SONY

49

 

 

TOCOM

58, 59, 62

 

 

Fabricant de cnvertisseur

Code

 

 

ALLEGRO

46

 

 

ARCHER

39

 

 

CABLEVIEW

39

 

 

CITIZEN

39

 

 

CURTIS MATHES

15

 

 

EAGLE

24, 25, 28

 

 

GEMINI

04, 05, 22, 23

 

 

GENERAL ELECTRIC

43

 

 

GENERAL INSTRUMENT

04, 05, 07, 09

 

 

GOBRAND

39

 

 

HAMLIN

33, 34, 35

 

 

JERROLD

04, 06, 07, 08, 09, 10, 17,

 

39

 

 

KALE VISION

29

 

 

MACOM

03, 40, 41

 

 

MAGNAVOX

24, 25, 28, 29, 36, 37

 

 

NSC

38

 

 

OAK

11, 12, 44

 

 

PANASONIC

13, 19, 21

 

 

PARAGON

01

 

 

PHILIPS

24, 25, 26, 27, 28

 

 

PIONEER

13, 14

 

 

PULSER

39

 

 

RCA

13, 50

 

 

REGAL

28

 

 

REGENCY

32

 

 

SAMSUNG

04, 13, 29

 

 

SCIENTIFIC ATLANTA

10, 15, 16, 45, 48

 

 

SLMARX

04, 13

 

 

SONY

49

 

 

SPRUCER

04, 13, 19

 

 

STANDARD COMPONENTS

29

 

 

STARGATE

04, 05, 13

 

 

TELEVIEW

04, 13, 39

 

 

TEXSCAN

31

 

 

TOCOM

12, 17, 18, 19, 38

 

 

UNIDEN

20

 

 

UNIKA

39

 

 

UNIVERSAL

46, 47

 

 

VID TECH

30

 

 

VIDEO WAY

01, 42

 

 

VIEWSTAR

24, 25, 28

 

 

ZENITH

01, 02, 03

 

 

ZENITH HT-2000

01

 

 

Remarque

Certains téléviseurs ou décodeurs/DBS pour réseau câblé peuvent ne pas figurer dans la liste.

FRANÇ AIS 10

Image 96
Contents HV-FX9000U Installing Batteries in the Remote Control You will find these accessories in the package boxWelcome Thank you for purchasing this Aiwa productConnecting Antenna or CATV-VCR-TV Basic connectionsTo select a desired TV channel on the TV To connect a Catv system without using a Catv converter Catv connectionsTo see a TV program or video program selected on the VCR Setting the language Set the VCR/CATV/DBS/TVThen press ENTER/DISPLAY Setting the Clock ENTER/DISPLAYSetting the VCR channels Before startingPage Page Explanation of Graphical Symbols InstallationElectric Power Maintenance Damage Requiring ServiceOutdoor Antenna LightningVCR Connecting the VCR To Connect a TV using the audio and video cablesConnect the AC cord to the AC outlet To connect a Catv system using a Catv converter Catv system Way splitter Additional connections To connect an AV receiverPreparing the remote control VCR reception settingUsing the remote control Inserting the batteriesControlling the TVs and CATVs CATV/DBSes To control the TVTo control the CATV/DBS DBS manufacturer Code number Press i or k to select Language Select Press j or l to display the desired languagePress Menu to return to the normal screen Press Menu Press i or k to select CLOCK, then pressTo correct the digits while setting Press Menu Press i or k to select TUNING, then pressPress Menu to start the clock Press j or lto set Auto Clock SET to onAdding or erasing VCR channels manually If C flashes in the display window after Auto Channel SetCatv channels Checking the channel set-up to use VCR Plus+ system Press ENTER/DISPLAY to add or erase the channelPress Menu Press i or k to select SETUP, then press Press i or k to select Channel MAPPING, then press j or lPress i or k to select Guide CH Press j or l to display ChannelPlaying back a tape If you cannot get a clear playback pictureAdditional functions Various search functions To skip an advertisementTo turn off the VCR automatically after rewinding Press Clear at the point you want to locate laterTo search the next index signal continuously Searching with the index function Index SearchSearching the end of the recorded program REC. End Search Press REC. END Search during stopRecording a TV program To stop recordingTo pause recording To prevent an accidental recordingRecording with Instant Timer Recording When you set the timer for more than two timer programsStop recording when recording without timer Press w REC/ITR twiceSetting the timer with VCR Plus+ system To stop, pause, or turn off the power while recordingTo extend the recording duration while recording To cancel the program To extend the recording timeIf the program overlaps another Press ENTER/DISPLAYSetting the timer manually To correct the data while settingPress Menu Press i or k to select PROGRAM, then press Set DAY, Start time and Stop time as in stepConnecting with another VCR DubbingOperation Press w REC/ITR and a PAUSE/STILL on the recording VCRMultichannel TV Sound MTS and Hi-Fi audio sound system Recording the sound of the MTS BroadcastRecorded and output signals of the MTS broadcast Playing back a MTS-program recorded tapeOn-screen display To turn the on-screen display offIdentifying the on-screen display ItemsTroubleshooting Specifications VHF UHFIndex to parts and controls Front panelDisplay window Remote control with the front cover opened Rear panelPage 8A-JFC-901-01 000113ATO-YX Instalación de las pilas en el controlador remoto BienvenidoMuchas gracias por haber adquirido este producto Aiwa 8A-JFC-903-01 000115ATO-YXConexión de la antena o sistema de cablevisión Videograbadora TelevisorConexiones básicas Para seleccionar el canal deseado en el televisorConexiones a un sistema de cablevisión Conecte la salida del convertidor a laEntrada ANT in de la videograbadora Con un cable coaxial no suministradoSelección de idioma Ajuste del reloj Presione ENTER/DISPLAYSintonización de los canales de la videograbadora Antes de comenzarAdvertencia Explicación de los símbolosAdvertencia Instalació nAntena exterior Dañ os que requieren servicioRayos MantenimientoConfiguració n automá tica Emisió n MTS Sonido de TV multicanalControlador remoto multimarca MBR Conexión de la videograbadora Conecte el cable de CA a una toma de CAConexión de la videograbadora continuación Nota Conexiones adicionales Para conectar un receptor de audio/vídeoPreparación del controlador remoto Ajuste para recepción de la grabadoraInserción de las pilas Utilización del controlador remotoControl de televisores y convertidores de cablevisión/DBS Para gobernar el televisorPara gobernar el sistema de cablevisió n Fabrieante de DBS Nú mero de có digo Presione i o k para seleccionar Language Select idioma Presione j o l para visualizar el idioma deseadoPresione Menu para volver a la pantalla normal Presione j o l para ajustar MES, y despué s presione kMemorización de los canales de la videograbadora Para corregir los dígitos durante el ajustePresione j o l para ajustar Autom Ajustado en SI Presione Menu para poner en funcionamiento el relojAdición o borrado manual de canales de la videograbadora Canales de cablevisió nPara volver a la pantalla normal, presione Menu 02 a 14 a 37 a +1 a W+58 95 a A-1 100 a 124 +59 a W+83 125Presione i o k para seleccionar MEM BorrarPresione i o k para seleccionar Guia CanalesPresione j o l para hacer que se visualice Canal Mapa DE CanalesReproducción de una cinta Si no puede obtener imágenes de reproducción clarasFunciones adicionales Diversas funciones de búsqueda Para saltar un anuncioPulse Clear en el punto que quiere buscar posteriormente Presione REC.END Search durante el mode de parada Para buscar continuamente la señ al de índice siguientePara detener la bú squeda de imágenes finales Avance rá pidoGrabación de un programa de televisión Para parar la grabació nPara realizar una pausa en la grabació n Para evitar la grabació n accidentalGrabación con el temporizador instantáneo Pare la grabació n cuando grabe sin temporizadorPresione dos veces w REC/ITR 0H00M Grabación normal B 9H00M BPresione s STOP, a PAUSE/STILL o Power Programación del temporizador con VCR Plus+Para prolongar el tiempo de grabació n durante la é sta Para cancelar un programa Para prolongar el tiempo de grabació nSi un programa se superpone sobre otro ProgramaAjuste manual del temporizador Para corregir los datos durante la programació nAjuste VEL. y Repetir como en el paso Seleccione Programa en el menú. a continuaciónCopia Conexión a otra videograbadoraOperación Seleccione la velocidad de la cintaGrabación del sonido de emisiones Sonido de TV multicanal MTSPrograma de audio secundario SAP Sistema de pistas de audioReproducción de un programa MTS grabado en una cinta Señ ales de grabació n y de salida de emisiones MTSSeñ ales de salida AudioVisualización en pantalla Para desactivar la visualización en pantallaIdentificación de los elementos visualizados en la pantalla DesplegadaSolución de problemas Nota sobre la condensació n de humedadEspecificaciones Precaució nComponentes y controles Panel frontalVisualizdor Panel posterior Controlador remoto con la tapa delantera abiertaPage Mise en place des piles dans la télécommande BienvenueMerci pour l’achat de cet appareil Aiwa Raccordement de l’antenne ou du réseau câblé, du Magnétoscope et du téléviseurRaccordements de base Pour sé lectionner le canal souhaité sur le té lé viseurRaccordements avec le réseau câblé Raccordez le magnétoscope au connecteur’entrée de l’antenne du téléviseur à l’aide Sélection de la langue Réglage de l’horloge Préréglage des canaux Pré paratifsExplication des symboles graphiques AvertissementAlimentation Antenne externe En Cas De PanneFoudre EntretienSystè me VCR Plus+ et lecture monotouche Programmes MTS Son de TV multiplexMé morisation automatique Raccordement du magnétoscope Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteurRaccordement au réseau câblé Remarque Raccordements supplémentaires Pour raccorder un ampli-tuner audiovisuelPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandeRéglage de la réception vidéo Mise en place des pilesCommande des téléviseurs et des systèmes CATV/DBS Pour la commande à distance du té lé viseurPour la commande à distance du convertisseur/DBS Fabricant de DBS Code Appuyez sur j ou l pour afficher la langue souhaité e Appuyez sur Menu pour revenir à l’é cran normalAvant de commencer Réglez le sélecteur VCR/CATV/DBS/TV sur VCRPour corriger les chiffres pendant le ré glage Appuyez sur Menu pour faire dé marrer l’horloge’écran normal réapparaît Présélectionnés avec la touche Channel i ou kAddition ou effacement manuels de canaux Canaux du ré seau câ bléCanaux affiché s sur le Canaux du ré seau Câ bléAppuyez sur i ou k pour sé lectionner Canal AJOUT/EFFPar exemple Exemple de guide de canaux Canaux de té lé vision Code VCRConfiguration Canaux Appuyez sur i ou k pour sé lectionner Guide CanalAppuyez sur j ou l pour afficher Canal Lecture d’une cassette Si vous n’obtenez pas d’image netteFonctions complémentaires Diverses fonctions de recherche Pour é viter une publicitéMise hors tension automatique apré s le rembobinage Appuyez sur REC. END Search en mode d’arrê t Recherche avec la fonction ’indexation Recherche d’indexPour effectuer la recherche continue des index suivants Pour arrê ter la recherche rapideEnregistrement d’un programme de télévision Pour arrê ter l’enregistrementPour interrompre l’enregistrement Pour é viter un enregistrement accidentelEnregistrement instantané Revue du passage enregistré Lecture monotoucheSi vous aviez programmé plus de deux enregistrements Appuyez deux fois sur w REC/ITRAppuyez sur s STOP, a PAUSE/STILL ou Power En cas d’erreur, appuyez sur Clear pour annuler le réglagePour prolonger le temps d’enregistrement Si deux programmes se chevauchentPour annuler la programmation Appuyez sur ENTER/DISPLAYPour corriger les données pendant le réglage Pour annuler un programmeRé glez Vitesse et RÉ PÉ TER comme à l’é tape Canal CatvDoublage Raccordement d’un autre magnétoscopeFonctionnement Sélectionnez la vitesse de défilement de la bandeSon TV multiplex MTS et système audio Hi-Fi Enregistrement du son d’une émission MTSLecture d’un enregistrement MTS Signaux enregistré s et fournis d’une é mission MTSSignaux de sortie Sortie AudioAffichage sur écran ’écranChangement de l’affichage des fonctions à l’écran Fonction OSDEn cas de panne Remarque sur la condensation d’humiditéSpécifications Composants et commandes Panneau avantAfficheur Télécommande avec couvercle avant ouvert Panneau arrière