Samsung VP-D80/D81, VP-D80i/D81i manual EUR 0,12/Min

Page 84

ENGLISH

DEUTSCH

Troubleshooting

Bei Problemen

If these instructions do not allow you to solve the problem, contact your nearest authorized service centre.

Symptom

Explanation/Solution

You cannot switch the

Check the battery pack or the AC Power Adapter.

camcorder on.

 

 

 

START/STOP button

Check the POWER switch is set to CAMERA.

does not operate

You have reached the end of the cassette.

while recording.

Check the record protection tab on the cassette.

The camcorder goes

You have left the camcorder set to STBY for more

than 5 minutes without using it.

off automatically.

The battery pack is fully exhausted.

 

 

 

The battery pack is

The atmospheric temperature is too low.

The battery pack has not been charged fully.

quickly exhausted.

The battery pack is completely dead, and cannot be

 

recharged, Use another battery pack.

 

 

When you see a blue

The video heads may be dirty.

screen during

Clean the head with a cleaning tape.

playback.

 

 

 

A vertical strip

The contrast between the subject and the background

appears on the screen

is too great for the camcorder to operate normally.

when recording a dark

Make the background bright to reduce the contrast or

background.

use the BLC function while you are recording brighter.

 

 

The image in the

The Viewfinder lens has not been adjusted.

Adjust the viewfinder control lever until the indicators

viewfinder is blurred.

displayed on the viewfinder come into sharp focus.

 

 

 

Auto focus does not

Check the M.FOCUS menu.

work.

Auto focus does not work in the Manual Focus mode.

 

 

Play, FF or REW

Check the POWER switch. Set the power switch to PLAYER.

button does not work.

You have reached the beginning or end of the cassette.

 

When you see the

It is the characteristic of this camcorder and it is not

broken block image

a failure or defect.

during the RECORD

 

SEARCH.

 

 

 

Wenn die nachfolgenden Maßnahmen das Problem nicht lösen,

wenden Sie sich über Ihren Fachhändler an den Samsung Kundendienst.

Symptom

Erklärung/Lösung

Der Camcorder läßt sich

Überprüfen Sie den Akku und den Netzadapter.

nicht einschalten.

 

Die Taste START/STOP

Überprüfen Sie den Betriebsmodus-Schalter:

funktioniert bei der

Der Schalter muss auf Position CAMERA stehen.

Aufnahme nicht.

Überprüfen Sie, ob das Bandende erreicht ist.

 

Überprüfen Sie die Schutzlasche auf der Kassette: Ist

 

der Löschschutz aktiviert?.

Der Camcorder schaltet

Sie haben den Camcorder länger als fünf Minuten im

sich automatisch aus.

STBY-Betrieb gelassen, ohne eine Taste zu drücken.

 

Oder: Der Akku ist völlig entleert.

Der Akku entlädt sich zu

Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig.

schnell.

Der Akku wurde nicht vollständig aufgeladen.

 

Der Akku ist verbraucht und kann nicht mehr aufgeladen

 

werden. Verwenden Sie einen anderen Akku.

Bei der Wiedergabe wird

Die Videoköpfe können verschmutzt sein. Reinigen Sie

ein blaues Bild angezeigt.

die Köpfe mit einer Trockenreinigungskassette.

Beim Aufnehmen eines

Der Kontrast zwischen dem Motiv und dem Hintergrund

hellen Objekts vor dunklem

ist zu stark. Der Camcorder kann nicht normal arbeiten.

Hintergrund erscheint ein

Verringern Sie den Kontrast, indem Sie den Hintergrund

vertikaler Streifen.

heller machen (Beleuchtung), oder schalten Sie bei der

 

Aufnahme die BLC-Funktion ein.

Das Bild auf dem

Die Sucherlinse wurde nicht richtig eingestellt. Schieben

Suchermonitor ist unscharf.

Sie den Fokuseinsteller nach links oder nach rechts, bis

 

alle Anzeigen auf dem Suchermonitor scharf abgebildet

 

werden.

Autofokus funktioniert nicht.

Überprüfen Sie anhand der Monitoranzeigen, ob die

 

manuelle Fokuseinstellung aktiviert ist.

Die Tasten für Wiedergabe,

Überprüfen Sie den Betriebsmodus-Schalter:

Vor- oder Rückspulen

Der Schalter muß auf Position PLAYER stehen. Sie

funktionieren nicht.

haben den Anfang oder das Ende der Kassette erreicht.

Mosaikförmiges

Dies ist ein normaler Vorgang und kein Fehler oder

Bildrauschen beim Record-

Defekt.

Suchlauf.

 

84

Samsung-Hotline (allg. Anfragen): 0180-5 12 12 13 Fax: 0180-5 12 12 14

(EUR 0,12/Min.)

Image 84
Contents Digital Video Camcorder Contents Inhalt Inhalt Connecting to a TV which has Audio Video input jacks X2-Wiedergabe Wiedergabe in doppelter GeschwindigkeitIndex Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise Hinweise zum Drehen des LCD-MonitorsHinweise zum Copyright Hinweise zur FeuchtigkeitskondensationHinweise zum Camcorder Hinweise zum Akku Hinweise zur Reinigung der VideoköpfeHinweise zum Objektiv Hinweise zum elektronischen SucherHinweise zur Halteschlaufe Direktes Sonnenlicht kann den LCD-Monitor beschädigenCamera Features Funktionen und MerkmaleBasic Accessories Mitgeliefertes ZubehörVideo camera Front & Left View Vorderansicht und linke Seite Taste Custom siehe SeiteLeft Side View Bedienfeld linke Camcorder-Seite Function buttonsSpeaker Menu dial Enter button Menu button DC jack Function buttonsRight & Top View Seitenansicht rechts und Oberseite Betriebsmodus-Schalter Camera oder Player siehe SeiteFocus adjust knob Fokus-Einstellknopf Battery Release Rear & Bottom View Rückansicht und UnterseiteTape Eject Taste Tape EjectRemote control Fernbedienung OSD Display im Camcorder-Modus EIS siehe SeiteAudio playback channel DV in VP-DXXi onlyDEW See Message LineHow to use the Remote Control Fernbedienung verwenden Self Record using the Remote ControlSelbstauslöser-Aufnahmen mit Fernbedienung Entsorgung von BatterienLithium Battery Installation Lithiumbatterie einlegen Sich sofort an einen ArztAdjusting the Hand Strap Halteschlaufe einstellenHalteschlaufe Hand strap Schultergurt Shoulder StrapTo use the AC Power adapter and DC Cable Camcorder an eine Steckdose anschließenCharging the Lithium Ion Battery Pack Akku aufladenUsing the Lithium Ion Battery Pack BatteryApprox 2hrBattery pack Vorhanden ist Tips for Battery IdentificationSchieber für Akku-Betriebszustand Inserting and Ejecting a Cassette Kassetten einlegen und entnehmenMaking your First Recording Ihre erste AufnahmeRecord Search REC Search Aufnahmen mit den Tasten REC Search +/- kurz überprüfenHints for Stable Image Recording Tipps für gute Aufnahmen Recording with the LCD monitorRecording with the Viewfinder LCD-Monitor verwendenAdjusting the LCD Bright Select Bright Adjust Colour AdjustLCD-Monitor einstellen Using the Viewfinder Adjusting the FocusViewfinder will not work when the LCD is open Suchermonitor einstellenStop Controlling Sound from the Speaker Tonwiedergabe über den LautsprecherSetting menu items Set the camcorder to Camera or Player modeUse of various functions Funktionen einstellen und verwendenAvailability of functions in each mode Verfügbarkeit der Funktionen in den einzelnen BetriebsmodiClock SET Clock SET Datum und Uhrzeit einstellenRemocon Fernbedienung Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassenBeep Sound Signalton SoundDemonstration Demonstration Demo-FunktionOFF Program AE Program AE BelichtungsprogrammeSetting the Program AE Belichtungsprogramm einstellenGewünschte Belichtungsprogramm Um das Menü auszublenden, drücken Sie die Taste MenuWHT.BALANCE Weißabgleich WHT.BALANCE White BalanceAuto HoldZooming In and Out with Digital Zoom Zoom digitaler Zoom Zooming In and OutEin- und Auszoomen Digitaler Zoom Digital Zoom EIS Electronic Image Stabilizer DSEDigital Special Effects Select DSE Select Digital Special Effects digitale SpezialeffekteART SepiaSelecting an effect Effekt wählenSet the power switch to Camera mode CUSTOM.QCUSTOM.Q Benutzerdefinierte Einstellungen Program AE, WHT.BALANCE, D.ZOOM, EIS, DSE SelectREC Mode REC Mode AufnahmegeschwindigkeitAudio Mode Audio Mode AudiomodusWind CUT Wind CUT RauschunterdrückungDATE/TIME Date & TimeTV Display TV Display MonitoranzeigenUsing Quick Menu Quick Menu verwenden Setting the Quick menu WHT. Balance siehe Seite WHT. Balance seeFocus Manual Focus/Auto Focus see Focus Manual Focus/Auto Focus siehe SeiteShutter Speed & Exposure ExposureEasy Mode for Beginners EASY-Aufnahmemodus für Anfänger EasyCustom Mode CUSTOM-AufnahmemodusCustom WorkMF/AF Manual Focus/Auto Focus Fokus automatisch oder manuell einstellenBLC works in Camera mode BLC Back Light CompensationGegenlichtausgleich BLC BLC onFade In and Out Einblenden und AusblendenAudio dubbing NachvertonungVertonen Dubbing soundDubbed audio Playback Nachträglich aufgezeichneten Ton wiedergebenWählen Sie mit dem Menü-Einstellrad die Option A/V ChannelPhoto Image Recording Aufnahme von FotosFoto-Aufnahme suchen Searching for a Photo pictureNight Capture 0 lux recording Night Capture 0 Lux AufnahmeNight Capture Anzeige erscheint auf dem LCD MonitorVarious Recording Techniques Mögliche Aufnahmewinkel Tape Playback Aufnahmen wiedergebenConnect the camcorder and VCR with the Audio/Video Cable PlaybackWiedergabe Standbild anzeigen Wiedergabepause Bildsuchlauf vorwärts/rückwärtsZeitlupe vorwärts/rückwärts Frame advance To play back frame by frame Einzelbild-WiedergabeX2-Wiedergabe Wiedergabe in doppelter Geschwindigkeit vorwärts/rückwärtsZero Memory Zero Memory zum Zähler-Nullpunkt zurückkehrenRecording in Player mode Aufzeichnen im PLAYER-Modus Connecting to a DV device Connecting to a PCAnschluss an ein DV-Gerät Anschluss an einen PCSystemanforderungen System requirementsIN/OUT des Camcorders über ein DV-Kabel ModusTransferring a Digital Image through a USB Connection Übertragung von digitalen Bildern über einen USB-AnschlussSystemanforderungen How to install the program Window below displays the folder to install USB Cable Audio CableAn PC anschließen After finishing a recording Nach der Verwendung KassettenfachsSchmutz und andere Fremdkörper können zu Cleaning and Maintaining the Camcorder Camcorder reinigen Using Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenNetzspannung Troubleshooting Bei ProblemenKondensationsprobleme beheben EUR 0,12/Min Model name VP-D80/D80i/D81/D81i Camcorder-Modelle VP-D80/D80i/D81/D81iSystem General AllgemeinesIndex Samsung Electronics’ Internet Home Samsung Electronics’ Internet-Adressen

VP-D80i/D81i, VP-D80/D81 specifications

The Samsung VP-D80 and VP-D81, along with their i-series counterparts VP-D80i and VP-D81i, represent a significant advancement in the realm of compact camcorders that cater to both amateur and more experienced videographers. These models are designed to deliver high-quality video capture and feature a variety of technologies to enhance the shooting experience.

One of the standout features of the VP-D80/D81 series is their powerful 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with remarkable clarity. Coupled with a digital zoom capability, these camcorders deliver impressive versatility for a variety of recording scenarios, from family events to nature documentaries.

The camcorders utilize a 1/6-inch CCD sensor, which contributes to the rich detail and vibrant colors captured in video recordings. In terms of resolution, they support up to 800,000 pixels, ensuring that footage is sharp and well-defined. Additionally, the camcorders are equipped with a range of scene modes designed to optimize shooting conditions, making it easier for users to adapt to different lighting and environments.

The VP-D80 and VP-D81 series also features a built-in image stabilizer, which significantly reduces the effects of camera shake, offering smooth video playback even when recording handheld. This technology is especially beneficial for capturing dynamic scenes, where stability is crucial.

An intuitive user interface makes these camcorders accessible, with a clear LCD display that enables easy navigation of settings and playback options. The flip-out screen also provides flexibility, allowing for creative angles and framing, a key feature for filmmakers looking to achieve unique shots.

In terms of connectivity, the VP-D80/D81 models include USB and A/V outputs, facilitating straightforward transfer of video files to computers and compatibility with various playback devices. This feature enhances the editing and sharing process, integral for today's digital-savvy users.

One of the innovative features included in the i-series, the VP-D80i and VP-D81i, is the integrated photo mode, allowing users to take still photos in addition to video recording. This dual functionality is perfect for capturing spontaneous moments without the need for a separate camera.

In summary, the Samsung VP-D80/D81/D80i/D81i camcorders are robust devices that combine user-friendly design with advanced imaging technology, making them suitable for capturing memories in high quality. Whether used for casual filming or more serious creative projects, these camcorders provide an excellent balance of features and performance.