Samsung SCD 67, SCD 70 manual Maintenance Conseils d’utilisation, After finishing a recording

Page 69

ENGLISH

 

FRANÇ AIS

Maintenance

 

Conseils d’utilisation

After finishing a recording

 

Fin d’un enregistrement

At the end of a recording you must remove the power source.

A la fin d’un enregistrement, vous devez débrancher votre caméscope

When recording with a Lithium Ion battery Pack, leaving the pack on

de la source d’alimentation.

 

the camcorder can reduce the life span of the battery, Hence, it should

De plus, si vous laissez le bloc batterie lithium-ion sur le caméscope

 

be removed from the camcorder.

 

après l’avoir utilisé pour filmer, la longévité de la batterie risque d’être

 

 

 

réduite. C’est pourquoi vous devez le retirer.

After completing a recording session

 

Une fois votre enregistrement terminé

 

1. Faites glisser le bouton TAPE EJECT dans le sens

1.

Slide the EJECT switch in the direction of the arrow.

1

de la flèche.

 

Opening the cassette door ejects the tape auto-

 

 

 

Le compartiment de la cassette s’ouvre et

 

matically.

 

 

 

celle-ci est automatiquement éjectée.

 

Please wait while the tape is completely ejected.

 

 

 

Attendez que l’éjection soit totalement terminée.

 

 

 

2.

After removing the tape, close the door and store

2

2. Après avoir retiré la cassette, refermez le

compartiment et rangez le caméscope à l’abri

 

the camcorder in a dust free environment.

 

 

 

de la poussière.

 

Dust and other foreign materials can cause

 

 

 

La poussière ou tout autre corps étranger peut

 

square-shaped noise or hesitative image.

 

 

 

détériorer la qualité des images.

 

 

 

3.

Set the power switch to OFF mode.

3

3. Placez le commutateur principal sur OFF.

 

4. Disconnect the power source or remove the Lithium

 

4. Débranchez le cordon secteur ou retirez le bloc

 

4

batterie.

 

Ion Battery Pack.

 

 

Alimentation secteur : procédez dans l’ordre

 

When connecting a power supply, separate it in

 

 

 

 

inverse de celui indiqué à la page 21.

 

reverse order by referring to page 21.

 

 

 

 

Batterie : faites glisser le bouton BATT.

 

Hold down the BATT. RELEASE button and slide

 

 

 

 

RELEASE vers le bas et, tout en le maintenant

 

the battery pack in the direction of the arrow.

 

 

 

 

 

dans cette position, sortez le bloc batterie en

 

 

 

 

 

 

 

 

suivant le sens de la flèche indiqué sur le schéma.

69

Image 69
Contents Digital Video Camcorder Contents Sommaire Maintenance Playing back a Tape Visionnez une cassetteIndex Rotation de l’écran LCD Remarques et consignes de sé curitéDroits d’auteur Formation de condensationCaméscope Nettoyage des têtes vidéo Bloc batterieViseur électronique ObjectifEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienRemarques et consignes de sé curité Features Fonctionnalités Getting to Know Your CamcorderPhoto Familiarisez-vous avec le camé scope Basic AccessoriesLens REC lamp Front & Left View Vue avant et latérale côté gaucheSpeaker Left Side View Vue du côté gauchePlayer Camera Lecture CamescopeRight & Top View Vue de droite et du dessus DV IN/OUTVideo out Menu Dial Rear & Bottom View Vue arrière et du dessousPhoto START/STOP Self Timer Zero Memory Remote control SCD70 only Télécommande SCD70 uniquementDisplay Photo START/STOPFranç AIS OSD On Screen Display Affichage à l’écranAudio playback mode Volume control seeDV in DV data receiving mode Audio playback channel seeExemple Scè ne regroupant tous les membres de Example Scene with all members of your familyVotre famille WAIT-10S/SELF-30SPreparing CameraEnfants Children Preparing Pré parez votre camé scope Adjusting the Hand Strap and Shoulder StrapHand strap Shoulder StrapConnecting a Power Source Connexion d’une alimentation Charging the Lithium Ion Battery Pack Blinking time Charging rateNiveau de charge LCD on EVF on Preparing Pré parez votre camé scopeBattery level display Save Rangement des cassettes How to keep a tapeEnregistrement impossible Protection Protecting a tape RECSTART/STOP Basic Recording Effectuez un enregistrement simpleEdit Search Basic RecordingRecherche de séquences Edit +Recording with the LCD monitor Utilisation de l’écran LCD FrançaisRecording with Viewfinder Utilisation du viseur électroniqueAdjusting the LCD Réglage de l’écran LCD Using the Viewfinder Utilisation du viseurAdjusting the Focus Réglage de la mise au point Lecture d’une cassette à l’écran PlayerREW Volume Control Réglage du volumeSpeaker Perfectionnez vos enregistrements Using the Various FunctionsRéglages du menu Menu ON/OFFAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements Availability of functions in each modeMode personnalisé Custom SET LCD AdjustRéglage de l’écran LCD Custom SETIt provides more stable pictures when PIP Picture-in-Picture Image par Image PIP Zooming In and Out with Digital Zoom Advanced RecordingUtilisation du zoom numérique Zooming In and OutDigital Zoom Exposition automatique Program AE Program AEBas de l’image pour donner l’effet d’une image de film Selecting an effect Equilibrage du blanc White Balance Balance White BalanceON/OFF BalanceShutter Vitesse d’obturation Shutter SpeedShutter Speed Iris IrisREC Mode Mode denregistrement fonction REC ModePlayer Té moin denregistrement fonction REC Lamp REC LampWind CUT REC LampAudio Mode Mode AudioAudio Mode Affichage fonction Display DisplayDATE/TIME Affichage de la date et de lheure DATE/TIMEDATE/TIME Demo Mode DemoRé glage de l’horloge Clock SET Clock SETClock SET CompleteDIS EasyMENU, BLC, FADE, MF/AF Custom shot Mode Enregistrement en mode personnalisé Custom CustomCustom Manual Focusing Auto FocusingMF/AF Mise au point manuelleBLC BLC Back Light Compensation Contre-jour intelligent BLCFade Fade In and Out Fondu en ouverture ou en fermeture FadePlay Play DUBStill Playing back dubbed Audio Coute du son enregistré Mode PhotoAudio SEL MIXTaking a still picture After Recording Une fois votre enregistrement terminé Lighting Techniques Sources de lumièreVers le haut De niveau technique la plus courante Vers le basAutoportrait Avec le viseurTo watch with the LCD Visionnez sur l’écran LCD Playing back a Tape Visionnez une cassetteConnexion à un téléviseur sans entrée A/V Playing back a TapePlayback Lecture de la cassette PLAY/STILLStill Playback pauseSlow playback Forward/Reverse PlaystillADV SCD70 uniquement Zero Memory SCD70 onlyIeee 1394 Data Transfer Transfert de donné es Ieee Connecting to a PCConnexion pour transfert de données numériques Numé riqueConfiguration systè me requise Recording with DV connecting cableSystem requirement After finishing a recording Maintenance Conseils d’utilisationRetrait de l’oculaire Nettoyage des tê tes vidé o Cleaning the Video HeadsNTSC-compatible area Pays utilisant la norme Ntsc PAL-compatible area Pays utilisant la norme PALTroubleshooting Dé pannage Troubleshooting DépannageAuto-diagnostic Search Model name SCD67/D70 Modèle SCD67/D70 Specifications Spé cifications techniquesThese technical specifications and design may be changed Index Samsung Garantie Limited Warranty Warranty Canada users only Garantie pour le CanadaSamsung Electronics’ Internet Home Electronics

SCD 70, SCD 67, AD68-00395C specifications

Samsung has long been a leader in the technology industry, consistently delivering innovative products that simplify and enhance everyday life. Among its impressive lineup, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 stand out as exemplary models in the realm of appliances and consumer electronics, embodying advanced features and exceptional performance.

The Samsung AD68-00395C is primarily known for its energy efficiency and eco-friendly design. This model incorporates cutting-edge inverter technology, allowing it to regulate its power consumption effectively. This not only reduces energy bills but also minimizes environmental impact. The AD68-00395C is engineered with a sleek and modern design, making it a stylish addition to any room. With features like smart connectivity, users can easily control and monitor the appliance through their smartphones, providing convenience that aligns with today’s fast-paced lifestyle.

On the other hand, the SCD 67 model excels in user-friendly functionality. This microwave features pre-programmed cooking modes that allow users to prepare their favorite dishes with minimal effort. The intuitive control panel and digital display make navigation seamless, ensuring that anyone can operate the appliance with ease. Additionally, the SCD 67 boasts a spacious interior, providing ample room for larger dishes, which is a significant advantage for families or those who often entertain guests.

The SCD 70 further builds on the strengths of its predecessors, introducing advanced sensor cooking technology. This feature automatically adjusts cooking time and power settings for perfectly cooked meals every time. Furthermore, the SCD 70 includes a steam cooking option, offering a healthier method for preparing food while preserving nutrients. Like the AD68-00395C, it promotes energy efficiency, allowing consumers to reduce their ecological footprint without sacrificing performance.

All three of these Samsung models are characterized by their durable construction and high-quality materials. The focus on longevity means that users can expect reliable performance over the years. With an array of characteristics like enhanced safety features, ease of cleaning, and compact designs, the AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 epitomize Samsung's commitment to blending advanced technology with consumer needs.

In conclusion, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 are versatile and efficient appliances that showcase the brand's dedication to innovation and user satisfaction. Their main features, sophisticated technologies, and exceptional specifications make them excellent choices for anyone seeking quality and reliability in their home appliances.