Samsung SCD 67, SCD 70, AD68-00395C manual Play DUB, Still

Page 57

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

FRANÇ AIS

Advanced Recording

 

Perfectionnez vos enregistrements

Audio dubbing (SCD70 only)

 

Doublage sonore (AUDIO DUBBING) (SCD70 uniquement)

The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.

 

Cette fonction est disponible en mode magnétoscope.

 

 

Vous pouvez enregistrer un fond sonore (12 bits) pour l’ajouter au

You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape,

son d’origine sur une bande enregistrée en mode SP.

 

 

recorded in the SP mode with 12 bit sound.

 

 

 

 

Pour ce faire, vous pouvez utiliser le micro interne ou bien connecter

Use the internal, an external microphone or other audio equipment.

un micro externe ou un équipement audio.

 

The original sound will not be erased.

 

 

 

Le son d’origine ne sera pas effacé.

 

 

 

 

 

 

Record the sound again using MIC dubbing.

 

Doublage sonore à l’aide d'un micro

 

1. Set the camcorder to PLAYER mode.

 

 

 

 

1. Réglez le caméscope sur PLAYER.

 

If you want to use the external micro-

 

 

 

 

Si vous souhaitez utilisez un micro

 

phone, connect the microphone to the

 

 

 

 

externe, branchez-le sur la prise du

 

external MIC input on the camcorder.

 

 

 

 

caméscope prévue à cet effet.

2.

Press

(PLAY/STILL) button and find

 

 

 

 

2. Appuyez sur la touche

(PLAY/

 

 

 

 

STILL) et trouvez la première position de

 

the start of the scene to be dubbed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la scène à doubler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Press

(PLAY/STILL) button to pause

 

 

 

 

3. Appuyez de nouveau sur

(PLAY/

 

the scene.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STILL) au point de début du doublage.

 

 

 

 

 

 

 

4.

Press A.DUB button on the Remote

 

STOP

PHOTO DISPLAY

WIDE

4. Appuyez sur la touche A.DUB de la

 

 

 

 

START/

 

 

 

 

 

Control.

 

 

TIMER

MEMORY A.DUB

 

télécommande.

 

 

 

 

 

SELF

ZERO

 

 

 

 

A.DUB will be displayed in the LCD.

 

 

 

TELE

L’indication A.DUB s’affiche sur l’écran

 

The camcorder is in a ready-to-dub

PLAY/

 

 

A.DUB

LCD.

 

 

state for dubbing.

 

 

STILL

Le caméscope est prêt pour le

 

STILL

 

 

 

 

 

 

X2

 

 

doublage à l’aide du micro.

 

 

 

 

 

SLOW

 

5.

Press the

(PLAY/STILL) button to

 

5. Appuyez sur la touche

(PLAY/STILL) et commencez l’enreg-

 

start dubbing.

 

 

 

istrement du son.

 

 

 

Press the (STOP) button to stop the dubbing.

 

 

 

 

 

Appuyez sur la touche

(STOP) pour arrêter le doublage.

 

 

 

 

Reference

You can not dub sound on a pre-recorded tape

Important

Le doublage sonore d’une bande enregistrée en

 

 

recorded in LP mode or 16 bit mode.

 

 

 

 

 

 

mode 16 bits ou en mode longue durée (LP) n’est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pas possible.

57

Image 57
Contents Digital Video Camcorder Contents Sommaire Maintenance Playing back a Tape Visionnez une cassetteIndex Rotation de l’écran LCD Remarques et consignes de sé curitéDroits d’auteur Formation de condensationCaméscope Nettoyage des têtes vidéo Bloc batterieViseur électronique ObjectifEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienRemarques et consignes de sé curité Features Fonctionnalités Getting to Know Your CamcorderPhoto Familiarisez-vous avec le camé scope Basic AccessoriesLens REC lamp Front & Left View Vue avant et latérale côté gaucheSpeaker Left Side View Vue du côté gauchePlayer Camera Lecture CamescopeRight & Top View Vue de droite et du dessus DV IN/OUTVideo out Menu Dial Rear & Bottom View Vue arrière et du dessousPhoto START/STOP Self Timer Zero Memory Remote control SCD70 only Télécommande SCD70 uniquementDisplay Photo START/STOPFranç AIS OSD On Screen Display Affichage à l’écranAudio playback mode Volume control seeDV in DV data receiving mode Audio playback channel seeExemple Scè ne regroupant tous les membres de Example Scene with all members of your familyVotre famille WAIT-10S/SELF-30SPreparing CameraEnfants Children Preparing Pré parez votre camé scope Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapHand strap Shoulder StrapConnecting a Power Source Connexion d’une alimentation Charging the Lithium Ion Battery Pack Blinking time Charging rateNiveau de charge LCD on EVF on Preparing Pré parez votre camé scopeBattery level display Save Rangement des cassettes How to keep a tapeEnregistrement impossible Protection Protecting a tape RECSTART/STOP Basic Recording Effectuez un enregistrement simpleEdit Search Basic RecordingRecherche de séquences Edit +Recording with the LCD monitor Utilisation de l’écran LCD FrançaisRecording with Viewfinder Utilisation du viseur électroniqueAdjusting the LCD Réglage de l’écran LCD Using the Viewfinder Utilisation du viseurAdjusting the Focus Réglage de la mise au point Lecture d’une cassette à l’écran PlayerREW Volume Control Réglage du volumeSpeaker Perfectionnez vos enregistrements Using the Various FunctionsRéglages du menu Menu ON/OFFAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements Availability of functions in each modeMode personnalisé Custom SET LCD AdjustRéglage de l’écran LCD Custom SETIt provides more stable pictures when PIP Picture-in-Picture Image par Image PIP Zooming In and Out with Digital Zoom Advanced RecordingUtilisation du zoom numérique Zooming In and OutDigital Zoom Exposition automatique Program AE Program AEBas de l’image pour donner l’effet d’une image de film Selecting an effect Equilibrage du blanc White Balance Balance White BalanceON/OFF BalanceShutter Vitesse d’obturation Shutter SpeedShutter Speed Iris IrisREC Mode Mode denregistrement fonction REC ModePlayer Té moin denregistrement fonction REC Lamp REC LampWind CUT REC LampAudio Mode Mode AudioAudio Mode Affichage fonction Display DisplayDATE/TIME Affichage de la date et de lheure DATE/TIMEDATE/TIME Demo Mode DemoRé glage de l’horloge Clock SET Clock SETClock SET CompleteDIS EasyMENU, BLC, FADE, MF/AF Custom shot Mode Enregistrement en mode personnalisé Custom CustomCustom Manual Focusing Auto FocusingMF/AF Mise au point manuelleBLC BLC Back Light Compensation Contre-jour intelligent BLCFade Fade In and Out Fondu en ouverture ou en fermeture FadePlay Play DUBStill Playing back dubbed Audio Coute du son enregistré Mode PhotoAudio SEL MIXTaking a still picture After Recording Une fois votre enregistrement terminé Lighting Techniques Sources de lumièreVers le haut De niveau technique la plus courante Vers le basAutoportrait Avec le viseurTo watch with the LCD Visionnez sur l’écran LCD Playing back a Tape Visionnez une cassetteConnexion à un téléviseur sans entrée A/V Playing back a TapePlayback Lecture de la cassette PLAY/STILLStill Playback pauseSlow playback Forward/Reverse PlaystillADV SCD70 uniquement Zero Memory SCD70 onlyIeee 1394 Data Transfer Transfert de donné es Ieee Connecting to a PCConnexion pour transfert de données numériques Numé riqueConfiguration systè me requise Recording with DV connecting cableSystem requirement After finishing a recording Maintenance Conseils d’utilisationRetrait de l’oculaire Nettoyage des tê tes vidé o Cleaning the Video HeadsNTSC-compatible area Pays utilisant la norme Ntsc PAL-compatible area Pays utilisant la norme PALTroubleshooting Dé pannage Troubleshooting DépannageAuto-diagnostic Search Model name SCD67/D70 Modèle SCD67/D70 Specifications Spé cifications techniquesThese technical specifications and design may be changed Index Samsung Garantie Limited Warranty Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaSamsung Electronics’ Internet Home Electronics

SCD 70, SCD 67, AD68-00395C specifications

Samsung has long been a leader in the technology industry, consistently delivering innovative products that simplify and enhance everyday life. Among its impressive lineup, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 stand out as exemplary models in the realm of appliances and consumer electronics, embodying advanced features and exceptional performance.

The Samsung AD68-00395C is primarily known for its energy efficiency and eco-friendly design. This model incorporates cutting-edge inverter technology, allowing it to regulate its power consumption effectively. This not only reduces energy bills but also minimizes environmental impact. The AD68-00395C is engineered with a sleek and modern design, making it a stylish addition to any room. With features like smart connectivity, users can easily control and monitor the appliance through their smartphones, providing convenience that aligns with today’s fast-paced lifestyle.

On the other hand, the SCD 67 model excels in user-friendly functionality. This microwave features pre-programmed cooking modes that allow users to prepare their favorite dishes with minimal effort. The intuitive control panel and digital display make navigation seamless, ensuring that anyone can operate the appliance with ease. Additionally, the SCD 67 boasts a spacious interior, providing ample room for larger dishes, which is a significant advantage for families or those who often entertain guests.

The SCD 70 further builds on the strengths of its predecessors, introducing advanced sensor cooking technology. This feature automatically adjusts cooking time and power settings for perfectly cooked meals every time. Furthermore, the SCD 70 includes a steam cooking option, offering a healthier method for preparing food while preserving nutrients. Like the AD68-00395C, it promotes energy efficiency, allowing consumers to reduce their ecological footprint without sacrificing performance.

All three of these Samsung models are characterized by their durable construction and high-quality materials. The focus on longevity means that users can expect reliable performance over the years. With an array of characteristics like enhanced safety features, ease of cleaning, and compact designs, the AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 epitomize Samsung's commitment to blending advanced technology with consumer needs.

In conclusion, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 are versatile and efficient appliances that showcase the brand's dedication to innovation and user satisfaction. Their main features, sophisticated technologies, and exceptional specifications make them excellent choices for anyone seeking quality and reliability in their home appliances.