Samsung SCD 67, SCD 70 Troubleshooting Dé pannage, Troubleshooting Dépannage, Auto-diagnostic

Page 72

ENGLISH

 

 

 

FRANÇ AIS

 

 

 

 

Troubleshooting

 

Dé pannage

 

 

 

Troubleshooting

 

Dépannage

Before contacting a service center, perform the following simple checks. Avant de contacter le service après-vente, effectuez les simples vérifica-

 

They may save you the time and expense of an unnecessary call.

 

tions suivantes. Elles peuvent vous épargner un appel inutile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto-diagnostic

 

 

 

Self Diagnosis Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage

Clignotement

 

Vous informe que...

Solutions

 

Display

Blinking

 

 

Informs that...

Action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lent

 

Le bloc batterie est presque

Changez de batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

slow

the battery pack is almost discharged.

Change to a charged one.

 

 

 

 

 

 

déchargé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fast

the battery pack is fully discharged.

Change to a charged battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rapide

 

Le bloc batterie est

Changez de batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2MIN

slow

When the remaining time of the tape is

Prepare a new one.

 

 

 

 

 

 

 

 

complètement déchargé.

 

 

 

 

about 3 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2MIN

lent

 

Le temps restant sur la bande

Préparez une nouvelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE END

no

the tape reached its end.

Change to a new one.

 

 

 

est de trois minutes.

cassette.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

slow

there is no tape in camcorder.

Insert a tape.

 

TAPE END

aucun

 

La fin de la bande a été atteinte.

Changez de cassette.

 

TAPE

slow

the tape is protected to record.

If you want to record,

 

TAPE

lent

 

Il n’y a pas de bande dans le

Insérez une cassette.

 

 

 

 

 

 

 

 

release the protection.

 

 

caméscope.

 

 

 

 

 

slow

the camcorder has some

1. Eject the tape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.EMG

 

TAPE

lent

 

La bande est protégée contre

Pour enregistrer, retirez

 

 

mechanical fault.

2. Set to OFF.

 

 

 

D.EMG

 

 

 

l’enregistrement.

la protection.

 

 

 

 

 

3. Detach the battery.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le caméscope a un

1. Ejectez la cassette.

 

L.EMG

 

 

 

 

4. Reattach the battery.

 

C.EMG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

problème mécanique.

2. Eteignez le caméscope.

 

R.EMG

 

 

 

 

* If unresolved contact your

 

D.EMG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lent

 

 

3. Retirez la batterie.

 

 

 

 

 

local service representative.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L.EMG

 

 

4. Remettez-la en place.

 

 

DEW

slow

moisture condensation has formed

see below.

 

 

 

 

 

 

 

 

R.EMG

 

 

 

 

*Contactez un revendeur si le

 

 

 

 

 

in the camcorder.

 

 

 

 

 

 

problème persiste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEW

lent

De la condensation s’est formée.

Voir ci-dessous.

 

Moisture Condensation

 

 

 

If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condensation

 

 

 

 

 

 

place, moisture may condense inside the camcorder, on the

 

Si le caméscope est déplacé directement d’un endroit frais à un

 

 

surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape

 

 

 

 

 

endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur ou

 

 

may stick to the head drum and be damaged or the unit may not

 

 

 

 

 

 

sur la surface de la cassette ou de la lentille. Dans ce cas, la

 

 

operate correctly.

 

 

 

 

 

 

 

 

bande peut coller aux têtes vidéo et s’abîmer ou l’appareil peut

 

 

To prevent possible damage under these circumstances, the

 

 

 

 

 

 

fonctionner incorrectement. Pour éviter tout endommagement, le

 

 

camcorder is fitted with a moisture sensor.

 

 

 

 

 

 

 

 

caméscope est équipé d’un détecteur de condensation.

 

If there is moisture inside the camcorder, “DEW” is displayed.

 

 

 

 

Lorsque de la condensation se forme à l’intérieur du caméscope,

 

 

If this happens, none of the functions except cassette ejection

 

 

 

 

 

l’indication “DEW” s’affiche. Dans ce cas, aucune fonction ne peut

 

 

will work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

être utilisée, à l’exception de l’éjection de la cassette. Ouvrez le

 

 

Open the cassette compartment and remove the battery.

 

 

 

 

 

 

compartiment à cassette, détachez le bloc batterie et laissez le

 

 

Leave the camcorder for at least two hours in a dry warm room.

 

 

72

 

 

 

caméscope pendant deux heures minimum dans un endroit sec et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à température ambiante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 72
Contents Digital Video Camcorder Contents Sommaire Maintenance Playing back a Tape Visionnez une cassetteIndex Remarques et consignes de sé curité Rotation de l’écran LCDDroits d’auteur Formation de condensationCaméscope Bloc batterie Nettoyage des têtes vidéoObjectif Viseur électroniqueEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienRemarques et consignes de sé curité Features Fonctionnalités Getting to Know Your CamcorderPhoto Basic Accessories Familiarisez-vous avec le camé scopeFront & Left View Vue avant et latérale côté gauche Lens REC lampLeft Side View Vue du côté gauche SpeakerPlayer Camera Lecture CamescopeRight & Top View Vue de droite et du dessus DV IN/OUTVideo out Rear & Bottom View Vue arrière et du dessous Menu DialRemote control SCD70 only Télécommande SCD70 uniquement Photo START/STOP Self Timer Zero MemoryDisplay Photo START/STOPOSD On Screen Display Affichage à l’écran Franç AISVolume control see Audio playback modeDV in DV data receiving mode Audio playback channel seeExample Scene with all members of your family Exemple Scè ne regroupant tous les membres deVotre famille WAIT-10S/SELF-30SPreparing CameraEnfants Children Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Preparing Pré parez votre camé scopeHand strap Shoulder StrapConnecting a Power Source Connexion d’une alimentation Charging the Lithium Ion Battery Pack Blinking time Charging rateNiveau de charge Preparing Pré parez votre camé scope LCD on EVF onBattery level display Rangement des cassettes How to keep a tape SaveEnregistrement impossible Protection Protecting a tape RECBasic Recording Effectuez un enregistrement simple START/STOPBasic Recording Edit SearchRecherche de séquences Edit +Français Recording with the LCD monitor Utilisation de l’écran LCDRecording with Viewfinder Utilisation du viseur électroniqueAdjusting the LCD Réglage de l’écran LCD Using the Viewfinder Utilisation du viseurAdjusting the Focus Réglage de la mise au point Lecture d’une cassette à l’écran PlayerREW Volume Control Réglage du volumeSpeaker Using the Various Functions Perfectionnez vos enregistrementsRéglages du menu Menu ON/OFFAvailability of functions in each mode Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsLCD Adjust Mode personnalisé Custom SETRéglage de l’écran LCD Custom SETIt provides more stable pictures when PIP Picture-in-Picture Image par Image PIP Advanced Recording Zooming In and Out with Digital ZoomUtilisation du zoom numérique Zooming In and OutDigital Zoom Program AE Exposition automatique Program AEBas de l’image pour donner l’effet d’une image de film Selecting an effect Balance White Balance Equilibrage du blanc White BalanceON/OFF BalanceShutter Vitesse d’obturation Shutter SpeedShutter Speed Iris IrisREC Mode Mode denregistrement fonction REC ModePlayer REC Lamp Té moin denregistrement fonction REC LampWind CUT REC LampAudio Mode Mode AudioAudio Mode Display Affichage fonction DisplayDATE/TIME Affichage de la date et de lheure DATE/TIMEDATE/TIME Mode Demo DemoClock SET Ré glage de l’horloge Clock SETClock SET CompleteDIS EasyMENU, BLC, FADE, MF/AF Custom shot Mode Enregistrement en mode personnalisé Custom CustomCustom Auto Focusing Manual FocusingMF/AF Mise au point manuelleBLC Back Light Compensation Contre-jour intelligent BLC BLCFade In and Out Fondu en ouverture ou en fermeture Fade FadePlay Play DUBStill Mode Photo Playing back dubbed Audio Coute du son enregistréAudio SEL MIXTaking a still picture Lighting Techniques Sources de lumière After Recording Une fois votre enregistrement terminéDe niveau technique la plus courante Vers le bas Vers le hautAutoportrait Avec le viseurPlaying back a Tape Visionnez une cassette To watch with the LCD Visionnez sur l’écran LCDPlaying back a Tape Connexion à un téléviseur sans entrée A/VPlayback Lecture de la cassette PLAY/STILLPlayback pause StillSlow playback Forward/Reverse PlaystillADV Zero Memory SCD70 only SCD70 uniquementConnecting to a PC Ieee 1394 Data Transfer Transfert de donné es IeeeConnexion pour transfert de données numériques Numé riqueConfiguration systè me requise Recording with DV connecting cableSystem requirement Maintenance Conseils d’utilisation After finishing a recordingNettoyage des tê tes vidé o Cleaning the Video Heads Retrait de l’oculairePAL-compatible area Pays utilisant la norme PAL NTSC-compatible area Pays utilisant la norme NtscTroubleshooting Dé pannage Troubleshooting DépannageAuto-diagnostic Search Specifications Spé cifications techniques Model name SCD67/D70 Modèle SCD67/D70These technical specifications and design may be changed Index Warranty Canada users only Garantie pour le Canada Samsung Garantie Limited WarrantyElectronics Samsung Electronics’ Internet Home

SCD 70, SCD 67, AD68-00395C specifications

Samsung has long been a leader in the technology industry, consistently delivering innovative products that simplify and enhance everyday life. Among its impressive lineup, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 stand out as exemplary models in the realm of appliances and consumer electronics, embodying advanced features and exceptional performance.

The Samsung AD68-00395C is primarily known for its energy efficiency and eco-friendly design. This model incorporates cutting-edge inverter technology, allowing it to regulate its power consumption effectively. This not only reduces energy bills but also minimizes environmental impact. The AD68-00395C is engineered with a sleek and modern design, making it a stylish addition to any room. With features like smart connectivity, users can easily control and monitor the appliance through their smartphones, providing convenience that aligns with today’s fast-paced lifestyle.

On the other hand, the SCD 67 model excels in user-friendly functionality. This microwave features pre-programmed cooking modes that allow users to prepare their favorite dishes with minimal effort. The intuitive control panel and digital display make navigation seamless, ensuring that anyone can operate the appliance with ease. Additionally, the SCD 67 boasts a spacious interior, providing ample room for larger dishes, which is a significant advantage for families or those who often entertain guests.

The SCD 70 further builds on the strengths of its predecessors, introducing advanced sensor cooking technology. This feature automatically adjusts cooking time and power settings for perfectly cooked meals every time. Furthermore, the SCD 70 includes a steam cooking option, offering a healthier method for preparing food while preserving nutrients. Like the AD68-00395C, it promotes energy efficiency, allowing consumers to reduce their ecological footprint without sacrificing performance.

All three of these Samsung models are characterized by their durable construction and high-quality materials. The focus on longevity means that users can expect reliable performance over the years. With an array of characteristics like enhanced safety features, ease of cleaning, and compact designs, the AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 epitomize Samsung's commitment to blending advanced technology with consumer needs.

In conclusion, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 are versatile and efficient appliances that showcase the brand's dedication to innovation and user satisfaction. Their main features, sophisticated technologies, and exceptional specifications make them excellent choices for anyone seeking quality and reliability in their home appliances.