ENGLISH
DEUTSCH
Digital Still Camera mode |
|
|
|
|
| ||||||||||||
Recording images continuously |
|
|
| Bildfolgen aufnehmen |
|
|
|
|
|
| |||||||
| ✤ You can record still images continuously. |
|
|
| ✤ Sie können Folgen von Einzelbildern aufnehmen. |
| |||||||||||
| ✤ Select one of the three modes described below before recording. |
|
| ✤ Zur Auswahl stehen die drei unten beschriebenen Aufnahmemodi: |
| ||||||||||||
| ■ | NORMAL( | ) : Your camcorder |
|
|
|
|
|
| ■ | NORMAL( |
| ): Der Camcorder nimmt |
| |||
|
| records up to 2 still images in |
|
|
|
|
|
|
| bis zu zwei Einzelbilder im Format |
| ||||||
|
| 1280 ✕ 960 size or 6 still images |
|
|
|
|
|
|
| 1280 ✕ 960 oder bis zu sechs Einzelbilder | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| im Format 640 ✕ 480 in Abständen von ca. | ||||||||
|
| in 640 ✕ 480 size at about 0.7sec |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 0,7 Sekunden auf. |
| |||||||
|
| intervals. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | HIGH SPEED ( | HS ): Der Camcorder | ||||
| ■ | HIGH SPEED ( |
| HS) : |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nimmt bis zu neun Einzelbilder im Format |
| ||||||
|
| Your camcorder records up to 9 |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 640 ✕ 480 in Abständen von ca. 0,07 |
| |||||||
|
| still images in 640 ✕ 480 size at |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sekunden auf. |
|
|
| |||||
|
| about 0.07sec intervals. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Diese Funktion ist nur im Format |
| ||||||
|
| - Recording image size is |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 640 ✕ 480 möglich. |
| ||||
|
| 640 ✕ 480 only |
|
| M.REC MODE |
|
|
| ■ | MULTI SCENE ( | 6, | 9): Der Camcorder nimmt |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| ■ | MULTI SCENE ( | 6, | 9) : Your camcorder | INITIAL |
|
|
|
|
| sechs bzw. neun Einzelbilder in Abständen von ca. 0,4 |
| |||||
|
| records 6 or 9 still images at about 0.4sec | CAMERA | PHOTO QUALITY |
|
| Sekunden auf. Die Bilder werden zusammen auf dem |
| |||||||||
|
| A/V |
|
|
| ||||||||||||
|
| intervals and displays the images on a single page | MEMORY | IMAGE SIZE |
|
|
| Monitor, der in sechs bzw. neun Felder aufgeteilt ist, |
| ||||||||
|
| VIEWER | MJPEG SIZE |
|
|
|
| ||||||||||
|
| divided into six or nine boxes. Still images are |
|
|
| angezeigt. Das Bildformat beträgt dabei 640 ✕ 480. |
| ||||||||||
|
|
| CONTINUOUS SHOT |
|
|
| |||||||||||
|
| recorded in 640 ✕ 480 size. |
|
| PRINT MARK |
| Bildfolgenmodus (CONTINUOUS SHOT) auswä hlen |
| |||||||||
|
|
|
| PROTECT |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| FILE NO. |
| 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf MEMORY STICK. |
| |||||||
Select the CONTINUOUS SHOT |
|
| DELETE |
|
| ||||||||||||
|
| FORMAT |
|
| |||||||||||||
1. Set the mode switch to MEMORY STICK. |
|
|
|
| 2. Stellen Sie den |
| |||||||||||
|
|
|
| 3. Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit dem Menü- | |||||||||||||
2. Set the power switch to the CAM mode. | M.REC MODE |
|
| ||||||||||||||
|
|
| Einstellrad die Option MEMORY aus. |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
3. Press the MENU button and move the MENU SELECTOR | MEMORY SET |
|
| 4. | Wählen Sie mit dem |
| |||||||||||
| to highlight MEMORY. |
|
|
| PHOTO QUALITY |
| F |
| Option CONTINUOUS SHOT aus. |
| |||||||
4. | Move the MENU SELECTOR to highlight CONTINUOUS | IMAGE SIZE |
| 1280X960 | 5. Drücken Sie auf das |
| |||||||||||
MJPEG SIZE |
| 320X240 |
| ||||||||||||||
| SHOT in the submenu. |
|
|
|
| 6. Wählen Sie mit dem |
| ||||||||||
|
|
|
| CONTINUOUS SHOT |
|
| |||||||||||
5. | Push the MENU SELECTOR. |
| PRINT MARK |
| 000 |
| Modus aus. |
|
|
|
|
| |||||
| PROTECT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
6. Using the MENU SELECTOR, select the continuous shot. | FILE NUMBER |
| SERIES |
| ■ | Drücken Sie auf das |
| ||||||||||
DELETE |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| ■ Push the MENU SELECTOR to confirm the | FORMAT |
|
|
|
|
| zu bestätigen. |
|
|
|
|
| ||||
| continuous shot. |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Wenn Sie das Untermenü verlassen, ohne auf das |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ■ If you exit the | M.REC MODE |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| Einstellung nicht übernommen. |
| |||||||||||
| SELECTOR, the continuous shot mode is not changed. | MEMORY SET |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| 7. | Um das Menü wieder zu schließ en, drücken Sie die Taste MENU. | |||||||||||||
7. | To exit, press the MENU button. |
| CONTINUOUS SHOT |
| |||||||||||||
|
|
| Hinweise |
|
|
|
|
| |||||||||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| NORMAL |
|
|
| ■ Bei der Einstellung NORMAL: |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
■ | When selecting NORMAL |
|
| HIGH SPEED |
|
|
|
|
| ||||||||
|
| MULTI SCENE | 6 |
|
| - Solange Sie die Taste PHOTO gedrückt halten, wird |
| ||||||||||
| - Recording continues up to the maximum number of | SPLIT |
|
|
|
| eine Bildfolge aufgenommen (maximal die angegebene |
| |||||||||
| SPLIT |
| 9 |
|
|
|
| ||||||||||
| still images whilst pressing PHOTO button fully down. |
|
|
|
|
|
| Anzahl von Einzelbildern). Um die Aufnahme wieder zu |
| ||||||||
| Release PHOTO button to STOP recording. |
|
|
|
|
|
| beenden, lassen Sie die Taste PHOTO los. |
| ||||||||
■ During recording images continuously, the flash does not work. |
| ■ | Während der Aufnahme einer Bildfolge ist das Blitzgerät nicht verwendbar. |
| |||||||||||||
■ The number of images you can record continuously varies depending on | ■ | Die maximale Anzahl der Bilder variiert je nach Bildformat und der | 87 | ||||||||||||||
| the image size and the capacity of the Memory stick. |
|
|
| Speicherkapazität des verwendeten Memory Sticks. |
|