Samsung AD68-00395C, SCD 67, SCD 70 manual System requirement, Configuration systè me requise

Page 68

ENGLISH

 

FRANÇ AIS

IEEE 1394 Data Transfer

Transfert de donné es IEEE 1394

System requirement

 

Configuration systè me requise

CPU : faster Intel® Pentium IIITM 450Mhz

 

Unité centrale : Intel® Pentium lIITM 450Mhz ou

compatible

 

compatible

Operating system : Windows® 98SE, ME,

 

Système d’exploitation : Windows® 98SE, ME,

XP, Mac OS

(Not Supplied)

XP, Mac OS

Main memory : more than 64 MB RAM

 

Mémoire vive : plus de 64 MB de RAM

IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card

 

Carte IEEE1394 additionnelle ou intégrée

 

 

 

 

Enregistrement avec un câ ble de connexion

Recording with DV connecting cable

6Pin

4Pin

DV

 

1.

Set the power switch to PLAYER mode.

 

 

1.

Réglez le caméscope sur PLAYER.

2. Connect the DV cable (not supplied) to the DV

 

 

Connectez le câble DV (non fourni) au port DV

 

 

 

IN/OUT du caméscope et au port DV IN/OUT

 

IN/OUT port of camcorder and to the DV IN/OUT

 

 

 

 

 

 

 

d’un autre appareil vidéo numérique.

 

port of the other DV device.

 

 

 

 

 

 

Assurez-vous que DV IN apparaît bien sur le

 

Make sure DV IN appears on the screen.

 

 

 

 

(Not Supplied)

 

moniteur.

 

IN/OUT

 

 

3. Press the START/STOP button to enter the

DV port linking diagram

Appuyez sur START/STOP pour commencer

 

REC PAUSE mode.

l’enregistrement en mode REC PAUSE.

 

PAUSE is displayed in the OSD.

 

 

L'indication PAUSE est affichée.

4. Start playback on the other DV device while you monitor the picture.

4. Commencez la lecture sur l'autre appareil DV pendant que’imagel

 

apparaît.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Press the START/STOP button to start recording.

5.

Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l’enregistrement.

 

If you want to pause recording for a while, press the START/STOP

 

Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement temporairement, appuyez

 

button again.

 

sur START/STOP.

6.

To stop recording, press the

 

(STOP) button.

6.

Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur

 

(STOP).

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous utilisez ce caméscope pour enregistrer des

Reference

When using this camcorder as a recorder, the pictures

Important

 

 

on a monitor may be uneven, however recorded pictures

 

 

images transférées, leur qualité de retransmission sur un

 

 

 

 

 

 

 

 

écran peut être inégale. Cependant, la qualité des images

 

 

are not affected.

 

 

 

 

 

 

elles-mêmes n’est pas remise en cause.

 

 

 

 

 

 

 

68

Image 68
Contents Digital Video Camcorder Contents Sommaire Index MaintenancePlaying back a Tape Visionnez une cassette Remarques et consignes de sé curité Rotation de l’écran LCDCaméscope Droits d’auteurFormation de condensation Bloc batterie Nettoyage des têtes vidéoObjectif Viseur électroniqueEnregistrement ou lecture avec l’écran LCD Poignée de soutienRemarques et consignes de sé curité Photo Features FonctionnalitésGetting to Know Your Camcorder Basic Accessories Familiarisez-vous avec le camé scopeFront & Left View Vue avant et latérale côté gauche Lens REC lampLeft Side View Vue du côté gauche SpeakerPlayer Camera Lecture CamescopeVideo out Right & Top View Vue de droite et du dessusDV IN/OUT Rear & Bottom View Vue arrière et du dessous Menu DialRemote control SCD70 only Télécommande SCD70 uniquement Photo START/STOP Self Timer Zero MemoryDisplay Photo START/STOPOSD On Screen Display Affichage à l’écran Franç AISVolume control see Audio playback modeDV in DV data receiving mode Audio playback channel seeExample Scene with all members of your family Exemple Scè ne regroupant tous les membres deVotre famille WAIT-10S/SELF-30SEnfants Children PreparingCamera Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Preparing Pré parez votre camé scopeHand strap Shoulder StrapConnecting a Power Source Connexion d’une alimentation Niveau de charge Charging the Lithium Ion Battery PackBlinking time Charging rate Preparing Pré parez votre camé scope LCD on EVF onBattery level display Rangement des cassettes How to keep a tape SaveEnregistrement impossible Protection Protecting a tape RECBasic Recording Effectuez un enregistrement simple START/STOPBasic Recording Edit SearchRecherche de séquences Edit +Français Recording with the LCD monitor Utilisation de l’écran LCDRecording with Viewfinder Utilisation du viseur électroniqueAdjusting the Focus Réglage de la mise au point Adjusting the LCD Réglage de l’écran LCDUsing the Viewfinder Utilisation du viseur REW Lecture d’une cassette à l’écranPlayer Speaker Volume ControlRéglage du volume Using the Various Functions Perfectionnez vos enregistrementsRéglages du menu Menu ON/OFFAvailability of functions in each mode Advanced Recording Perfectionnez vos enregistrementsLCD Adjust Mode personnalisé Custom SETRéglage de l’écran LCD Custom SETIt provides more stable pictures when PIP Picture-in-Picture Image par Image PIP Advanced Recording Zooming In and Out with Digital ZoomUtilisation du zoom numérique Zooming In and OutDigital Zoom Program AE Exposition automatique Program AEBas de l’image pour donner l’effet d’une image de film Selecting an effect Balance White Balance Equilibrage du blanc White BalanceON/OFF BalanceShutter Speed ShutterVitesse d’obturation Shutter Speed Iris IrisPlayer REC ModeMode denregistrement fonction REC Mode REC Lamp Té moin denregistrement fonction REC LampWind CUT REC LampAudio Mode Audio ModeMode Audio Display Affichage fonction DisplayDATE/TIME DATE/TIMEAffichage de la date et de lheure DATE/TIME Mode Demo DemoClock SET Ré glage de l’horloge Clock SETClock SET CompleteMENU, BLC, FADE, MF/AF DISEasy Custom Custom shot Mode Enregistrement en mode personnalisé CustomCustom Auto Focusing Manual FocusingMF/AF Mise au point manuelleBLC Back Light Compensation Contre-jour intelligent BLC BLCFade In and Out Fondu en ouverture ou en fermeture Fade FadeStill PlayPlay DUB Mode Photo Playing back dubbed Audio Coute du son enregistréAudio SEL MIXTaking a still picture Lighting Techniques Sources de lumière After Recording Une fois votre enregistrement terminéDe niveau technique la plus courante Vers le bas Vers le hautAutoportrait Avec le viseurPlaying back a Tape Visionnez une cassette To watch with the LCD Visionnez sur l’écran LCDPlaying back a Tape Connexion à un téléviseur sans entrée A/VPlayback Lecture de la cassette PLAY/STILLPlayback pause StillSlow playback Forward/Reverse PlaystillADV Zero Memory SCD70 only SCD70 uniquementConnecting to a PC Ieee 1394 Data Transfer Transfert de donné es IeeeConnexion pour transfert de données numériques Numé riqueSystem requirement Configuration systè me requiseRecording with DV connecting cable Maintenance Conseils d’utilisation After finishing a recordingNettoyage des tê tes vidé o Cleaning the Video Heads Retrait de l’oculairePAL-compatible area Pays utilisant la norme PAL NTSC-compatible area Pays utilisant la norme NtscAuto-diagnostic Troubleshooting Dé pannageTroubleshooting Dépannage Search Specifications Spé cifications techniques Model name SCD67/D70 Modèle SCD67/D70These technical specifications and design may be changed Index Warranty Canada users only Garantie pour le Canada Samsung Garantie Limited WarrantyElectronics Samsung Electronics’ Internet Home

SCD 70, SCD 67, AD68-00395C specifications

Samsung has long been a leader in the technology industry, consistently delivering innovative products that simplify and enhance everyday life. Among its impressive lineup, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 stand out as exemplary models in the realm of appliances and consumer electronics, embodying advanced features and exceptional performance.

The Samsung AD68-00395C is primarily known for its energy efficiency and eco-friendly design. This model incorporates cutting-edge inverter technology, allowing it to regulate its power consumption effectively. This not only reduces energy bills but also minimizes environmental impact. The AD68-00395C is engineered with a sleek and modern design, making it a stylish addition to any room. With features like smart connectivity, users can easily control and monitor the appliance through their smartphones, providing convenience that aligns with today’s fast-paced lifestyle.

On the other hand, the SCD 67 model excels in user-friendly functionality. This microwave features pre-programmed cooking modes that allow users to prepare their favorite dishes with minimal effort. The intuitive control panel and digital display make navigation seamless, ensuring that anyone can operate the appliance with ease. Additionally, the SCD 67 boasts a spacious interior, providing ample room for larger dishes, which is a significant advantage for families or those who often entertain guests.

The SCD 70 further builds on the strengths of its predecessors, introducing advanced sensor cooking technology. This feature automatically adjusts cooking time and power settings for perfectly cooked meals every time. Furthermore, the SCD 70 includes a steam cooking option, offering a healthier method for preparing food while preserving nutrients. Like the AD68-00395C, it promotes energy efficiency, allowing consumers to reduce their ecological footprint without sacrificing performance.

All three of these Samsung models are characterized by their durable construction and high-quality materials. The focus on longevity means that users can expect reliable performance over the years. With an array of characteristics like enhanced safety features, ease of cleaning, and compact designs, the AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 epitomize Samsung's commitment to blending advanced technology with consumer needs.

In conclusion, the Samsung AD68-00395C, SCD 67, and SCD 70 are versatile and efficient appliances that showcase the brand's dedication to innovation and user satisfaction. Their main features, sophisticated technologies, and exceptional specifications make them excellent choices for anyone seeking quality and reliability in their home appliances.